ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Под начало Шоу выделили тридцать агентов, но число их будет через несколько дней утроено, а потом опять утроено. Единственный способ добиться того, чтобы это не повторилось, — продемонстрировать, что Америка — слишком опасная страна для террористов. В глубине души Мюррей, однако, знал, что это было невозможно: никакая страна не могла быть слишком опасной. Никакая демократическая страна.Но у ФБР колоссальные возможности, да и не одно оно будет заниматься этим делом. Глава 16ВЗАИМНЫЕ УПРЁКИ И РЕШЕНИЯ Райан проснулся оттого, что Робби водил у него перед носом чашкой кофе. На сей раз Джек спал без всяких снотворных, и пребывание в забытьё столь долгое время подействовало на него поразительно.— Сисси была у Кэти и говорит, что она выглядит хорошо. И насчёт того, чтобы повидать Салли, всё устроено. Она будет спать, но повидать её можно.— Где она?— Сисси? Пошла за покупками.— Побриться бы надо.— Мне тоже. Она принесёт всё необходимое. Но сначала я запихаю в тебя некоторое количество продуктов, — сказал Робби.— Я обязан тебе, Робби, — сказал Джек, вставая с кровати.— Оставь ты, Джек. Именно для этого Господь и даёт нам жизнь, как мой родитель говорит. А теперь — ешь! — скомандовал Робби.Едва Джек сообразил, что уже сутки не ел, у него подвело кишки. Он мигом умял пару яиц, бекон, несколько ломтиков картофеля и четыре куска хлеба, запив все это двумя чашками кофе.— Жаль, что они не дают тут овсянку, — заметил Робби. В дверь постучали, и тут же в комнату влетела Сисси — в одной руке у неё была сумка с покупками, в другой — портфель Джека.— Ты бы побрился, Джек, — сказала она. — А то Кэти выглядит лучше тебя.— Ничего удивительного, — весело ответил Джек, и тут же удивился этой своей весёлости.После душа Джек соскрёб бритвой щетину, почистил зубы и вышел из ванной новым человеком.— Спасибо, ребята, — сказал он.— Сегодня я отвезу тебя домой, — сказал Робби. — У меня завтра лекция, а у тебя — нет. Я тебе устроил это с начальством.— О'кей.Сисси отправилась домой, а Джек с Робби пошли в больницу к Кэти. * * * — Уж не герой ли наш явился собственной персоной? — произнёс Джо Мюллер, отец Кэти.Он был небольшого роста, смуглый. Кэти цветом волос и сложением пошла в покойную мать. Вице-президент компании «Мерилл Линч», выпускник одного из самых элитарных университетов Новой Англии, он, как и Райан, начинал маклером, и тоже — пусть и недолго — служил в армии, хотя в отличие от Джека давно уже позабыл об этом. Когда-то у него были грандиозные планы насчёт Джека, и он до сих пор не мог простить ему ухода из бизнеса. Мюллер был человеком страстным, а кроме того, отлично понимал своё влияние в финансовом сообществе. За три последних года они с Джеком не обменялись ни одним добрым словом. И непохоже было, чтобы ситуация эта изменилась к лучшему.— Папа, — сказала Кэти, — давай без этого.— Приветствую вас, Джо, — сказал Райан и протянул руку. Но Джо как бы не заметил этого.Робби сказал, что ему надо сходить куда-то по делу, и удалился.— Ты выглядишь лучше, детка, — сказал Джек, поцеловав жену.— Ну, и что ты теперь скажешь? — требовательно спросил Мюллер.— Вчера арестовали человека, который намеревался убить меня. Он в ФБР, — спокойно сказал Джек и удивился своему спокойствию. По сравнению с жизнью Кэти и Салли, все прочее казалось ерундой.— Это ведь твоя вина, ты знаешь, — выговорил наконец Мюллер слова, которые репетировал не один час.— Знаю, — согласился Джек.— Папа… — попыталась вмешаться Кэти.— А ты не лезь, — грубо прикрикнул Мюллер.— Можете говорить мне что угодно, но её не обижайте, — предупредил Джек.— Ого, он, видите ли, защищает её! А где ты был вчера?— В своём офисе, как и вы в своём.— Нужно тебе было совать свой нос в чужие дела, а? Тебе хотелось разыграть из себя героя, а семью чуть не убили из-за этого! — выплёскивал Мюллер все, что у него накопилось.Джек говорил себе то же самое уже не раз. Но одно дело терзаться самому, другое — выслушивать упрёки от тестя.— Слушайте, мистер Мюллер, — сказал он, — если вам известна компания, производящая машину времени, тогда — дело другое. Если же нет, то нам не дано переиграть прошлое, не так ли? Все, что мы можем сделать, это помочь властям поймать этих типов.— Почему же ты, чёрт бы тебя взял, не подумал об этом раньше?— Папа, хватит! — вновь вмешалась Кэти.— Заткнись! Тебя это не касается!— Если вы ещё раз заорёте на неё, — рассвирепел Джек, — берегитесь.— Успокойся, Джек, — сказала Кэти, не понимая, что лишь подливает масла в огонь. И всё же Джек через какое-то мгновение взял себя в руки, но Мюллер продолжал кипятиться.— Ты ведь теперь у нас большой человек, не так ли?«Давай, давай, Джо…» — сказал себе Райан. Он взглянул на Кэти и, набравшись духу, произнёс:— Если вы пришли сюда, чтобы наорать на меня, то я ничего против этого не имею, но давайте займёмся этим как-нибудь с глазу на глаз. А сейчас… Тут ваша дочь, и, возможно, вы ей нужны. Я буду в коридоре, — сказал он Кэти и вышел из палаты.У дверей все ещё стояли двое полицейских, лица их были предельно серьёзными. Джек вспомнил, что при нападении погиб их коллега и Кэти единственный человек, который в какой-то мере может рассматриваться как свидетель этого убийства. В вестибюле сидел Робби и, увидев Джека, махнул ему рукой, подзывая.— Садись, — сказал он.— Вот уж кто умеет выпроваживать меня!.. — сказал Джек.— То, что он — мудак, я знаю, но всё же не забывай, что он едва не потерял дочь. Терпение, Джек…— Ты что — философ? — улыбнулся Джек.— Я — лётчик, но зато мой отец был проповедником. Ты и представить себе не можешь, чего я только не наслушался, когда к нему кто-нибудь приходил поговорить о том о сём.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183