ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Боже! Ц воскликнул он. Ц Взгляни, что у меня есть для тебя.
Ц Вижу, вижу
Ц Минутку, Ц он потянулся к панели и нажал на несколько кнопок.
Ц Что ты делаешь?
Ц Закрываю дверь и выключаю телефон, чтобы нам никто не мешал.
Когда Поль наконец-то вытянул из Луиса всю нужную информацию, было уже по
здно. В салоне раздался голос Вэна Ховарда.
Ц Говорит командир, Ц спокойно произнес он, словно собирался рассказа
ть о погоде и набранной высоте, Ц у нас небольшая проблема.
Кетти, которая как раз готовила бутерброд с рыбой и шоколадный коктейль
для Берни, прислушалась. Что за проблема? Погода прекрасная. Никакой качк
и, короткий рейс. Что за проблема?
Ц У нас на борту есть пассажир, который требует, чтобы мы приземлились в
другом месте. Он настоятельно попросил меня об этом, и во имя безопасност
и я должен подчиниться.
Ц Какого черта? Ц выпалил Берни, не уловив смысла. Ц Я правильно расслы
шал?
Один из журналистов нервно кивнул:
Ц Наверно, нас захватили.
Ц Захватили?! Ц взорвался Берни. Ц Какого черта?
Ц Причин для паники нет, Ц продолжил Вэн. Ц У нас полный бак топлива. Я п
опрошу всех перейти в хвост самолета и сесть вместе. Пожалуйста, подчини
тесь приказу. Кетти, проследи.
Кетти не могла поверить, что это опять случилось с ней. Два года назад их с
амолет захватили три арабских террориста. Пассажиры запаниковали, и дву
х человек застрелили. Самолет с трудом приземлился в пустыне, и они прове
ли два страшных дня заложниками, пока не организовали спасательную эксп
едицию. То, что произошло тогда, казалось Кетти кошмаром. Именно поэтому о
на ушла с пассажирских линий.
Ц Кетти, Ц повторил Вэн, словно зная, что она приросла к месту. Ц Пожалу
йста, отведи пассажиров в хвост самолета. Проследи, чтобы они пристегнул
ись, и садись сама. Если все будут вести себя спокойно, ничего не случится.
Ни в коем случае не пытайтесь предпринимать что-либо. Я повторяю: ни в кое
м случае!
Кетти автоматически начала действовать. Нужно помнить святое правило: н
е паниковать, сохранять спокойствие и держать себя в руках. Уметь успоко
ить других и оставаться твердой.
Ц Пошли, Ц сказала она. Ц Давайте перейдем в хвост самолета. Берни и дво
е журналистов сидели у кабины пилота.
Ц Возьмите с собой выпивку, Ц предложила Кетти, которая сама с удовольс
твием пропустила бы стаканчик. Она взяла женщину-журналистку за руку. Ц
Следуйте за мной.
Ц Боже праведный! Ц возопил Берни. Ц Что происходит? Кетти удалось изо
бразить слабую улыбку:
Ц Думайте о рекламе, мистер Сантан.
Ц Кто нас захватил? Эл сойдет с ума!
Ц Я думаю, это молодой человек в форме механика. В салоне нет только его. З
начит, он Ц в кабине пилотов.
Ц Давайте нападем на него.
Ц Нет, Ц твердо сказала Кетти. Ц Если командир говорит, что мы не должны
действовать, то нужно подчиниться.
Ц Какого черта! Ц Берни повернулся и, пошатываясь, двинулся к кабине пи
лота.
Кетти быстро преградила ему дорогу.
Ц Мистер Сантан! Мы в опасности и должны подчиниться капитану. Глупо дей
ствовать иначе.
Ц О, черт! Ц рявкнул Берни, но все же подчинился и пошел в хвост вместе с о
стальными.
Кристина неподвижно сидела в кресле. Кетти взяла ее за плечо.
Ц Пошли, мисс, Ц мягко сказала она, заметив, что девушка в шоке. Ц Беспок
оиться не о чем.
Ц Он заставил меня, Ц бормотала Кристина. Ц Он шантажировал меня
Ц Да, Ц успокаивала Кетти, Ц идемте. Кристина позволила повести себя к
другому месту.
Ц Луис не разговаривает со мной, Ц печально шептала она. Ц Луис ненави
дит меня.
Когда Кетти рассаживала небольшую группу пассажиров, Поль уже стоял в пр
оходе.
Ц Что мы можем сделать? Ц встревоженно спросил он. Поль знал о том, что сл
училось с Кетти и считал ее специалистом по подобным ситуациям.
Она чувствовала себя далеко не экспертом, но не сомневалась, что нужно по
дчиняться Вэну.
Ц Сохраняйте спокойствие, Ц сказала она. Ц И помогите остальным сдела
ть то же самое.
Эван, сидевший в хвосте, страшно удивился, когда остальные пассажиры при
нялись рассаживаться рядом. Он быстро закрыл порнографический журнал и
снял наушники, из-за которых не слышал, что происходит. Дядя быстро ввел е
го в курс дела.
Ц Вот это да! Ц воскликнул он, охваченный странным возбуждением. Потом
сложил журналы и затолкал под сиденье.
Ц Я хочу тебе что-то сказать, Ц ласково произнес Эл. Ц Всю жизнь я траха
лся с женщинами и в первый раз занимаюсь любовью
Ц Я понимаю, Ц прошептала Даллас.
Они лежали на кровати, нагие, и изучали тела друг друга глазами и руками. О
ни только прикасались и ласкались. Пока и этого было достаточно. Оба нерв
ничали и не хотели торопить события.
Ц У тебя потрясающее тело девственницы, Ц сказал Эл.
Ц Девственницы?
Ц Да. Я тебя так чувствую. Понимаешь, что я имею в виду?
Даллас кивнула. Она отлично понимала Эла и впервые в жизни чувствовала п
одобное. Мир. Тепло. Ласку. И ожидание. Словно она медленно и лениво взбира
ется на гору, останавливаясь передохнуть. Чтобы потом без спешки достичь
вершины.
Ц А что с Элом? Ц спросил Берни Поля. Ц Будет шум, когда он узнает.
Ц А он и не узнает, Ц ответил Поль. Ц Во всяком случае, до приземления. Св
язаться с ним невозможно. Двери на замке. Телефон выключен. И ты знаешь, чт
о спальня за звуконепроницаемой дверью. Мы с ним не свяжемся.
Ц Спасибо Богу, хоть за это, Ц фыркнул Берни. Ц Но что будет, когда мы ока
жемся в коммунистическом аду? Скорее всего, на Кубе. Где мы сейчас?
Ц Почему ты подумал о Кубе?
Ц А разве не туда летят все террористы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211