ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Объясни мне, что здесь происходит, Фил Мараско.— Ты это сам хорошо знаешь, Дидж, — ответил за него Болан.— Нет, не знаю.Диджордже поднялся и осторожно пошел к своему столу.— Ну-ка, Фил, — произнес Болан и повел подбородком в сторону стола.Мараско первым оказался там и оперся о столешницу. Его рука скользнула в карман пиджака и осталась там.— Вы что, с ума посходили? В чем дело? — дрогнувшим голосом спросил Диджордже.— Может, мне вывести Диджа подышать свежим воздухом, а, Фрэнки? — обратился к Болану Мараско.— Думаю, это пойдет ему на пользу, — Болан еще глубже утонул в кресле. — Да, ему нужен свежий воздух, Фил.— Вы не смеете так поступать со мной! — взвыл капо.— Но ведь тебе никто ничего не делает, Дидж, — удивился Болан, улыбаясь Виктору Поппи. — Эй, Виктор, забирай своего дружка из Флориды и расслабься. Можешь позагорать, покупаться в бассейне. Тони тоже не мешало бы отдохнуть. А ты...— На каком основании ты распоряжаешься моими людьми? — заорал Диджордже.— Этот тип все еще здесь? — холодно спросил Болан, не сводя глаз с Виктора Поппи. — Я думал, что Фил уже вывел его на улицу. Нет? Он все еще здесь?Виктор Поппи уже мчался к двери, толкая перед собой ничего не соображающего Тони Авина.— Какой тип? — нервно спросил он, оглядываясь. — Я никого здесь не вижу, кроме тебя, себя и Тони.— Именно так мне и показалось, — удовлетворенно ответил Болан.— Ты не можешь так поступить со мной! — ревел Диджордже.— Ты так считаешь? — иронично спросил Фрэнки Счастливчик. Глава 23 В коридоре Виктор Поппи и Тони Авина едва не сбили кого-то с ног. Болан слышал, как из-за закрытой двери доносились их извинения. Его Р.32 был нацелен на дверь, когда она распахнулась и в кабинет вошла Андреа, сжимая в руке маленький хромированный пистолетик, который Мак отнял у нее несколькими днями раньше.Оглядев кабинет, она сразу же поняла ситуацию, затем обратила внимание на оружие в руках Болана. Ее ноздри затрепетали.— Мне нужен отец.— О нем позаботятся, — ответил Болан.— Я передумала, мне нужен папа.— Андреа, выйди, — проворчал Диджордже.— Нет! Я все слышала, стоя за дверью. Я знаю, что происходит.Она с ненавистью посмотрела на Болана.— Вы хуже, чем все остальные. Я не хотела верить тому, о чем все говорили сегодня, но, видно, напрасно. Оказывается, это правда. Вы — кровавый убийца и теперь хотите убить моего отца!— Уходи, девочка, — умоляюще произнес Диджордже. — Мы сами все между собой уладим. Ты ошибаешься.— Она не ошибается, Дидж, — возразил Болан.— Черт побери! Ты не имеешь никакого морального права...Его слова оборвал негромкий сухой хлопок крошечного пистолетика Андреа. Ваза, стоявшая позади Болана, разлетелась вдребезги. Мак улыбнулся.— Она держит нас на мушке, Фил.— Я могу прикончить и вас тоже! — гневно крикнула девушка. — Не думайте, что я не умею пользоваться оружием.— А я и не думаю, — по-прежнему улыбаясь, ответил Болан.— Пойдем, папа.— Андреа, этот тип издевается над тобой. Он успеет вышибить тебе оба глаза, прежде чем ты сообразишь, что к чему. Уходи отсюда!— Я сказала...— Уходи, Дидж, — отрезал Болан. — Я не стану стрелять в твою дочь.— Конечно, ты можешь устроить все иначе. Ты даешь мне уйти, а сам спускаешь на меня свору своих псов, готовых всадить пулю в спину старику Диджу где-нибудь за углом. Я никуда не уйду. Наши дела мы уладим здесь.— Прошу тебя, уходи, Дидж, — умоляюще попросил Мараско.Андреа подняла пистолет на уровень плеча и прицелилась в Болана.— Мы уходим вместе, сейчас же, в противном случае я стреляю.Мак по-прежнему держал в руке револьвер. Он слегка отклонил ствол, направив его на Диджордже.— Твой папа умрет вместе со мной, — просто пояснил он.— Убирайся, Дидж! — настойчиво попросил Мараско.— Я этого никогда не забуду, мистер Филипп Предатель. Никогда, — скрипнул зубами Диджордже.— Уходи, — снова повторил Болан.Диджордже вышел. Андреа попятилась за ним, все так же держа Болана на мушке. Когда за ней захлопнулась дверь, Мараско вздохнул:— Вот и все.— Контракт остается в силе, — философски заметил Болан.Мараско неуверенно облизал губы.— Послушай, Фрэнки, ведь Дидж не клоун какой-нибудь. Он дойдет до первой же группы своих людей и вернется с ними.— Но я вовсе не собираюсь отпускать его, — ответил Болан.Он подошел к застекленным дверям, ведущим в парк, и отодвинул задвижку.— Мне не хотелось, чтобы девчонка оказалась замешанной в это дерьмо.— Надеюсь, тут нет никакой ошибки, Фрэнки, — с беспокойством произнес Мараско. — Прикончить капо! Такое случается не каждый день. Может быть, лучше сначала навести справки? Для уверенности.— Ты с ума сошел? И у кого ж ты собираешься наводить справки?Болан распахнул створки двери и вышел в парк, Мараско последовал за ним.— А кто открыл контракт, Фрэнки?— Ты что, псих? Как по-твоему, кто может открыть контракт на капо? Может, ты хочешь спросить, не передумали ли они? А, Фил?— Нет, нет! Только не я! — быстро ответил Мараско.Болан трижды выстрелил в воздух. Несколько человек обернулись и побежали к нему.— Что случилось? — крикнул один из них.— Вы знаете Миролюбивого Бенни? — крикнул в ответ Болан.— Да! Он дал сигнал?— Можешь не сомневаться. Перекройте все входы и выходы, чтоб ни одна муха не пролетела!— Ни одна, ясно! — человек развернулся и со всех ног помчался к воротам, сопровождаемый двумя своими приятелями. Четвертый остался на месте, недоуменно вытаращив глаза на Болана. Мак поднял револьвер и тут же пристрелил его.— Эй! — крикнул Мараско. — Ты что, спятил?!Болан резко обернулся к нему с искаженным яростью лицом.— Здесь только два сорта людей: живые и те, кто умрет, а линия раздела — Миролюбивый Бенни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46