ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Были тут и наемники Интеллидженс-сервис, и шахские агенты, пробиравшиеся через иранскую границу, и байские ошметки, и торговцы анашой, и просто контрабандисты. Но абверовская разведка до этих далеких песков не добралась, хотя Гитлер уже задумывался о создании вассального Туркестана на месте нынешних советских республик. О том, что Мальберг был выдумкой, говорит и его отсутствие в списках немецких советников власовской РОА, хорошо известных советской разведке. Нет, Гриднев взвесил все «за» и «против» хэмметовской легенды и пришел к убеждению, что шпрингеровская провокация обречена на провал.
Он встал, подошел к окну и взглянул на площадь. Она жила, как всегда в такие летние вечера, когда закат еще не окрасил неба. Где-то радуется Хэммет, подсчитывая проценты с миллионов, которые достанутся Каринцеву. Увы, не достанутся. И сожалеть о том будет не Каринцев, а Хэммет.
Глава шестнадцатая
В половине третьего в лаборатории Каринцева раздался звонок. Максим снял трубку.
– Алло, Макс, – услышал он знакомый голос. – В три вас жду. Машина будет стоять в Малом Каретном. Там довольно пустынно для шумной Москвы. Въезд с Каретного ряда. Найдете.
Машину Каринцев нашел легко. Она стояла у пустого тротуара между невысокими и невзрачными домами, рожденными, должно быть, еще в девятнадцатом веке, стояла как элегантный сверхмодный гость из конца следующего столетия. Дверцу машины не пришлось открывать, Хэммет выскочил сам.
– Счастлив вас видеть, Макс. Полон благодарности римским Паркам.
– Пакс вобискум, – насмешливо сказал Каринцев.
– Почему по-латыни? По ассоциации с богами судьбы?
– Нет, просто не хочется марать родной язык в разговоре с вами. Не понимаете по-латыни – перейдем на английский.
– Садитесь в машину, – уже сухо произнес Хэммет, пропуская Максима. – Тротуар – не место для деловой беседы.
Автомашина выехала на Каретный ряд и двинулась к центру.
– Судя по тому, что вы пришли, да еще обозленный, – сказал Хэммет, – значит, полный порядок!
– Вынужден согласиться на сотрудничество с вами, – сквозь зубы процедил Каринцев, – но с одним условием…
– Каким?
– Никаких письменных обязательств. Просто передаю вам формулы каждого опыта.
– Не выйдет. Есть общепринятый в специальных службах порядок.
– Тогда запускайте свою шпрингеровскую пакость. Кто кому нужен: я вам или вы мне?
– Это ваше последнее слово? Подумайте.
– Незачем. Остановите машину, и я вылезу. Без прощального ритуала.
– Не будем ссориться, – пыхнул Хэммет сигаретой. – Я посоветуюсь. У меня тоже есть свое начальство. И очень строгое. А пока поработаем на ваших условиях. Когда у вас следующий опыт?
– В понедельник. У вас еще два дня страданий, – засмеялся Максим.
– Над чем смеетесь?
– Над вами. У меня есть еще два дня для раздумий, а у вас нет. Поэтому ждите и не плюйтесь. У вас скверная привычка брызгать слюной, когда произносите ваше «ти-эйч». А в английском языке этих «ти-эйч» навалом.
– Вы думаете, ваш английский лучше?
Максим ответил насмешливым, пренебрежительным взглядом:
– Я стажировался в Кембридже и научился беречь слюну. Впрочем, давайте о деле. Какой будет связь?
– Связь проста и бесхитростна. Вы будете передавать формулы Зое, – перешел уже на русский Хэммет.
Максим усмехнулся со злостью:
– Втянули девчонку в грязное дело?
– О Зое не беспокойтесь, – сказал Хэммет. – Личных встреч у вас с ней не будет. Марине скажете, что поссорились, Впрочем, Марине она сама объяснит. Формулы будете передавать ей в закрытом конверте в беговой кассе. Кстати, учтите, что я тоже не буду встречаться с Зоей. Она будет передавать конверты третьему лицу так, что для нее риск еще уменьшится.
Максим заинтересовался: для чекистов новое лицо – новые загадки. Почему Хэммет усложняет, когда все так неприхотливо: Максим – Зоя – Хэммет.
– Зачем третье лицо, когда двух достаточно? Зою легко можно вывести из игры.
– Оставьте советы Марине. С третьим лицом вам встречаться нельзя…
– Ладно, остановите машину, – сказал Максим после длительного раздумья, – все уже ясно. И мне пора.
– Я довезу вас, – с неискренней любезностью предложил Хэммет, но Каринцев только махнул рукой.
– Личное знакомство отменяется. Мы – чужие. Ты меня забудь, как поется в песне. Приветы – через Зою, договорились? – И вышел из машины.
* * *
В Ашхабад Саблин прилетел, как и Гриднев, в конце рабочего дня, когда солнце еще палило, но без ярости. Полковника Алтыева он нашел в его кабинете. Тот пил зеленый чай из цветастой пиалы. Саблину он показался постарше, чем Гриднев, и не столь подтянутым и щеголеватым.
– Садись, джигит, зеленого чайку попьем, от всех болезней лечит и в жару полезен. И рот пока на замке держи: представился, и хватит. Твой полковник вчера звонил, и я уже все про все знаю. Никаких абверовских разведчиков у нас в Туркмении ни до войны, ни во время войны не было: все архивы облазил, ничего подходящего не нашел. И аптекаря Мальберга тоже не было, ни в Ашхабаде, ни в Байрам-Али. У нас, правда, Фальберг был, но не аптекарь, а оператор на киностудии. И родился он во время войны, в Израиль уехал в прошлом году. Отец его жив и здоров и у меня недавно был, очень печалился: пишет, мол, сын и жалуется, плохо ему и нельзя ли назад. Только «назад», как известно, не всегда получается.
Алтыев допил чай и спросил:
– Хорош чаек, а? И вкус, как у христова вина, из воды превращенного. Погоди. Не спеши. Еще есть время послушать старшего. Справлялись мои лейтенанты и в доме ребенка в Байрам-Али. Был такой случай, говорят, когда из роддома туда ребенка без фамилии принесли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Он встал, подошел к окну и взглянул на площадь. Она жила, как всегда в такие летние вечера, когда закат еще не окрасил неба. Где-то радуется Хэммет, подсчитывая проценты с миллионов, которые достанутся Каринцеву. Увы, не достанутся. И сожалеть о том будет не Каринцев, а Хэммет.
Глава шестнадцатая
В половине третьего в лаборатории Каринцева раздался звонок. Максим снял трубку.
– Алло, Макс, – услышал он знакомый голос. – В три вас жду. Машина будет стоять в Малом Каретном. Там довольно пустынно для шумной Москвы. Въезд с Каретного ряда. Найдете.
Машину Каринцев нашел легко. Она стояла у пустого тротуара между невысокими и невзрачными домами, рожденными, должно быть, еще в девятнадцатом веке, стояла как элегантный сверхмодный гость из конца следующего столетия. Дверцу машины не пришлось открывать, Хэммет выскочил сам.
– Счастлив вас видеть, Макс. Полон благодарности римским Паркам.
– Пакс вобискум, – насмешливо сказал Каринцев.
– Почему по-латыни? По ассоциации с богами судьбы?
– Нет, просто не хочется марать родной язык в разговоре с вами. Не понимаете по-латыни – перейдем на английский.
– Садитесь в машину, – уже сухо произнес Хэммет, пропуская Максима. – Тротуар – не место для деловой беседы.
Автомашина выехала на Каретный ряд и двинулась к центру.
– Судя по тому, что вы пришли, да еще обозленный, – сказал Хэммет, – значит, полный порядок!
– Вынужден согласиться на сотрудничество с вами, – сквозь зубы процедил Каринцев, – но с одним условием…
– Каким?
– Никаких письменных обязательств. Просто передаю вам формулы каждого опыта.
– Не выйдет. Есть общепринятый в специальных службах порядок.
– Тогда запускайте свою шпрингеровскую пакость. Кто кому нужен: я вам или вы мне?
– Это ваше последнее слово? Подумайте.
– Незачем. Остановите машину, и я вылезу. Без прощального ритуала.
– Не будем ссориться, – пыхнул Хэммет сигаретой. – Я посоветуюсь. У меня тоже есть свое начальство. И очень строгое. А пока поработаем на ваших условиях. Когда у вас следующий опыт?
– В понедельник. У вас еще два дня страданий, – засмеялся Максим.
– Над чем смеетесь?
– Над вами. У меня есть еще два дня для раздумий, а у вас нет. Поэтому ждите и не плюйтесь. У вас скверная привычка брызгать слюной, когда произносите ваше «ти-эйч». А в английском языке этих «ти-эйч» навалом.
– Вы думаете, ваш английский лучше?
Максим ответил насмешливым, пренебрежительным взглядом:
– Я стажировался в Кембридже и научился беречь слюну. Впрочем, давайте о деле. Какой будет связь?
– Связь проста и бесхитростна. Вы будете передавать формулы Зое, – перешел уже на русский Хэммет.
Максим усмехнулся со злостью:
– Втянули девчонку в грязное дело?
– О Зое не беспокойтесь, – сказал Хэммет. – Личных встреч у вас с ней не будет. Марине скажете, что поссорились, Впрочем, Марине она сама объяснит. Формулы будете передавать ей в закрытом конверте в беговой кассе. Кстати, учтите, что я тоже не буду встречаться с Зоей. Она будет передавать конверты третьему лицу так, что для нее риск еще уменьшится.
Максим заинтересовался: для чекистов новое лицо – новые загадки. Почему Хэммет усложняет, когда все так неприхотливо: Максим – Зоя – Хэммет.
– Зачем третье лицо, когда двух достаточно? Зою легко можно вывести из игры.
– Оставьте советы Марине. С третьим лицом вам встречаться нельзя…
– Ладно, остановите машину, – сказал Максим после длительного раздумья, – все уже ясно. И мне пора.
– Я довезу вас, – с неискренней любезностью предложил Хэммет, но Каринцев только махнул рукой.
– Личное знакомство отменяется. Мы – чужие. Ты меня забудь, как поется в песне. Приветы – через Зою, договорились? – И вышел из машины.
* * *
В Ашхабад Саблин прилетел, как и Гриднев, в конце рабочего дня, когда солнце еще палило, но без ярости. Полковника Алтыева он нашел в его кабинете. Тот пил зеленый чай из цветастой пиалы. Саблину он показался постарше, чем Гриднев, и не столь подтянутым и щеголеватым.
– Садись, джигит, зеленого чайку попьем, от всех болезней лечит и в жару полезен. И рот пока на замке держи: представился, и хватит. Твой полковник вчера звонил, и я уже все про все знаю. Никаких абверовских разведчиков у нас в Туркмении ни до войны, ни во время войны не было: все архивы облазил, ничего подходящего не нашел. И аптекаря Мальберга тоже не было, ни в Ашхабаде, ни в Байрам-Али. У нас, правда, Фальберг был, но не аптекарь, а оператор на киностудии. И родился он во время войны, в Израиль уехал в прошлом году. Отец его жив и здоров и у меня недавно был, очень печалился: пишет, мол, сын и жалуется, плохо ему и нельзя ли назад. Только «назад», как известно, не всегда получается.
Алтыев допил чай и спросил:
– Хорош чаек, а? И вкус, как у христова вина, из воды превращенного. Погоди. Не спеши. Еще есть время послушать старшего. Справлялись мои лейтенанты и в доме ребенка в Байрам-Али. Был такой случай, говорят, когда из роддома туда ребенка без фамилии принесли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36