ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Машина его на стоянке в Академии, а самого его нигде нет. Я запросил местную полицию, чтобы они там послали машину к нему домой проверить, не там ли он. Тут у нас малость все наперекосяк идёт. Как раз в то время, когда задержали этого мистера Икса, на шоссе обстреляли из автомата машину.— Это ещё что такое, черт побери?— Этим занимается полиция штата, так что подробностей мы пока не знаем, объяснил Напитано.— Пошлите туда своего человека, — тут же распорядился Шоу.В кабинет вошла секретарша и положила на стол папку. Там была фотография задержанного — анфас и в профиль. Секретарша была уже в дверях, когда он остановил её.— Минуточку! Перешлите это телефаксом в Лондон.— Хорошо, сэр.Шоу набрал номер американского посольства в Лондоне.— Я только-только завалился спать, а тут… — услышал он голос Мюррея.— Привет, Дэн. А я собирался поужинать… Жизнь — штука суровая. Я сейчас послал тебе снимок, — сказал Шоу и пересказал Мюррею всё, что знал сам.— О, Боже! — Мюррей отхлебнул из чашки большой глоток кофе. — Где Райан?— Мы не знаем. Может, просто шатается где-нибудь поблизости. Я имею в виду, что его машина до сих пор на стоянке в Аннаполисе, в Академии. Ребята из безопасности ищут его. Я думаю, с ним все в порядке, Дэн. Если я верно понимаю ситуацию, этот тип поджидал как раз его.Фотография Имона Кларка уже пришла в посольство. ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы. Работавшие в отделе связи посольства люди были на самом деле служащими Агентства национальной безопасности и дежурили круглосуточно. Фотография пришла с пометкой «Молния», и потому рассыльный, схватив её, опрометью бросился к кабинету Мюррея.— Минутку, — сказал Мюррей Шоу. Фотография после всех этих передач по телефаксу была нечёткой, но всё же давала какое-то представление об облике задержанного. — Знакомое лицо. Я не могу прямо так сразу назвать его имя, но он из этой сволоты.— Сколько времени вам понадобится, чтобы опознать его?— Я сейчас позвоню Джимми Оуинсу. Вы у себя в кабинете?— Да, — сказал Шоу.— Я вам перезвоню.Мюррей набрал домашний номер Оуинса.— Привет, Джимми. Это Дэн.— Привет. Вы знаете, сколько сейчас времени? — спросил Оуинс.— Наши ребята там задержали одного типа. Не исключено, что он вас заинтересует.— Кто такой?— У меня есть снимок, но нет имени. Его прихватил в Аннаполисе, возле Академии…— Райан?— Возможно.— Встретимся в Скотленд-Ярде, — сказал Оуинс.— Выхожу.Мюррей устремился на улицу, к своей машине. Оуинсу было легче — возле его дома всегда дежурила полицейская машина с двумя детективами. Стоило ему появиться в дверях и махнуть рукой, как «ленд-ровер» подкатил к нему. Он опередил Мюррея на пять минут. Когда тот появился, Оуинс уже проглотил чашку чая и принялся за другую. Увидев коллегу, он достал вторую чашку.— Знаком ли вам этот парень? — спросил Мюррей, передав снимок.Глаза Оуинса расширились.— Имон Кларк, — выдохнул он. — В Америке, говорите?— То-то я чувствовал, что вроде как знаю его. Его прихватили в Аннаполисе.— Это один из бежавших из тюрьмы Лонг-Кеш. Очень опасный человек. На его совести несколько убийств. Спасибо, Дэн.— Это заслуга тех ребят из морской пехоты, — Мюррей присосался к чашке — ему и в самом деле надо было взбодриться. — Можно позвонить от вас?Через минуту он уже связался с Шоу. Телефон был с микрофоном, так что Оуинс мог слышать их разговор.— Билл, — сказал Мюррей, — задержанный — Имон Нэд Кларк, убийца, сбежавший в прошлом году из тюрьмы. Когда-то он был спецом по мокрым делам у «Временных».— У меня плохие новости, Дэн, — сказал ему в ответ Шоу. — Похоже, что на семью этого Райана было покушение. Полиция расследует это дело — там обстреляли из автомата машину доктора Каролины Райан. Преступники были в фургоне, убили полицейского и скрылись.— Где Джек Райан? — спросил Мюррей.— До сих пор не знаем. Тут видели, что он уезжал с территории Академии вместе со своим другом. Его ищут.— Так что с его семьёй? — вмешался Оуинс.— Их вертолётом доставил в Институт скорой помощи в Балтиморе. Местную полицию предупредили, чтобы они наладили там охрану, но это место и без того неплохо охраняется. Как только мы найдём Райана, мы приставим к нему своих людей. О'кей. Что касается этого Кларка, к утру я его переведу в федеральную тюрьму. Я полагаю, что мистер Оуинс захочет заполучить его, не так ли?— Да, — сказал Оуинс и откинулся на спинку кресла. Как это частенько бывает в работе полиции, плохие новости шли вперемежку с хорошими.— Мистер Райан?Это был врач. Вероятно, врач. Его халат странного розового цвета весь был забрызган кровью. Ему вряд ли было намного больше тридцати, отметил Райан. Лицо усталое, а к груди приколота карточка: «Д-р Барри Шапиро, зам.главного хирурга». Райан хотел было встать, но ноги его не слушались.Доктор протестующе замахал рукой, чтобы он не вставал, и сам сел в кресло рядом с диваном.«Что ты принёс мне?» — подумал Райан. Он и жаждал знать и боялся этого.— Я — Барри Шапиро. Я оперировал вашу дочь, — быстро заговорил врач с каким-то странным акцентом. — С вашей женой ничего страшного. У неё раздроблено левое предплечье и сильно изрезана голова. Фельдшер, увидев, что у неё ранена голова, а голова всегда сильно кровоточит, — отправил её сюда просто из перестраховки. Мы сделали все, что нужно, и теперь всё будет в порядке.Небольшое сотрясение мозга, но это не беда. Она быстро поправится.— Она беременна…— Это мы заметили, — улыбнулся Шапиро. — На беременности это никак не сказалось.— Она хирург. И вот, вы говорите, рука… Не скажется ли это на её профессии?— Вот как?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики