ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Спасибо, Крис. Эти два бифштекса я с удовольствием сам приготовлю тебе. И... я без тебя скучал.
— Можно подумать!
— Ну, после того как проснулся... — Он махнул коробкой. — Что это такое?
— Это для того, чтобы ты выглядел лучше. Бритва и лезвия. Набор. А теперь иди и опробуй новинку.
Она широко ему улыбнулась:
— Я хочу видеть тебя красивым.
Через несколько минут он вышел из ванной, лицо его было гладким.
— Ну, как?
— Прекрасно, мистер Беннет.
Он подошел и сел рядом с ней на диван, затем попробовал обнять ее за плечи. Она отвела его руку, но глаза у нее мерцали.
— На счастье? — спросил он.
Она усмехнулась.
— Нет, сэр, это только тогда, когда один из нас куда-то уходит. Улыбка стала плутоватой.
— Ты можешь стать слишком счастливым.
Они молча сидели несколько минут, занятые своими мыслями, потом Крис сказала, что он должен также умирать от голода, как и она, и вышла на кухню.
За кофе он спросил ее:
— Ты узнала что-нибудь новое?
— Ничего. Кое-что написано про то, что случилось с тобой вчера вечером, вернее, сегодня утром.
Она прошла в переднюю и принесла дневной выпуск «Крайера».
Стив просмотрел сообщение о себе, помещенное, как всегда, на первой странице под броскими заголовками. Все было гораздо хуже, чем он ожидал. Репортер по давно укоренившейся традиции говорил о «подозрении в убийстве» и о «предполагаемом убийце», но в то же время дал ясно понять, что это всего лишь условности. На самом деле речь шла о маниакальном убийце. Один раз он обозвал Стива «злобным дебилом», дважды — «убийцей-призраком».
Он посмотрел на Крис.
— Убийца-призрак. Отвратительно, не правда ли? Потом он в замешательстве помолчал.
- Это ведь не ты писала, нет?
— Нет, конечно. Я тоже терпеть не могу подобные выражения, но публике они нравятся. Щекочет нервы. «Убийца-призрак» или «кровавый садист» привлекает куда больше читателей, нежели «исчезнувший подозреваемый» или «неуравновешенный тип».
Он усмехнулся.
— Наверное, так оно и есть. Но мне все равно тошно от этого словоблудия.
Они продолжали лениво перебрасываться словами, поскольку в них обоих нарастало напряжение. Наконец она посмотрела на него и спросила сдавленным голосом:
— Ты действительно собираешься...
Он кивнул и взглянул на часы. Стрелки приближались к часу ночи.
— Да. Через несколько минут я попытаю свое счастье. К этому времени улицы уже заметно пустеют. «Кокату» еще будет открыт не менее часа, а если я проникну туда, то мне нужно будет дождаться, чтобы там никого не осталось.
— Почему. «Кокату», Стив? Гросс?
— Отчасти. Коттон интересовался им. Он успел собрать на него какой-то компрометирующий материал, но считал, что этого мало. Так он сам мне говорил. Я не знаю, к сожалению, что успел выяснить Коттон. Возможно, дело касалось клуба или прошлого Гросса, если бы я сумел узнать, что это такое, это бы мне помогло. Однако на это не
приходится рассчитывать. Гросс чертовски осторожен. Поэтому я начну с Марго.
Помолчав, Он спросил:
— Хочешь мне помочь?
— Конечно.
— Я хочу знать наверняка, дома ли она, прежде чем пускаться в этот опасный путь... Позвони ей, ты ведь репортер, в этом нет ничего удивительного. Посмотрим, ответит ли она. О'кей?
Она кивнула головой и сразу же подошла к телефону, набрала номер, ясно слышала звонок, но ей никто не ответил. Положив трубку, она повторила вызов минут через 15, но снова безрезультатно.
Стив покачал головой.
— Значит, «Кокату» и Гросс. — Он встал, сходил в спальню за револьвером, потом вернулся за всем тем, что лежало на столике у дивана, и распихал это по карманам.
Крис подошла к нему вплотную и посмотрела в лицо.
— Не надо, Стив, не ходи туда. Оставайся здесь.
— Я должен. Не могу же я оставаться тут до конца жизни.
— Тогда оставь револьвер.
— Нет.
— Пожалуйста, Стив. Это меня пугает. Ты можешь кого-то и вправду убить...
— Крис, мне очень жаль, но оружие мне необходимо. Так у меня больше шансов выяснить то, что нужно мне, и меньше самому быть убитым, раз я могу за себя постоять.
Она вздохнула.
— Ты, видимо, прав.
Он засунул револьвер за ремень, сверху надел кожаную куртку и застегнул молнию.
— Ну, пока. Отсюда есть запасной выход? Она кивнула.
— До конца холла и налево. Ступеньки вниз. Оттуда ты можешь пройти по аллее.
— О'кей. Увидимся... позднее, Крис. Возможно, я успею вернуться к завтраку.
Она покачала головой.
— Меня здесь не будет, Стив. Я не смогу ждать. Ты поезжай, а я отправлюсь в управление полиции и посмотрю, как обстоят дела...
Она вымученно улыбнулась.
— Так что, если тебя понесут на носилках, я сразу об этом узнаю. Ясно?
Они оба немного помолчали, потом он сказал:
— Ну, я пошел. То есть я сейчас выхожу. Он подошел к ней и улыбнулся.
— Ну, на счастье?
На этот раз она не колебалась и не отклонялась. Ее руки обвили его, она слегка прижалась к нему, целуя его. Тело у нее было мягкое, груди и бедра пружинили, губы у нее раскрылись, двигались под его губами. Он внезапно почувствовал, как кровь забурлила во всем теле, когда он притянул ее к себе. Потом она оторвала от него свои губы и посмотрела ему в лицо.
— Стив, не ходи! Я не переживу, если с тобой что-то случится.
— Не надо, Крис. Я не могу иначе...
— Тебя убьют, весь город тебя ищет. Я не пущу тебя, Стив. Обещай никуда не ходить.
Он молча посмотрел на нее и покачал головой. Она еще посмотрела на него, потом снова потянулась губами. Ее поцелуй не был «отработанным страстным» поцелуем, как у Марго. Он был легким, нежным, искренним, но он зажег в нем такое горячее желание, какого он давно не испытывал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44