ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сегодня я укреплю их.
– Тебя разорвут в клочья.
– Спокойнее! Ты глуп. Всякий раз, как я обращался к народу, он выказывал мне свою любовь и становился моим рабом. Это остается неизменным. Когда я заговорю, они вспомнят. Власть моего красноречия и сама по себе почти чародейна, а с твоей помощью будет вовсе неотразима. Вот почему я вызвал тебя, отец. Ты мне поможешь, как в старые дни. Ты поможешь мне вновь подчинить толпу – подчинить полностью и окончательно.
– Старые дни миновали. Наступает время, когда даже чары бессильны скрыть правду.
– Пустые слова! Ханжеские прописи! Давай, отвечай – что у тебя на уме? Ты мне отказываешь, отец? Отказываешь?
– Да, Уисс. – Хорл не дрогнув встретил бешеный взгляд обведенных белками зрачков. – Решительно отказываю.
– Не надо меня провоцировать. – Голос Уисса упал до зловещего шепота. – Не пытайся. Ты очень скоро пожалеешь об этом. За твое неповиновение будут расплачиваться Евларк, Улуар и Флозина.
– Ты не можешь причинить им вред, раз они далеко.
– Говорю тебе, все они у меня! Здесь, в «Гробнице», и из их комнат совсем недолго спуститься в подвалы. Помни об этом. Но если их судьба так же мало волнует тебя, как всегда волновала моя, подумай о другом – сам ты еще не бывал в подвалах.
– Бесполезно мне угрожать. Я больше не боюсь, – заявил Хорл, однако посеревшее лицо и выступивший на лбу пот выдали его с головой.
– Лжешь, ты всегда боишься! И не без причины. Ради своей защиты я пойду на все. Прикажу перебить всех заключенных в «Гробнице», а заодно в «Сундуке» и «Остроге». Прикажу сотнями загонять врагов народа в деревянные амбары, забивать двери и сжигать заживо. Закованных в кандалы предателей будут грузить с берегов Вира на большие плоты, а плоты пускать по течению и топить. Я расстреляю толпу из пушек «Гробницы». И вся кровь, что прольется, отец, прольется из-за тебя. Ты не оставляешь мне выбора, так что это станет делом твоих рук, не моих!
Хорл посмотрел в лицо сына, в котором не осталось ничего человеческого, сгорбился и опустил взгляд.
– Я исполню то, что ты хочешь, – произнес он.
– Тогда идем.
Уисс схватил отца за руку, и они спустились по узкой потайной лесенке, связывающей покои Главного смотрителя с многочисленными тюремными ярусами. Через минуту они оказались в огромной, словно пещера, приемной зале. Обычно тут было не протолкнуться из-за посетителей, чиновников, просителей, адвокатов. Теперь же в зале находился лишь отряд застывших в напряженном молчании народогвардейцев. Они, несомненно, знали о приближающейся толпе.
Уисс с секунду помешкал – и широким шагом вышел на свет, высоко подняв голову и распрямив плечи. Его огромные глаза горели подобно двум фонарям, дыхание прерывалось, как в тот вечер – неполных два года тому назад, а казалось, что прошла целая вечность, – когда он впервые сбросил маску «Соседа Джумаля», чтобы воззвать к собравшимся в старом складе на улице Водокачки. Как в тот вечер, его душили неуверенность и страх. Но тогда отец помогал ему своими чарами. Поможет и сейчас. Тогдашнее его выступление закончилось триумфальным успехом. Ныне предстояло повторить этот результат.
Он остановился перед огромной дубовой дверью. Его окружили народогвардейцы, подчеркнув своими могучими высокими фигурами плюгавость Защитника. По ту сторону двери вооруженный отряд занял позицию на широких ступенях короткой гранитной лестницы, которая спускалась во двор, где в свое время недолго простояла Кокотта. Обитые лентами железа ворота наружной ограды – они находились в дальнем конце двора – были открыты настежь. Запирать их не имело смысла: шерринская толпа давно уяснила, что ворота можно взломать.
Уисс прислушался. Он уловил шелест и шорох, приглушенный грохот, словно подступал океан. Толпа приближалась. Грохот превратился в оглушительный рев водопада. Горожане вливались в освещенный фонарями двор – он это знал, хотя еще не видел. Уисс ощутил присутствие единого существа, огромного и невероятно могучего, – мифического зверя, которого ему предстояло одолеть и подчинить. Он выждал – и разрозненные крики и вопли постепенно сложились в призыв, рвущийся из тысячи глоток:
Уисс! Уисс! Уисс!
Шипение чудовищного змея, дракона, что ждет у двери. Тогда, на улице Водокачки, зверь призывал его так же, но на сей раз призыв звучал громче, неизмеримо громче.
Уисссссссссссссссс.
Это происходит на самом деле? Или всего лишь кошмарный сон? На самом деле.
Он глубоко вздохнул и щелкнул пальцами. Заскрипел засов, перекладина скользнула в сторону, и большая дверь отворилась. Их обдало прохладным весенним воздухом. Уисс двинулся на мигающий свет фонарей, отец и личная охрана – следом. Не поворачивая головы, он вполголоса сказал Хорлу:
– Сделай все, на что ты способен. В их глазах я должен стать героем, спасителем, божеством.
– Да.
Он скорее почувствовал, чем увидел, как отец отстал и растворился в тени.
Уисс вышел на крыльцо, народогвардейцы расступились, и Защитник оказался перед толпой лицом к лицу. Его внезапное появление застало всех врасплох. Рев стих, тысячи глаз впились в черную костлявую фигуру.
Уисс остановился на верху лестницы в круге света от фонаря и факела. Он обвел толпу наметанным взглядом и мгновенно выделил Шорви Нирьена – свободный от пут, тот вызывающе стоял в первом ряду всего в нескольких футах. При виде противника Уисса охватил безудержный гнев, а он всегда умел обращать гнев себе на пользу, черпая в нем новые силы. Однако нужно действовать, ибо Нирьену нельзя позволить и рта раскрыть.
Не жди, не давай им выдвигать обвинения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271
– Тебя разорвут в клочья.
– Спокойнее! Ты глуп. Всякий раз, как я обращался к народу, он выказывал мне свою любовь и становился моим рабом. Это остается неизменным. Когда я заговорю, они вспомнят. Власть моего красноречия и сама по себе почти чародейна, а с твоей помощью будет вовсе неотразима. Вот почему я вызвал тебя, отец. Ты мне поможешь, как в старые дни. Ты поможешь мне вновь подчинить толпу – подчинить полностью и окончательно.
– Старые дни миновали. Наступает время, когда даже чары бессильны скрыть правду.
– Пустые слова! Ханжеские прописи! Давай, отвечай – что у тебя на уме? Ты мне отказываешь, отец? Отказываешь?
– Да, Уисс. – Хорл не дрогнув встретил бешеный взгляд обведенных белками зрачков. – Решительно отказываю.
– Не надо меня провоцировать. – Голос Уисса упал до зловещего шепота. – Не пытайся. Ты очень скоро пожалеешь об этом. За твое неповиновение будут расплачиваться Евларк, Улуар и Флозина.
– Ты не можешь причинить им вред, раз они далеко.
– Говорю тебе, все они у меня! Здесь, в «Гробнице», и из их комнат совсем недолго спуститься в подвалы. Помни об этом. Но если их судьба так же мало волнует тебя, как всегда волновала моя, подумай о другом – сам ты еще не бывал в подвалах.
– Бесполезно мне угрожать. Я больше не боюсь, – заявил Хорл, однако посеревшее лицо и выступивший на лбу пот выдали его с головой.
– Лжешь, ты всегда боишься! И не без причины. Ради своей защиты я пойду на все. Прикажу перебить всех заключенных в «Гробнице», а заодно в «Сундуке» и «Остроге». Прикажу сотнями загонять врагов народа в деревянные амбары, забивать двери и сжигать заживо. Закованных в кандалы предателей будут грузить с берегов Вира на большие плоты, а плоты пускать по течению и топить. Я расстреляю толпу из пушек «Гробницы». И вся кровь, что прольется, отец, прольется из-за тебя. Ты не оставляешь мне выбора, так что это станет делом твоих рук, не моих!
Хорл посмотрел в лицо сына, в котором не осталось ничего человеческого, сгорбился и опустил взгляд.
– Я исполню то, что ты хочешь, – произнес он.
– Тогда идем.
Уисс схватил отца за руку, и они спустились по узкой потайной лесенке, связывающей покои Главного смотрителя с многочисленными тюремными ярусами. Через минуту они оказались в огромной, словно пещера, приемной зале. Обычно тут было не протолкнуться из-за посетителей, чиновников, просителей, адвокатов. Теперь же в зале находился лишь отряд застывших в напряженном молчании народогвардейцев. Они, несомненно, знали о приближающейся толпе.
Уисс с секунду помешкал – и широким шагом вышел на свет, высоко подняв голову и распрямив плечи. Его огромные глаза горели подобно двум фонарям, дыхание прерывалось, как в тот вечер – неполных два года тому назад, а казалось, что прошла целая вечность, – когда он впервые сбросил маску «Соседа Джумаля», чтобы воззвать к собравшимся в старом складе на улице Водокачки. Как в тот вечер, его душили неуверенность и страх. Но тогда отец помогал ему своими чарами. Поможет и сейчас. Тогдашнее его выступление закончилось триумфальным успехом. Ныне предстояло повторить этот результат.
Он остановился перед огромной дубовой дверью. Его окружили народогвардейцы, подчеркнув своими могучими высокими фигурами плюгавость Защитника. По ту сторону двери вооруженный отряд занял позицию на широких ступенях короткой гранитной лестницы, которая спускалась во двор, где в свое время недолго простояла Кокотта. Обитые лентами железа ворота наружной ограды – они находились в дальнем конце двора – были открыты настежь. Запирать их не имело смысла: шерринская толпа давно уяснила, что ворота можно взломать.
Уисс прислушался. Он уловил шелест и шорох, приглушенный грохот, словно подступал океан. Толпа приближалась. Грохот превратился в оглушительный рев водопада. Горожане вливались в освещенный фонарями двор – он это знал, хотя еще не видел. Уисс ощутил присутствие единого существа, огромного и невероятно могучего, – мифического зверя, которого ему предстояло одолеть и подчинить. Он выждал – и разрозненные крики и вопли постепенно сложились в призыв, рвущийся из тысячи глоток:
Уисс! Уисс! Уисс!
Шипение чудовищного змея, дракона, что ждет у двери. Тогда, на улице Водокачки, зверь призывал его так же, но на сей раз призыв звучал громче, неизмеримо громче.
Уисссссссссссссссс.
Это происходит на самом деле? Или всего лишь кошмарный сон? На самом деле.
Он глубоко вздохнул и щелкнул пальцами. Заскрипел засов, перекладина скользнула в сторону, и большая дверь отворилась. Их обдало прохладным весенним воздухом. Уисс двинулся на мигающий свет фонарей, отец и личная охрана – следом. Не поворачивая головы, он вполголоса сказал Хорлу:
– Сделай все, на что ты способен. В их глазах я должен стать героем, спасителем, божеством.
– Да.
Он скорее почувствовал, чем увидел, как отец отстал и растворился в тени.
Уисс вышел на крыльцо, народогвардейцы расступились, и Защитник оказался перед толпой лицом к лицу. Его внезапное появление застало всех врасплох. Рев стих, тысячи глаз впились в черную костлявую фигуру.
Уисс остановился на верху лестницы в круге света от фонаря и факела. Он обвел толпу наметанным взглядом и мгновенно выделил Шорви Нирьена – свободный от пут, тот вызывающе стоял в первом ряду всего в нескольких футах. При виде противника Уисса охватил безудержный гнев, а он всегда умел обращать гнев себе на пользу, черпая в нем новые силы. Однако нужно действовать, ибо Нирьену нельзя позволить и рта раскрыть.
Не жди, не давай им выдвигать обвинения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271