ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А жил я там в протекающей фанерной конуре, и сами понимаете, каким дворцом должен показаться этот ваш великолепный отель такому человеку, как я. Думаю, что я просто не перенес бы такой роскоши, разреши вы мне поселиться в одном из ваших апартаментов. Да что там – даже просто постоять тут в вашем холле для меня все равно что побывать чуть ли не в раю.– Ладно, ладно, – сказал дежурный, – знаю я ваши шуточки. Все равно никакого номера ты тут не получишь. И скажи ещё спасибо, что я так тебе открыто говорю.– Конечно, спасибо, – сказал Браун. – Примите покорнейшую благодарность, идущую из самой глубины сердца жалкого сборщика хлопка. У вас живет человек по имени Фредерик Дойч?– А кому это нужно знать? – спросил дежурный.– Мне это нужно знать. Мне, жалкому сборщику хлопка, – сказал самым униженным тоном Браун, заискивающе улыбаясь.Потом он достал из внутреннего кармана пиджака бумажник, раскрыл его и предъявил жетон детектива.Дежурный растерянно замигал. Браун продолжал улыбаться.– Я просто пошутил насчет снятия номера, – сказал дежурный. – У нас тут сколько угодно негров.– Да, я готов держать пари, что их тут у вас просто битком набито, – сказал Браун. – Так числится здесь у вас в журнале человек по имени Дойч или нет?– Что-то не припоминаю такого, – сказал дежурный. – Он здесь проездом?– Он постоянный жилец, – сказал Браун.– Среди наших постоянных жильцов нет никаких Дойчей.– Покажи-ка мне список жильцов.– С удовольствием, но там нет никого с фамилией Дойч, Своих постоянных жильцов я всех помню.– Все равно покажи список, ладно? – сказал Браун. Дежурный вздохнул и достал из-под полки журнал регистрации постояльцев. Он повернул его так, чтобы Брауну было удобнее читать фамилии. Браун бегло провел пальцем по списку.– А кто такой Фрэнк Даррен? – опросил он.– Что?– Фрэнк Даррен, – Браун ткнул пальцем в заинтересовавшую его фамилию. – Вот этот.– Этот, – дежурный пожал плечами. – Нормальный парень. Один из наших постояльцев.– И давно он тут у вас?– Уже года два, пожалуй. Даже, наверное, немного побольше.– И он, снимая тут номер, записался как Даррен?– Конечно.– А как он выглядит?– Довольно высокий парень, немного сухощавый. Голубые глаза, длинные волосы. А в чем дело?– Он сейчас у себя?– Думаю, что да. А в чем дело?– В каком номере?– В триста двенадцатом, – сказал дежурный. – А разве вы не спрашивали о человеке по фамилии Дойч?– Спрашивал, – сказал Браун. – Дайте-ка мне ключ от триста двенадцатого.– Зачем это? Для того чтобы ворваться в номер, вам сначала нужно будет получить ордер на...– Если вы вынудите меня тащиться сейчас к себе за этим ордером, – очень мягко сказал Браун, – то по пути туда я прихвачу с собой ещё кое-кого, задержанного мной за нарушение статьи 514 Закона штата, которая гласит, что “воспрепятствование гражданину равноправно пользоваться услугами любых учреждений и предприятий сферы обслуживания по расовым мотивам, то есть из-за различия в цвете кожи...”Не дослушав до конца, дежурный поспешно выложил перед Брауном ключ.Браун кивнул, взял ключ и направился к лифту. Там он нажал на кнопку вызова и принялся ждать, пока кабина его доползет до первого этажа. Когда, наконец, её двери раскрылись, из кабинки выпорхнула горничная, которая, обернувшись, игриво подмигнула лифтеру.– Третий, – сказал Браун.Лифтер молча уставился на него.– А вы уже видели дежурного?– Да, я уже видел дежурного и дежурный видел меня. А теперь кончай трепаться и запускай свою колымагу.Лифтер сделал шаг в сторону, пропуская в кабину Брауна.“Конечно, Даррен может вполне спокойно оказаться именно Дарреном, а никаким не Дойчем”, – думал он. Но элементарная логика полицейского подсказала, что если человек регистрируется в гостинице под чужим именем, то чаще всего он выбирает себе имя и фамилию с инициалами, которые соответствовали бы настоящим, особенно, если белье, чемодан или носовые платки могут быть с монограммами.Фредерик Дойч, Фрэнк Даррен – попытка не пытка, стоит проверить. А кроме того, и в карточке у него указан этот адрес. Конечно, может оказаться, что в карточке что-то напутано. А если внесенные в неё данные верные то почему бы этому гению, который придумал все эти карточки, а потом и заполнял их, не упомянуть о таком мелком факте, как-то, что зарегистрирован он там под чужим именем и под каким именно?Браун терпеть не мог небрежной работы, а особенно небрежной полицейской работы. Небрежность всегда крайне раздражали его. Раздражали его и медленно ползущие лифты.Когда они добрались кое-как до третьего этажа, он не сдержался.– А это не отражается вредно на ваших барабанных перепонках? – спросил он лифтера.– А что должно вредно отражаться на моих барабанных перепонках, – переспросил тот.– То, что вам тут так часто приходится преодолевать звуковой барьер, – сказал Браун и вышел из лифта.Он выждал, пока двери лифта снова закроются за ним. Глянув на две ближайшие к лифту двери, он сориентировался, в какую сторону ему нужно идти к нужному номеру.302, 304, 306, 308, 310...Он остановился перед дверью под номером триста двенадцать и сунул руку за отворот плаща. Вынул он её оттуда уже вооруженную служебным револьвером. Потом он левой рукой достал из кармана полученный у клерка ключ и осторожно вставил его в замочную скважину.За дверью он уловил какое-то движение. Тогда он быстро повернул ключ и резко толкнул дверь. В номере на постели лежал мужчина, и рука этого мужчины как раз тянулась к револьверу на ночном столике.– Советую оставить его в покое, – сказал Браун.– А в чем дело? – спросил мужчина. Он выглядел несколько приятнее, чем на фотографии, но изменения были незначительными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61