ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц В общем, я подумала, что самые сильные чувства в жизни я испытывала зде
сь, в Карбон-Хилле. Так что решение ненадолго приехать пришло само, без по
мощи Ванессы. Соревнования стали лишь удобным предлогом. Я надеялась наб
раться сил в родном городе.
Ц Думаешь, тут что-то особенное в воду добавляют?
Ц Я серьезно! Пока я жила здесь, мной владели кураж и ощущение, что мир мож
ет оказаться у моих ног, понимаешь?
Ц Я бы назвал это наивностью. Или, помягче, юношеским пылом.
Ц Не думаю. Я ведь и сейчас ощущаю нечто похожее. Не такие сильные эмоции,
как раньше, но ощущаю. Словно тлевшая во мне искра вот-вот вспыхнет.
Ц Если хочешь знать мое мнение, дело не в родном городе, который якобы по
могает тебе восстанавливать силы. То, что ты сейчас испытываешь Ц эти си
льные эмоции, общую приподнятость настроения, Ц объясняется очень легк
о. Тебе давно требовался отпуск, и теперь, когда ты сменила обстановку, окр
ужающее воспринимается острее и ярче.
Ц Да, романтик из тебя никудышный А мне все равно кажется, что Карбон-Хи
лл обладает какой-то особой властью над своими жителями. Он помогает им п
рийти в себя после долгого пути. Мишель внезапно остановилась и указала
рукой на деревянный забор, подходивший почти вплотную к железной дороге.
Ц Эй, погляди, еще один знак!
Райан подошел к частоколу, на котором значился символ, и заглянул в щель. З
а изгородью когда-то находился трамвайный парк, но теперь он был заброше
н и целиком заставлен старыми ржавыми вагонами.
Ц Полагаю, это и есть Кладбище, Ц решил Райан, отодвигая в сторону одну и
з досок забора, висевшую на одном гвозде.
Ц Очень на то похоже, Ц кивнула Мишель, и полезла в открывшуюся дыру.
Не успела девушка оказаться за изгородью, как Райан услышал ее полузадуш
енный вскрик.
Ц Что? Ц Он торопливо пролез в дыру. Ц Что такое? Зацепилась за гвоздь?
Ц Там Ц Мишель боязливо указала пальцем вглубь парка. Ц Видишь, на то
м оранжевом вагоне? Это что, кровь?
Райан посмотрел в нужном направлении. На боковине вагона, как раз на высо
те его плеч, расплывалось огромное красное пятно, весьма походившее на н
астоящую кровь.
Ц Не думаю, что это кровь, Ц уверенно сказал Райан, направляясь к оранже
вому вагону и принимаясь придирчиво оглядывать пятно. Ц Это краска.
Ц Ты уверен?
Ц Ты же сама обзывала меня художником, Ц криво усмехнулся он. Ц Плох то
т художник, который не сможет отличить краску от крови.
Райан решительно направился вглубь трамвайного парка; Мишель старалас
ь не отставать от него. Красные пятна были повсюду, они были разбросаны по
растрескавшемуся асфальту, по остовам трамваев. Зрелище было пугающим и
в целом напоминало декорации к какому-нибудь фантастическому фильму.
Ц Это что, новый вид граффити? Ц спросила Мишель. Ц Не слишком красиво,
хотя, надо признать, впечатляет.
Ц Думаю, люди играли здесь в пейнтбол. Я слышал, что поблизости есть како
е-то место вроде свалки, куда ездят играть. Только не знал, что это здесь.
Ц Пейнтбол?
Ц Ну да! Две команды охотятся друг на друга с ружьями, заряженными краско
й двух цветов
Ц Знаю, знаю. Я тоже слышала об этом раньше. Просто не предполагала, что п
оле битвы выглядит так ужасно. Ц Мишель огляделась. Ц Не знала, что в Кар
бон-Хилле популярны какие-либо увеселения, кроме боулинга в «Пинз энд пи
нте». Думала, что именно туда идут, если хотят немного развлечься.
Райан даже не пытался скрыть нахальную ухмылку.
Ц Да уж, Ц подхватил он, Ц некоторые предпочитают развлекаться в «Пин
з энд пинте», хотя существуют местечки поудобнее.
Ц Эй, кто здесь? Ц раздался голос Анни, частично скрытой за ржавым погру
зчиком. Она выглянула и поманила Райана и Мишель к себе.
Оказалось, что перед Анни стоит стол, буквально ломящийся от еды. Вокруг н
его были расставлены стулья, причем два из них были уже заняты.
Ц Я вижу Брэнди с Клейтоном, но Ашенбреннеров нигде нет, Ц сказал Райан,
в то время как его желудок буквально совершил восторженное сальто.
Ц Хорошо, что мы не пошли за ними, Ц подхватила Мишель.
Райан приветственно помахал рукой Анни, которая указала на свободные ст
улья за столом. Пока все ели, Анни то и дело поглядывала на Мишель и выгляд
ела немного смущенной. Приблизительно такой же вид у нее был и накануне в
ечером, когда она потчевала гостей ужином.
Внезапно Райана осенило: все блюда, которыми был уставлен стол, были дома
шними, а значит, готовила их опять-таки Анни. Присутствие за столом шеф-по
вара, то есть Мишель, заставляло бедняжку робеть и смущаться в ожидании с
уровой оценки. Похоже, Мишель истолковала поведение Анни точно так же, по
тому что изобразила на лице восторг и подняла большой палец вверх. Лицо А
нни озарила улыбка, и она вздохнула с облегчением.
Ц Кстати, дорогая, я обыскала весь дом, но так и не нашла твоего телефона,
Ц вспомнила она.
Ц Спасибо за заботу, Ц кивнула Мишель, стараясь не смотреть на Брэнди.
Ц Уверена, что он найдется.
Райан успел заметить короткую злую усмешку, промелькнувшую на губах Брэ
нди. Пожалуй, решил он, Мишель была права в своей догадке: рыжеволосая фури
я точно знала, где искать пропавший мобильник.
Кстати, Брэнди и Клейтон не слишком обрадовались их появлению, но как раз
этого Райан ожидал. Между собой соперники общались тоже довольно холодн
о, видимо, не слишком были довольны партнерством.
Впрочем, нет. Клейтон всячески пытался угодить своей напарнице, тогда ка
к Брэнди лишь изредка удостаивала его репликой или взглядом. Видимо, бед
няга был по уши влюблен, а предмет его страсти не отвечал взаимностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81