ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Рот и нос казались до смешного крохотными на
гигантском лице Навигатора с его пульсирующими висками. И знала, каким
ничтожным и беззащитным должен был чувствовать себя рабби, слушая то пе-
реливы, то завывания странного голоса, под аккомпанемент механического
перевода на безличную галаку.
- Что он хотел?
- Тебя.
- Он...
- Он не знает наверняка, но я уверен, он подозревает нас. Впрочем, он
подозревает всех и каждого.
- За тобой кто-нибудь шел?
- Не обязательно. Они в состоянии найти меня, как только я им пона-
доблюсь.
- Что будем делать? - она и сама знала, что говорит слишком быстро,
слишком громко.
- Дорогая госпожа... - он сделал три шага вперед, и она увидела, что
на лбу и на носу у него выступил пот. Страх. Она чуяла его.
- Ладно, что?
- Экономическая политика за действиями Чтимых Матер - мы расцениваем
их как представляющие некоторый интерес.
В его словах выкристаллизовались ее страхи. Я знала это. Он просто
продаст меня!
- Как вы Преподобные Матери прекрасно знаете, в экономических систе-
мах всегда находятся бреши.
- Да? - с абсолютной настороженностью.
- Неполное подавление торговли каким-либо видом товаров повышает при-
были торговцев, в особенности прибыли тех, кто держит в своих руках
распространение, - заминка в его словах прозвучала как предостережение.
- Заблуждение - полагать, что можно контролировать нежелательные нарко-
тики, останавливая их на границах.
Что он пытается ей сказать? Его слова описывали элементарные факты,
известные даже послушницам. Возросшие доходы всегда использовались для
покупки безопасных путей в обход охраны границ, а зачастую для подкупа
этих людей.
Он купил слуг Чтимых Матер? Но не может же он думать, что такое не
будет стоить ему и его людям жизни?
Она терпеливо ждала, пока он соберется с мыслями, судя по всему, он
подыскивал такую для них форму, которая, по его мнению, наверняка была
бы приемлемой для нее.
Почему он направил ее внимание на охрану границ? А ведь именно это он
и сделал! Охрана всегда расчетлива и в принципе готова предать своих на-
чальников. Их мнение: "Если не я, деньги получит кто-то другой".
Луцилла осмелилась дать волю надежде.
Рабби прочистил горло. Очевидно, он отыскал необходимые слова и расс-
тавил их в должном порядке.
- Я не верю в то, что существует какой-либо способ переправить тебя с
Гамму живой.
Она не ожидала столь прямого приговора:
- Но...
- Информация, которую ты несешь в себе, иное дело, - продолжал он.
Так вот что лежало за всеми этими фразами о границах и охране!
- Ты не понимаешь, рабби. Моя информация - это не просто несколько
слов и некие предостережения, - она постучала пальцем себя по лбу. -
Здесь много драгоценных жизней, и все они несут в себе незаменимый опыт
прошлых существовании, знания их столь жизненно важны, что...
- А-а, но я понимаю, дорогая госпожа. Наша проблема в том, что не по-
нимаешь ты.
Всегда эти ссылки на понимание!
- Но в данный момент то, на что я полагаюсь, это твоя честь, - сказал
он.
Ага, легендарная честность и надежность слова Бене Джессерит, раз оно
однажды было дано!
- Ты же знаешь, я скорее умру, чем предам вас, - ответила Луцилла.
В ответ он только довольно беспомощным жестом широко, развел руки.
- Я целиком и полностью в этом убежден, дорогая госпожа. Вопрос не в
предательстве, а в том, что мы никогда не открывали вашей Общине.
- Что ты этим хочешь сказать? - властно, едва ли не Голосом (который
ее предупреждали не использовать в обращении с этими евреями).
- Я должен взять с тебя обещание. Мне нужно твое слово, что из-за то-
го, что я тебе открою, вы не повернетесь против нас. Ты должна пообещать
принять мое решение нашей дилеммы.
- Вслепую?
- Только потому, что я прошу тебя об этом и я уверяю, что мы не нару-
шим наших обязательств твоей Общине.
Луцилла уставилась на него, пытаясь проникнуть за барьер, который он
воздвиг между ними. Поверхностные его реакции читались легко, но как до-
тянуться до загадки его столь неожиданного поведения.
Рабби ждал, пока эта внушающая страх женщина примет свое решение. В
присутствии Преподобных Матерей он всегда чувствовал себя неуютно. Он
знал, каково должно быть ее решение, и потому ему было жаль ее. Он так
же видел, как легко она читает эту жалость в выражении его лица. Они
знают так много и так мало. Силы их бесспорны, а их знание о Тайном Из-
раэле столь опасно!
Однако этот долг следует возвратить им. Она не из Избранных, но долг
есть долг. Честь есть честь. Правда есть правда.
Бене Джессерит не единожды помогала Тайному Израэлю выстоять в час
нужды. Погром - это то, что его люди понимали без долгих объяснений.
Погром глубоко отпечатался в душе Тайного Израэля. И благодаря Невырази-
мому, избранные люди не забудут этого никогда. Не забудут, как и не смо-
гут простить.
Память оставалась свежа в повседневных ритуалах (и периодически под-
черкивалась на общих собраниях), отбрасывала огненный отблеск на то, что
знал рабби, ему предстоит совершить. И эта несчастная женщина! И она по-
пала в ловушку памяти и обстоятельств.
В котел! Нас обоих!
- Я даю слово, - проговорила Луцилла.
Рабби вернулся к единственной в комнате двери, открыл ее. На пороге
показалась женщина в длинном, до полу коричневом платье. Повинуясь приг-
лашающему жесту рабби, она перешагнула через порог. Ее волосы цвета ста-
рого плавучего дерева были завязаны в тугой узел на шее. Лицо морщинис-
тое и сморщенное, и темное, как сушеный миндаль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
гигантском лице Навигатора с его пульсирующими висками. И знала, каким
ничтожным и беззащитным должен был чувствовать себя рабби, слушая то пе-
реливы, то завывания странного голоса, под аккомпанемент механического
перевода на безличную галаку.
- Что он хотел?
- Тебя.
- Он...
- Он не знает наверняка, но я уверен, он подозревает нас. Впрочем, он
подозревает всех и каждого.
- За тобой кто-нибудь шел?
- Не обязательно. Они в состоянии найти меня, как только я им пона-
доблюсь.
- Что будем делать? - она и сама знала, что говорит слишком быстро,
слишком громко.
- Дорогая госпожа... - он сделал три шага вперед, и она увидела, что
на лбу и на носу у него выступил пот. Страх. Она чуяла его.
- Ладно, что?
- Экономическая политика за действиями Чтимых Матер - мы расцениваем
их как представляющие некоторый интерес.
В его словах выкристаллизовались ее страхи. Я знала это. Он просто
продаст меня!
- Как вы Преподобные Матери прекрасно знаете, в экономических систе-
мах всегда находятся бреши.
- Да? - с абсолютной настороженностью.
- Неполное подавление торговли каким-либо видом товаров повышает при-
были торговцев, в особенности прибыли тех, кто держит в своих руках
распространение, - заминка в его словах прозвучала как предостережение.
- Заблуждение - полагать, что можно контролировать нежелательные нарко-
тики, останавливая их на границах.
Что он пытается ей сказать? Его слова описывали элементарные факты,
известные даже послушницам. Возросшие доходы всегда использовались для
покупки безопасных путей в обход охраны границ, а зачастую для подкупа
этих людей.
Он купил слуг Чтимых Матер? Но не может же он думать, что такое не
будет стоить ему и его людям жизни?
Она терпеливо ждала, пока он соберется с мыслями, судя по всему, он
подыскивал такую для них форму, которая, по его мнению, наверняка была
бы приемлемой для нее.
Почему он направил ее внимание на охрану границ? А ведь именно это он
и сделал! Охрана всегда расчетлива и в принципе готова предать своих на-
чальников. Их мнение: "Если не я, деньги получит кто-то другой".
Луцилла осмелилась дать волю надежде.
Рабби прочистил горло. Очевидно, он отыскал необходимые слова и расс-
тавил их в должном порядке.
- Я не верю в то, что существует какой-либо способ переправить тебя с
Гамму живой.
Она не ожидала столь прямого приговора:
- Но...
- Информация, которую ты несешь в себе, иное дело, - продолжал он.
Так вот что лежало за всеми этими фразами о границах и охране!
- Ты не понимаешь, рабби. Моя информация - это не просто несколько
слов и некие предостережения, - она постучала пальцем себя по лбу. -
Здесь много драгоценных жизней, и все они несут в себе незаменимый опыт
прошлых существовании, знания их столь жизненно важны, что...
- А-а, но я понимаю, дорогая госпожа. Наша проблема в том, что не по-
нимаешь ты.
Всегда эти ссылки на понимание!
- Но в данный момент то, на что я полагаюсь, это твоя честь, - сказал
он.
Ага, легендарная честность и надежность слова Бене Джессерит, раз оно
однажды было дано!
- Ты же знаешь, я скорее умру, чем предам вас, - ответила Луцилла.
В ответ он только довольно беспомощным жестом широко, развел руки.
- Я целиком и полностью в этом убежден, дорогая госпожа. Вопрос не в
предательстве, а в том, что мы никогда не открывали вашей Общине.
- Что ты этим хочешь сказать? - властно, едва ли не Голосом (который
ее предупреждали не использовать в обращении с этими евреями).
- Я должен взять с тебя обещание. Мне нужно твое слово, что из-за то-
го, что я тебе открою, вы не повернетесь против нас. Ты должна пообещать
принять мое решение нашей дилеммы.
- Вслепую?
- Только потому, что я прошу тебя об этом и я уверяю, что мы не нару-
шим наших обязательств твоей Общине.
Луцилла уставилась на него, пытаясь проникнуть за барьер, который он
воздвиг между ними. Поверхностные его реакции читались легко, но как до-
тянуться до загадки его столь неожиданного поведения.
Рабби ждал, пока эта внушающая страх женщина примет свое решение. В
присутствии Преподобных Матерей он всегда чувствовал себя неуютно. Он
знал, каково должно быть ее решение, и потому ему было жаль ее. Он так
же видел, как легко она читает эту жалость в выражении его лица. Они
знают так много и так мало. Силы их бесспорны, а их знание о Тайном Из-
раэле столь опасно!
Однако этот долг следует возвратить им. Она не из Избранных, но долг
есть долг. Честь есть честь. Правда есть правда.
Бене Джессерит не единожды помогала Тайному Израэлю выстоять в час
нужды. Погром - это то, что его люди понимали без долгих объяснений.
Погром глубоко отпечатался в душе Тайного Израэля. И благодаря Невырази-
мому, избранные люди не забудут этого никогда. Не забудут, как и не смо-
гут простить.
Память оставалась свежа в повседневных ритуалах (и периодически под-
черкивалась на общих собраниях), отбрасывала огненный отблеск на то, что
знал рабби, ему предстоит совершить. И эта несчастная женщина! И она по-
пала в ловушку памяти и обстоятельств.
В котел! Нас обоих!
- Я даю слово, - проговорила Луцилла.
Рабби вернулся к единственной в комнате двери, открыл ее. На пороге
показалась женщина в длинном, до полу коричневом платье. Повинуясь приг-
лашающему жесту рабби, она перешагнула через порог. Ее волосы цвета ста-
рого плавучего дерева были завязаны в тугой узел на шее. Лицо морщинис-
тое и сморщенное, и темное, как сушеный миндаль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26