ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Во-первых, – начал Боллард, – я хотел бы видеть ваш компьютер.Смит насторожился:– Компьютер?– Ну да. Ведь вы ведете отчетность?– Да. В обычном гроссбухе.На грушеобразном лице Болларда отразилось искреннее изумление:– Доктор Смит, вы хотите сказать, что в таком крупном заведении, как клиника «Фолкрофт», нет компьютера?– Откровенно говоря, никогда не видел в нем нужды, – ответил Смит с вызовом. Глава 11 Если бы не трое детей и не то обстоятельство, что бывший муж, похоже, искренне полагал, что должен платить алименты только тогда, когда выигрывает в нелегальной лотерее, – если бы не все это, Джейн Котцвинкль ни за что не стала бы позориться, а именно таковой она считала свою работу в «Консолидейтед Эдисон», где ей приходилось облачаться в тесную спецовку и нахлобучивать на голову нелепую шлем-каску. Ночные смены еще куда ни шло, и обычно ей хватало, но иногда проходилось работать сверхурочно. Вот и теперь детям требовалась одежда. К тому же многие находились в отпусках – словом, Джейн была нужна Манхэттену.Чего Джейн терпеть не могла, так это зевак, которые вечно пялились на нее, когда ей случалось копаться в какой-нибудь яме в самом центре Нью-Йорка. Ее стройная фигура в облегающем сине-зеленом комбинезоне неизменно притягивала и взгляды сослуживцев-мужчин, которые забывали обо всем на свете, когда она наклонялась, чтобы заглянуть в люк или взять инструменты.Особенно досаждали представители «Найнекс» Nynex Corp. – Телефонная компания системы «Белл», обслуживающая местные телефонные линии на северо-востоке США.
, по долгу службы надзиравшие за ходом земляных работ и заодно пожиравшие Джейн похотливыми взглядами.Этот был похож на желторотого выпускника какого-нибудь дурацкого учебного заведения вроде Нью-Йоркского городского университета. Он подкатил на новенькой служебной машине и, увидев на Джейн шлем с эмблемой «Кон. Эд.», прямиком направился к ней:– Где я могу найти Котцвинкля?Безмозглый болван.– Котцвинкль – это я.– Вы?Он даже не потрудился скрыть, насколько это его удивило.Вот остолоп. Как будто ему невдомек, что на дворе 90-е годы.Джейн решила вернуться к делу и самым строгим тоном – какой обычно использовала, загоняя своих, мальчишек в постели, – изрекла:– Мы ведем работы во дворе этого здания. Идемте, я покажу.– Меня зовут Ларри, – отозвался парень (в руке он держал свернутую в трубочку кальку не то с какими-то чертежами, не то со схемами). – Ларри Люгерман.«Пентюх, мне-то что за дело, как тебя зовут», – про себя заметила Джейн. Они повернули за угол, и она подвела его к месту работ.В Северном Манхэттене возвели несколько новых зданий. В тени одной из таких новостроек они и остановились. Было еще совсем рано, и ребята из ее бригады со скучающим видом пили кофе.– Вы что, вскрываете трубопровод? – спросил Ларри. В голосе его звучали тревожные нотки.– Наш клиент желает подключиться к газопроводу. Этим мы и собираемся заняться.Они подошли ближе, и Джейн небрежным кивком головы, в котором угадывалось презрение, указала на будущую канаву.– Газопровод проходит с севера на юг, – нарочито равнодушным тоном сообщила она. – Нас подрядили сделать отвод и подвести его к цоколю. Никаких инструкций мы не нарушаем.Ларри развернул свою кальку так, чтобы Джейн не могла подглядеть. Можно подумать, план телефонных линий «Найнекс» – это государственная тайна, черт его побери!– Посмотрим, посмотрим... – бубнил Ларри, переводя взгляд со своих бумажек на то место, по которому Джейн нетерпеливо постукивала башмаком.– Вам нельзя заходить дальше чем на двадцать футов в любом направлении, – наконец изрек он.– Спасибо, что предупредили, – произнесла Джейн, всем своим видом давая понять, что говорить больше не о чем. То же самое она уже слышала от инженера по технике безопасности из муниципалитета.На лице Ларри Люгермана появилось сконфуженное выражение.– Мне придется остаться.– Прекрасно. Можете обращаться с отбойным молотком?– Нет.– Тогда зачем вы здесь нужны?– На тот случай, если возникнут проблемы с телефонным кабелем.– Вы, кажется, только что сказали, что, если мы не нарушим границы сорокафутовой зоны, все будет, в порядке.Ларри нервно сглотнул:– Иногда на планах не обозначены последние изменения.– В таком случае к чему вся эта бодяга?Ларри растерянно попятился:– Я всего лишь следую инструкциям...– Отлично. Только стойте в сторонке и не мешайте мужчинам работать.С этими словами Джейн решительно зашагала прочь. Ей казалось, что этот малый сейчас либо расплачется, либо пригласит ее на обед – такое сентиментальное выражение застыло у него на лице.Чтобы она стала встречаться с мужчиной, который ходит на работу в костюме и при галстуке? Да ни за какие коврижки!Примерно через час отбойный молоток умолк, и бригада взялась за лопаты и кирки.– Эй, Джейн, посмотри-ка! – неожиданно закричал Мелвин Козновски.Из земли выглядывал плетеный металлический кабель. Рабочие чудом не перерубили его – лишь повредили ярко-красную резиновую изоляцию, обнажив медные провода. Джейн окликнула Ларри Люгермана.– Кажется, телефонный кабель, – обескураженно пробормотала она.– Позвольте-ка взглянуть, – сказал Ларри, протискиваясь сквозь толпу рабочих.– Что скажете? – обратилась к нему Джейн.– Похоже на кабель, – ответил инспектор. – Только он очень старый. Да, это медный аналоговый кабель. На острове все телефонные линии давно из стекловолокна.– И что теперь?– Я должен позвонить. Не трогайте ничего, пока не вернусь.Через три минуты Ларри Люгерман появился снова; глаза его сияли.– Все в порядке. Этот кабель нигде не значится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
, по долгу службы надзиравшие за ходом земляных работ и заодно пожиравшие Джейн похотливыми взглядами.Этот был похож на желторотого выпускника какого-нибудь дурацкого учебного заведения вроде Нью-Йоркского городского университета. Он подкатил на новенькой служебной машине и, увидев на Джейн шлем с эмблемой «Кон. Эд.», прямиком направился к ней:– Где я могу найти Котцвинкля?Безмозглый болван.– Котцвинкль – это я.– Вы?Он даже не потрудился скрыть, насколько это его удивило.Вот остолоп. Как будто ему невдомек, что на дворе 90-е годы.Джейн решила вернуться к делу и самым строгим тоном – какой обычно использовала, загоняя своих, мальчишек в постели, – изрекла:– Мы ведем работы во дворе этого здания. Идемте, я покажу.– Меня зовут Ларри, – отозвался парень (в руке он держал свернутую в трубочку кальку не то с какими-то чертежами, не то со схемами). – Ларри Люгерман.«Пентюх, мне-то что за дело, как тебя зовут», – про себя заметила Джейн. Они повернули за угол, и она подвела его к месту работ.В Северном Манхэттене возвели несколько новых зданий. В тени одной из таких новостроек они и остановились. Было еще совсем рано, и ребята из ее бригады со скучающим видом пили кофе.– Вы что, вскрываете трубопровод? – спросил Ларри. В голосе его звучали тревожные нотки.– Наш клиент желает подключиться к газопроводу. Этим мы и собираемся заняться.Они подошли ближе, и Джейн небрежным кивком головы, в котором угадывалось презрение, указала на будущую канаву.– Газопровод проходит с севера на юг, – нарочито равнодушным тоном сообщила она. – Нас подрядили сделать отвод и подвести его к цоколю. Никаких инструкций мы не нарушаем.Ларри развернул свою кальку так, чтобы Джейн не могла подглядеть. Можно подумать, план телефонных линий «Найнекс» – это государственная тайна, черт его побери!– Посмотрим, посмотрим... – бубнил Ларри, переводя взгляд со своих бумажек на то место, по которому Джейн нетерпеливо постукивала башмаком.– Вам нельзя заходить дальше чем на двадцать футов в любом направлении, – наконец изрек он.– Спасибо, что предупредили, – произнесла Джейн, всем своим видом давая понять, что говорить больше не о чем. То же самое она уже слышала от инженера по технике безопасности из муниципалитета.На лице Ларри Люгермана появилось сконфуженное выражение.– Мне придется остаться.– Прекрасно. Можете обращаться с отбойным молотком?– Нет.– Тогда зачем вы здесь нужны?– На тот случай, если возникнут проблемы с телефонным кабелем.– Вы, кажется, только что сказали, что, если мы не нарушим границы сорокафутовой зоны, все будет, в порядке.Ларри нервно сглотнул:– Иногда на планах не обозначены последние изменения.– В таком случае к чему вся эта бодяга?Ларри растерянно попятился:– Я всего лишь следую инструкциям...– Отлично. Только стойте в сторонке и не мешайте мужчинам работать.С этими словами Джейн решительно зашагала прочь. Ей казалось, что этот малый сейчас либо расплачется, либо пригласит ее на обед – такое сентиментальное выражение застыло у него на лице.Чтобы она стала встречаться с мужчиной, который ходит на работу в костюме и при галстуке? Да ни за какие коврижки!Примерно через час отбойный молоток умолк, и бригада взялась за лопаты и кирки.– Эй, Джейн, посмотри-ка! – неожиданно закричал Мелвин Козновски.Из земли выглядывал плетеный металлический кабель. Рабочие чудом не перерубили его – лишь повредили ярко-красную резиновую изоляцию, обнажив медные провода. Джейн окликнула Ларри Люгермана.– Кажется, телефонный кабель, – обескураженно пробормотала она.– Позвольте-ка взглянуть, – сказал Ларри, протискиваясь сквозь толпу рабочих.– Что скажете? – обратилась к нему Джейн.– Похоже на кабель, – ответил инспектор. – Только он очень старый. Да, это медный аналоговый кабель. На острове все телефонные линии давно из стекловолокна.– И что теперь?– Я должен позвонить. Не трогайте ничего, пока не вернусь.Через три минуты Ларри Люгерман появился снова; глаза его сияли.– Все в порядке. Этот кабель нигде не значится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82