ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Их главной целью было большое казарменное здание похожее на амбар в центре комплекса.
Через минуту двери казармы были взорваны, и полчища гвардейцев и агентов ФУР ворвались в здание.
И замерли.
Ряд за рядом тянулись пустые койки по всей длине огромного помещения. Каждая койка была аккуратно застелена и идеально ровно приставлена к следующей. Это напоминало армейские бараки.
Единственная проблема — помещение было абсолютно пустым.
Офицеры докладывали обстановку изо всех частей комплекса.
Весь комплекс был совершенно пуст.
В одной из лабораторий, примыкающих к казарме, двое немецких технических агентов помахивали маленькими счетчиками Гейгера перед собой, измеряя радиоактивность воздуха. Маленькие измерители радиоактивности громко трещали.
Двое агентов вошли в главную лабораторию, и их счетчики Гейгера мгновенно замигали красным.
— Все подразделения, это отряд в лаборатории, мы обнаружили большие следовые количества урана и плутония в главной лаборатории...
Первый агент подошел к двери, которая вела в помещение со стеклянными стенами.
Он направил счетчик на закрытую дверь, и счетчик Гейгера зашкалило.
Он быстро переглянулся с партнером. Потом толкнул дверь, споткнувшись о проволоку.
Разрушительный взрыв сотряс Колонию Алемания.
Он сотряс весь мир.
Вспышка ослепляющего белого света выстрелила во все стороны, уничтожая все на своем пути. Целые сараи разлетались в щепки, в миллисекунды рухнули бетонные силосные башни, все в радиусе пятисот ярдов от казармы испарилось, включая пятьдесят чилийских национальных гвардейцев и двенадцать агентов ФУР.
Когда местных жителей расспрашивали о произошедшем несколько дней спустя, они говорили, что это напоминало неожиданную вспышку молнии на горизонте, после которой высоко в небо поднялось облако черного дыма в форме гигантского гриба.
Это были простые люди, крестьяне.
Они не знали, что описывали термоядерный взрыв.
* * *
В Вилкафоре Нэш приказал шести десантникам вынести спутниковое оборудование немецкой команды на главную улицу.
— Посмотрим, что нам скажут ваши люди, — сказал он Шредеру.
Шредер откинул крышку панели переносного радио и начал что-то быстро печатать на клавиатуре. Нэш, Скотт и десантники столпились вокруг него, напряженно вглядываясь в экран панели.
Рейс остался вне круга, уже не первый раз.
— Как ты себя чувствуешь? — неожиданно раздался женский голос позади него.
Он обернулся, ожидая увидеть Лорен, но вместо этого столкнулся с внимательным взглядом немки.
Она была невысокого роста, миниатюрная и очень симпатичная. Она стояла, лениво опустив руки на бедра и улыбаясь Рейсу, что его совершенно обезоружило.
У нее был маленький нос кнопкой и короткие светлые волосы, щедрые порции грязи покрывали лицо, футболку и джинсы. Поверх футболки на ней был пуленепробиваемый жилет, на бедре висела кобура, такая же, как у Шредера и тоже пустая.
— Как твоя голова? — спросила она. Она говорила с легким немецким акцентом. Рейсу нравился акцент.
— Болит, — ответил он.
— Неудивительно, — сказала она, подойдя и потрогав его бровь. — Я думаю, что у тебя было небольшое сотрясение мозга, когда хаммер врезался в вертолет. Все последующие твои па на верхушке вертолета, должно быть, были работой чистого адреналина.
— Ты хочешь сказать, я не герой? — сказал Рейс. — Ты говоришь, это все адреналин?
Она улыбнулась ему, прекрасной улыбкой.
— Подожди здесь, — сказала она. — У меня есть кодеин в аптечке. Он избавит от головной боли.
Она направилась к вездеходу.
— Эй, — окликнул ее Рейс. — Как тебя зовут?
Она снова улыбнулась. Очаровательной улыбкой нимфы.
— Меня зовут Рене Беккер. Я специальный агент ФУР.
— Получил, — вдруг сказал Шредер, стоя рядом с переносным радио.
Рейс подошел к группе, собравшейся вокруг радиопанели. Глядя через плечо Нэша, он увидел список, напечатанный на экране на немецком. Он перевел:
ЖУРНАЛ СПУТНИКОВЫХ ТРАНСЛЯЦИЙ 44-76/ВКА32
№ Дата Время Источник Содержание
1. 4 янв. 1999 г. 19:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
2. 4 янв. 1999 г. 19:50 Точка выхода УВЧ Сигнал
3. 4 янв. 1999 г. 22:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
4. 5янв. 1999 г. 01:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
5. 5янв. 1999 г. 04:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
6. 5янв. 1999 г. 07:16 Поле (Чили) Прибыли в Сантьяго, направляемся в колонию Алемания
7. 5 янв. 1999 г. 07:30 ШКФУР Отряд Перу: Доложите обстановку
8. 5янв. 1999 г. 09:58 Поле (Чили) Прибыли в колонию Алемания, начинаем осмотр
9. 5 янв. 1999 г. 10:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
10. 5 янв. 1999 г. 10:37 Поле (Чили) Отряд Чили: сигнал тревоги Отряд Чили: сигнал тревоги
11. 5 янв. 1999 г. 10:51 ШКФУР Отряд Перу: Немедленно доложите обстановку
Рейс нахмурился.
Это была запись всех сигналов сообщения, которую получил отряд Перу.
Похоже, что каждые три часа они получали запрос доложить обстановку из штаб-квартиры ФУР с 7:30 вчерашнего дня и еще несколько прерывающихся сообщений от другого отряда ФУР в Чили.
Десятое сообщение — одно из сообщений от второго отряда в Чили — привлекло внимание Рейса. Немецкое слово «тревога» буквально взывало о помощи. Шредер тоже заметил его.
Он быстро спустился стрелкой к десятому сообщению и нажал на него.
Текст сообщение появился на экране. Рейс увидел немецкие слова, перевел:
№ СООБЩЕНИЯ: 050199-010
ДАТА: 5 ЯНВАРЯ 1999
ПОЛУЧЕНО: 1037(МЕСТНОЕ ВРЕМЯ — ПЕРУ)
ПОЛУЧЕНО ОТ: ПОЛЕВОЙ ОТРЯД
ТЕМА: ОТРЯД ЧИЛИ: СИГНАЛ ТРЕВОГИ!
ОТРЯД ЧИЛИ: СИГНАЛ ТРЕВОГИ
СООБЩЕНИЕ:
ВНИМАНИЕ ОТРЯД ПЕРУ. ВНИМАНИЕ ОТРЯД ПЕРУ.
ЭТО ВТОРАЯ ГРУППА ЧИЛИ. ПОВТОРЯЮ. ЭТО ВТОРАЯ ГРУППА ЧИЛИ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Через минуту двери казармы были взорваны, и полчища гвардейцев и агентов ФУР ворвались в здание.
И замерли.
Ряд за рядом тянулись пустые койки по всей длине огромного помещения. Каждая койка была аккуратно застелена и идеально ровно приставлена к следующей. Это напоминало армейские бараки.
Единственная проблема — помещение было абсолютно пустым.
Офицеры докладывали обстановку изо всех частей комплекса.
Весь комплекс был совершенно пуст.
В одной из лабораторий, примыкающих к казарме, двое немецких технических агентов помахивали маленькими счетчиками Гейгера перед собой, измеряя радиоактивность воздуха. Маленькие измерители радиоактивности громко трещали.
Двое агентов вошли в главную лабораторию, и их счетчики Гейгера мгновенно замигали красным.
— Все подразделения, это отряд в лаборатории, мы обнаружили большие следовые количества урана и плутония в главной лаборатории...
Первый агент подошел к двери, которая вела в помещение со стеклянными стенами.
Он направил счетчик на закрытую дверь, и счетчик Гейгера зашкалило.
Он быстро переглянулся с партнером. Потом толкнул дверь, споткнувшись о проволоку.
Разрушительный взрыв сотряс Колонию Алемания.
Он сотряс весь мир.
Вспышка ослепляющего белого света выстрелила во все стороны, уничтожая все на своем пути. Целые сараи разлетались в щепки, в миллисекунды рухнули бетонные силосные башни, все в радиусе пятисот ярдов от казармы испарилось, включая пятьдесят чилийских национальных гвардейцев и двенадцать агентов ФУР.
Когда местных жителей расспрашивали о произошедшем несколько дней спустя, они говорили, что это напоминало неожиданную вспышку молнии на горизонте, после которой высоко в небо поднялось облако черного дыма в форме гигантского гриба.
Это были простые люди, крестьяне.
Они не знали, что описывали термоядерный взрыв.
* * *
В Вилкафоре Нэш приказал шести десантникам вынести спутниковое оборудование немецкой команды на главную улицу.
— Посмотрим, что нам скажут ваши люди, — сказал он Шредеру.
Шредер откинул крышку панели переносного радио и начал что-то быстро печатать на клавиатуре. Нэш, Скотт и десантники столпились вокруг него, напряженно вглядываясь в экран панели.
Рейс остался вне круга, уже не первый раз.
— Как ты себя чувствуешь? — неожиданно раздался женский голос позади него.
Он обернулся, ожидая увидеть Лорен, но вместо этого столкнулся с внимательным взглядом немки.
Она была невысокого роста, миниатюрная и очень симпатичная. Она стояла, лениво опустив руки на бедра и улыбаясь Рейсу, что его совершенно обезоружило.
У нее был маленький нос кнопкой и короткие светлые волосы, щедрые порции грязи покрывали лицо, футболку и джинсы. Поверх футболки на ней был пуленепробиваемый жилет, на бедре висела кобура, такая же, как у Шредера и тоже пустая.
— Как твоя голова? — спросила она. Она говорила с легким немецким акцентом. Рейсу нравился акцент.
— Болит, — ответил он.
— Неудивительно, — сказала она, подойдя и потрогав его бровь. — Я думаю, что у тебя было небольшое сотрясение мозга, когда хаммер врезался в вертолет. Все последующие твои па на верхушке вертолета, должно быть, были работой чистого адреналина.
— Ты хочешь сказать, я не герой? — сказал Рейс. — Ты говоришь, это все адреналин?
Она улыбнулась ему, прекрасной улыбкой.
— Подожди здесь, — сказала она. — У меня есть кодеин в аптечке. Он избавит от головной боли.
Она направилась к вездеходу.
— Эй, — окликнул ее Рейс. — Как тебя зовут?
Она снова улыбнулась. Очаровательной улыбкой нимфы.
— Меня зовут Рене Беккер. Я специальный агент ФУР.
— Получил, — вдруг сказал Шредер, стоя рядом с переносным радио.
Рейс подошел к группе, собравшейся вокруг радиопанели. Глядя через плечо Нэша, он увидел список, напечатанный на экране на немецком. Он перевел:
ЖУРНАЛ СПУТНИКОВЫХ ТРАНСЛЯЦИЙ 44-76/ВКА32
№ Дата Время Источник Содержание
1. 4 янв. 1999 г. 19:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
2. 4 янв. 1999 г. 19:50 Точка выхода УВЧ Сигнал
3. 4 янв. 1999 г. 22:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
4. 5янв. 1999 г. 01:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
5. 5янв. 1999 г. 04:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
6. 5янв. 1999 г. 07:16 Поле (Чили) Прибыли в Сантьяго, направляемся в колонию Алемания
7. 5 янв. 1999 г. 07:30 ШКФУР Отряд Перу: Доложите обстановку
8. 5янв. 1999 г. 09:58 Поле (Чили) Прибыли в колонию Алемания, начинаем осмотр
9. 5 янв. 1999 г. 10:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
10. 5 янв. 1999 г. 10:37 Поле (Чили) Отряд Чили: сигнал тревоги Отряд Чили: сигнал тревоги
11. 5 янв. 1999 г. 10:51 ШКФУР Отряд Перу: Немедленно доложите обстановку
Рейс нахмурился.
Это была запись всех сигналов сообщения, которую получил отряд Перу.
Похоже, что каждые три часа они получали запрос доложить обстановку из штаб-квартиры ФУР с 7:30 вчерашнего дня и еще несколько прерывающихся сообщений от другого отряда ФУР в Чили.
Десятое сообщение — одно из сообщений от второго отряда в Чили — привлекло внимание Рейса. Немецкое слово «тревога» буквально взывало о помощи. Шредер тоже заметил его.
Он быстро спустился стрелкой к десятому сообщению и нажал на него.
Текст сообщение появился на экране. Рейс увидел немецкие слова, перевел:
№ СООБЩЕНИЯ: 050199-010
ДАТА: 5 ЯНВАРЯ 1999
ПОЛУЧЕНО: 1037(МЕСТНОЕ ВРЕМЯ — ПЕРУ)
ПОЛУЧЕНО ОТ: ПОЛЕВОЙ ОТРЯД
ТЕМА: ОТРЯД ЧИЛИ: СИГНАЛ ТРЕВОГИ!
ОТРЯД ЧИЛИ: СИГНАЛ ТРЕВОГИ
СООБЩЕНИЕ:
ВНИМАНИЕ ОТРЯД ПЕРУ. ВНИМАНИЕ ОТРЯД ПЕРУ.
ЭТО ВТОРАЯ ГРУППА ЧИЛИ. ПОВТОРЯЮ. ЭТО ВТОРАЯ ГРУППА ЧИЛИ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133