ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Но ведь она ваша девушка, не так ли?
Уайетт промолчал, а Доусон сменил тему.
– А как отреагирует Фавель на ваше сообщение об урагане? – спросил он. – У этого парня голова забита военными проблемами.
– Ничего. Через два дня ему придется задуматься кое о чем другом. А если он останется в Сен-Пьере, он потеряет свою армию. Так что он должен будет выслушать меня.
– Будем надеяться, – произнес Доусон философски. Он поднял руку неуклюжим движением и попытался вынуть сигарету изо рта. Это у него не вышло, и рука упала на стол. Он зажмурился и застонал от боли.
– Давайте-ка посмотрим, что у вас с руками, – сказал Уайетт.
– Да не надо.
– Нет, давайте посмотрим, пока хуже не стало.
Уайетт посмотрел ему прямо в глаза.
– Я хочу взглянуть на них, не упрямьтесь. То, что в порядке в любом другом месте, в тропиках может обернуться бедой. – Он начал разматывать бинты на одной руке, и когда она открылась, в ужасе воскликнул: – Боже мой! Что они с вами сделали?
Рука представляла собой кровавое месиво. Два ногтя сошли вместе с бинтом, пальцы были сплошь синие или красные, как мясо бифштекса.
Доусон бессильно откинулся на спинку стула.
– Они били меня по рукам резиновой дубинкой. Кости, кажется, все-таки целы, но я думаю, мне еще долго не придется пользоваться машинкой.
– Теперь я нисколько не жалею о том, что убил Розо, – сказал Уайетт.
– А я и не жалел никогда, – отозвался Доусон с кривой улыбкой.
Уайетт был удивлен. Он не ожидал от Доусона такого самообладания, перед ним был не тот человек, который еще недавно от страха пытался угнать автомобиль. Что-то случилось с ним.
– Нужно чем-то смазать руки, – сказал он. – Да и укол пенициллина не помешает. Тут неподалеку есть аптека. Я схожу посмотрю, что можно достать. Если ее не разграбили, конечно.
– Да не беспокойтесь, – встревожился Доусон. – Сейчас улица не самое безопасное место на свете.
– Я буду осторожен, – сказал Уайетт, направляясь к двери. Он внимательно посмотрел в обе стороны и, убедившись, что снаружи никого нет, вышел и быстро пересек улицу.
Аптека была разгромлена, но Уайетт, не обращая внимания на хаос, прошел прямо в заднюю ее часть, где хранились лекарства. Пошарив по полкам и ящикам, он нашел бинты, таблетки кодеина, мазь, но антибиотиков не было. Он не стал терять время на поиски и пошел к выходу.
Прежде, чем выйти, он опять осмотрел улицу и замер. Он увидел человека, перебежавшего на другую сторону и спрятавшегося в одном из подъездов.
Спустя минуту, человек выглянул на улицу, держа в руке пистолет. Он махнул рукой, и появилось еще трое. Они двигались перебежками, прижимаясь к стенам домов. Они были в штатском, и Уайетт решил, что это передовые разведчики армии Фавеля. Он тихо открыл дверь и вышел на улицу, высоко подняв руки с лекарствами.
Как ни странно, его сначала не заметили. Когда он был уже на полпути к отелю, его окликнули. Он повернулся, и к нему подошел человек.
– Здесь нет людей Серрюрье, – сказал Уайетт. – А где Фавель?
– Это что? – спросил человек, угрожающе поднимая винтовку.
– Бинты и лекарства. Для раненого друга. Он там, в отеле. А где Фавель?
Ствол винтовки уперся в его спину, но он не повернулся.
Человек перед ним отвел свою винтовку и приказал:
– К отелю!
Уайетт зашагал, окруженный группой вооруженных людей. Один из них толкнул вращающуюся дверь отеля и с винтовкой наперевес вошел внутрь. Уайетт крикнул по-английски:
– Доусон не двигайтесь. К нам гости.
Человек, шедший перед Уайеттом, повернулся и, ткнув в его живот пистолет, угрожающе рявкнул:
– Что такое?
– Я сказал моему другу, чтобы он не боялся, – объяснил Уайетт.
Они вошли в фойе, где в застывшей позе сидел на стуле Доусон и смотрел на солдата, стоявшего с наведенной на него винтовкой. Уайетт сказал:
– Я достал бинты и кодеин – он немного снимет боль.
Люди Фавеля рассыпались по этажу, чтобы произвести осмотр. Действовали они профессионально. Не найдя ничего подозрительного, они вернулись в фойе и сгруппировались вокруг своего командира, которого Уайетт счел за сержанта, хотя знаков отличия на нем не было. Тот ткнул ногой лежавший на полу труп и сказал:
– Кто его убил?
Уайетт, обрабатывающий руки Доусона, поднял голову и пожал плечами:
– Не знаю, – сказал он и вернулся к своему занятию.
Сержант подошел к Доусону и взглянул на его руки.
– Кто это сделал?
– Полиция Серрюрье, – сказал Уайетт, не поднимая головы.
Сержант хмыкнул.
– Значит, вы не сторонники Серрюрье? Это хорошо.
– Мне необходимо встретиться с Фавелем, – сказал Уайетт, – у меня для него очень важное сообщение.
– Какое это важное сообщение, белый человек?
– Это только для ушей Фавеля. Если он сочтет нужным, он вам сообщит.
Сержант подумал и сказал:
– Ты, кажется, говоришь серьезно, белый человек. Но твое сообщение должно быть хорошим. А не то Фавель вырвет твою печенку. – Он сделал паузу и, мрачно улыбнувшись, добавил: – И мою заодно.
Он повернулся и произнес несколько быстрых команд. Уайетт глубоко вздохнул.
– Слава Богу, – пробормотал он. – Кажется, мы движемся куда-то.


Глава 6

I

Самой высокой точкой мыса Саррат был холм, поднимавшийся на сорок пять футов над уровнем моря. На его вершине стояла четырехфутовая решетчатая радиомачта, на которой были укреплены радарные антенны. От них шли сигналы, которые принимались в небольшом строении у основания мачты. Там эти сигналы, усиленные специальными устройствами в миллионы раз, подавались на экран, который освещал ядовито-зеленым светом лицо старшины третьего класса Джозефа У. Хармона.
Старшину Хармона одолевала усталость и скука.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики