ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не может быть!
Плам с презрением посмотрела на него.
Ц Хочешь, чтобы я написала отчет? Мы все спустили: спальные мешки, еда. А по
том, как ты думаешь, сколько стоят таблеточки для Глори?
Эван предпочел больше не спорить. Он молча мечтал о теплой постели, хорош
ем бифштексе и горячей ванне.
Они ехали в кузове грузовика, и Глори, которая спала, свернувшись калачик
ом, внезапно проснулась.
Ц Где мы? Ц она зевнула и протерла глаза.
Ц Кто знает, Ц отрезала Плам. Ц Он меня достал. И все время спрашивает, к
уда подевались деньги.
Ц Да? Ц Глори это не интересовало. Она засунула руки в карман джинсов и в
ытащила таблетки. Потом затолкала несколько штук в рот, а остальные пред
ложила друзьям. Плам отрицательно покачала головой, но Эван взял две и пр
оглотил. Без воды они застряли в горле, но он отлично знал, что скоро табле
тки растворятся, и он почувствует себя лучше, значительно лучше.
Ц Ах ты сволочь! Ц кричала Роза. Ц Проклятый сукин сын!
Берни позвонил Нелли. Машина ждала ее у входа. Но телефон в номере не отвеч
ал. Помощник менеджера пошел туда с запасным ключом. Он нашел Нелли на пол
у в ванной, в луже собственной крови. Еле живую. Берни сказали, что скорая п
омощь уже едет в отель.
Через пять минут Нелли была по дороге в госпиталь.
Берни рассказал об этом Розе, которая немедленно разбушевалась. Она ворв
алась в гримерную Эла и принялась выкрикивать оскорбления. Несколько ре
портеров с профессиональным интересом подслушивали за дверью.
Ц Свинья! Ц вопила Роза. Ц Если бы не ты… Ах ты, белый кусок дерьма. Слыши
шь меня, ублюдок? Ты слышишь меня?
Ц Весь Таксон слышит тебя! Ц попытался вмешаться Берни. Ц Пожалуйста,
Роза, Эл ни в чем не виноват.
Она вырвалась.
Ц Не вешай мне лапшу на уши. Она страшно изменилась с тех пор, как этот коб
ель побывал в ее постели. Она любит его, этого ублюдка, любит! Девочка жила
ради его взгляда, ради улыбки… Я убью его, Ц она внезапно вскочила, как ти
грица, и выпустила когти.
Берни пытался оторвать ее от Эла, который просто сидел и смотрел на свое о
тражение в зеркале.
Ц Достаточно, Ц сказал Берни, удерживая Розу огромным телом. Внезапно о
на словно ослабела.
Ц Дай мне машину, чтобы съездить в госпиталь, Ц пробормотала она. Ц Я не
хочу видеть этого сукина сына.
Берни почти вынес ее из комнаты и отвел в собственную гримерную.
Сатч положила голову на стол и громко рыдала. Косметика размазалась по л
ицу.
Ц Я договорюсь о машине, Ц сказал Берни, который сам чувствовал себя не
ловко. Нелли любили все. Ц А как же концерт?
Ц К черту концерт! Ц сплюнула Роза. Ц Пусть этот кобель сам выступает. Я
никогда не выйду с ним на сцену!
Еще немножко виски. Прополоскать рот. Выплюнуть. Нужно одному провести к
онцерт. Ну и что? Почему бы и нет? Ведь он же звезда, черт подери! Люди пришли
поглазеть на него. На Эла Кинга. Он Ц номер один. Проклятый номер один!
Ц С тобой все в порядке? Ц спросил Поль.
Ц Конечно, Ц рассмеялся Эл. А почему ему не смеяться? Не его вина, что эта
глупая малышка перерезала вены. Он не виновен. Не важно, что говорят други
е. Ну, переспал он с ней. Что из этого? Если все девушки, с которыми он трахал
ся, будут резать себе вены… Эл засмеялся.
Боже! Вот перспектива! Для них бы не хватило места в госпитале!
Он хотел еще отхлебнуть из бутылки, но она оказалась пустой. Пустая тара! К
то этому поверит? Звезда с пустой бутылкой.
Ц Эй, Поль, принеси еще выпить.
Ц Достаточно, выход через пять минут.
Ц Не указывай мне, что делать.
Ц Ты один выпил целую бутылку, черт подери.
И еще полбутылки с Сатч. И выкурил две сигареты с марихуаной. И надышался к
окаина, чтобы быть в отличной форме. И отлично потрахался. Как в старые доб
рые времена. Почему он раньше не спал с Сатч?
Ц Еще, Поль, Ц потребовал Эл. Он поднялся со стула, но комната внезапно за
качалась. Все нормально. Она раскачивалась в том же ритме, что и он. Эл гром
ко захохотал. А перед ним плавало лицо Поля.
Ц Отведи меня на сцену, Ц потребовал он. Ц Подожди минутку, мне нужно от
лить, Ц Эл расстегнул ширинку и направил струю на стену.
Ц Эл! Ц Поль повернулся к Берни. Он не может выступать. Нужно отменить ко
нцерт.
Ц Если отменим, начнутся беспорядки, Ц устало заметил Берни.
Ц Концерт должен состояться, Ц с трудом проговорил Эл.
Ц Давай отведем его на сцену. А там, будь что будет… Ц быстро сказал Поль.

Берни пожал плечами. Какого черта… Это ведь не его похороны.
Когда Эван проснулся, тело затекло. Он выбрался из спального мешка и огля
дел окрестности.
Девушек пригласили на вечеринку в пустом доме. Когда она закончилась, он
и так и заснули на полу. Вот это вечеринка! Накачанные наркотиками люди ме
нялись партнерами, а несчастный Эван забился в угол. Участвовать в оргии
не хотелось. Здесь он не чувствовал себя своим.
Глори издевалась над ним:
Ц Бедный мамочкин сынок! Боится показать свою писку!
Наверное, не стоило ехать с ними в Лос-Анджелес. Родители не доставали его
, но ладить с ними было невозможно. Насколько Эван слышал, все предки одина
ковы.
Он бродил по пустому мрачному дому и думал о ветчине, яйцах, жареной колба
се и горячем кофе. Желудок сводило от голода. У него оставалось одиннадца
ть долларов. Если не будить девушек, то можно купить нормальный завтрак. О
н посмотрел на часы. Было только восемь, а подруги никогда не просыпались
до десяти, где бы ни спали.
Эван натянул джинсы и на цыпочках вышел. Он даже не знал, в каком городе на
ходится, но решительно направился вперед и через два квартала заметил за
кусочную.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики