ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Не было слышно ни звука, но он коротко вскрикнул, похоже с радостным облегчением. Разгладив какой-то лист бумаги, он рассмотрел его при свете. Потом повесил балахон в шкаф и выключил фонарик. Но перед тем как свет погас, он повернулся к окну.
Тэрлейн инстинктивно отшатнулся. Если этот человек собирается вылезти на балкон, он, вероятно, спустится в Оружейный зал. Тэрлейн попятился и в этот момент снова услышал скрип окна. Опять вспыхнул фонарик, но ненадолго. Тэрлейн увидел перила, сверкание позолоченных фигур в доспехах внизу и один или два боевых знамени. Он не слышал, как человек вылез из окна, но увидел луч его фонарика, когда тот двинулся в направлении лестницы…
Человек спустился вниз. Луч его фонарика перемещался по Оружейному залу, потом скользнул по стеклянным шкафам с доспехами, стоящим около двери. На одном из них он остановился. Тэрлейн крепко схватился за перила балкона. Он не смог бы заговорить даже под пытками… Вот! Запор одного из стеклянных шкафов открыли. Этот шкаф находился рядом с тем, в котором хранились кинжалы. Луч переместился внутрь открытого шкафа. Он поплясал на доспехах времен середины XVII века, потом остановился на шлеме…
Человек, пригнувшись, влез в шкаф. В искаженном свете он был похож на чудовищное насекомое. Свет его фонарика проник внутрь шлема, и это было ужасно, будто уста шлема разверзлись и поглотили его руку, когда он сунул ее внутрь.
– Хватайте его!
Услышав этот громкий крик, Тэрлейн пошатнулся, словно получил удар по загривку. Он задержал дыхание и привалился к стене как раз в тот момент, когда яркий свет залил Оружейный зал. Эхо этого крика все еще разносилось по залу. Зал был полон фигур, окружающих стеклянный шкаф. Тэрлейн неожиданно для самого себя бросился к лестнице. Огромное насекомое внутри стеклянного шкафа застыло на мгновение, а затем ожило… Бросив какой-то сверток на пол, оно бросилось наутек…
– Быстро за ним! – раздался голос инспектора Тейпа. – Пошевеливайтесь! Он направляется в…
Раздался грохот. Оступившись, с пылающей головой, Тэрлейн свалился каким-то образом с железной лестницы и, падая, поднял глаза. Незнакомец разбил кулаком стекло шкафа с кинжалами. Когда он выдернул окровавленный кулак, сверкнул клинок шотландского кинжала. Пригнувшись, незнакомец бросился к двери в библиотеку. Констебль в синей форме устремился следом за ним, щурясь от неожиданно вспыхнувшего яркого света. Дверь захлопнулась. Тэрлейн оказался захваченным потоком бегущих людей, когда дверь снова распахнулась. Потом он увидел рядом с собой Фрэнсиса, державшего в руке автоматический пистолет. И что самое главное – Фрэнсис первым устремился в эту дверь, когда ее вновь распахнул незнакомец.
– Назад! – раздался крик из библиотеки.
Свет и там вспыхнул, и незнакомец был настигнут, словно чудовищное, дико озирающееся насекомое. Тэрлейн увидел его возле высоких напольных часов.
– Назад! – снова закричал он. – Назад или…
Он отдернул руку, схватившись за клинок кинжала, и его собственная кровь брызнула ему в лицо. А у него над головой спокойно и невозмутимо принялись отбивать полночь напольные часы, сделанные в Германии.
Незнакомец снова вскрикнул и выбросил руку вперед. Тэрлейн услышал, что клинок кинжала с глухим стуком вонзился в дверцу часов за мгновение до того, как раздался выстрел из пистолета 45-го калибра. Пуля попала незнакомцу в грудь и отбросила его к корпусу часов. Они увидели вертящиеся стрелки. Потом человек и часы упали. Они покатились, как борцы, с резким шумом свалившись на пол…
Тэрлейн услышал крик Фрэнсиса, перекрывающий этот грохот:
– Попался, скотина! Вот тебе, негодяй, еще одна пуля! И еще! Значит, это все-таки Брюс Мэссей! Он – убийца. Ни дна тебе ни покрышки, сволочь. Вот тебе пуля, получи и пятую!
Ужасно, но упавшие часы все еще тикали. Потом они испустили какой-то вздох, за циферблатом что-то зажужжало, и часы остановились.
Глава 18
ГОНТ ВСЕ ОБЪЯСНЯЕТ
– Хотелось бы знать, – сказал Гонт, – поняли ли вы теперь, что собой представлял Брюс Мэссей.
Занимался рассвет. В камине пылал жаркий огонь. Из библиотеки вынесли искореженные часы и труп Мэссея с пятью пулями. Инспектор Тейп бушевал. Он был не столько разъярен, сколько шокирован тем, что Фрэнсис взял на себя осуществление правосудия. Лорд Рейл должен предстать перед судом присяжных, чтобы его официально оправдали, как человека, действовавшего в порядке самозащиты, настаивал инспектор.
– Вам повезло, – бросил он, – ведь он целился этим ножом в вас.
Гонт сидел перед камином, все еще во фраке, с полной бутылкой бренди, стоявшей рядом, и посасывал трубку. После того как переполох утих, всех попросили из комнаты, кроме инспектора, Фрэнсиса, Тэрлейна и сэра Джорджа. Они сидели в халатах, поглядывая на рассвет, брезживший за окнами, и прислушиваясь к шагам констебля, расхаживающего в Большом зале.
– Я ничего не понимаю, – мрачно сказал Фрэнсис. – Не понимаю, как вы устроили Мэссею западню. Особенно мне непонятно, как он убил моего отца. Во-первых, я был абсолютно уверен в невиновности лишь его и доктора Тэрлейна… Единственное, в чем я теперь уверен, – это что этот негодяй мертв.
Гонт сделал большой глоток.
– Возможно, – сказал он вяло, – вы все поймете, если я изложу свою точку зрения. То есть что я наблюдал и к какому выводу пришел, когда приехал сюда и занялся этим делом.
Он поднял с пола узел, завернутый в полотняную ткань. Это был тот самый сверток, который был спрятан внутри шлема фигуры в доспехах. В нем находились десять облигаций, номиналом по тысяче фунтов каждая, и банкноты на сумму четыреста шестьдесят фунтов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Тэрлейн инстинктивно отшатнулся. Если этот человек собирается вылезти на балкон, он, вероятно, спустится в Оружейный зал. Тэрлейн попятился и в этот момент снова услышал скрип окна. Опять вспыхнул фонарик, но ненадолго. Тэрлейн увидел перила, сверкание позолоченных фигур в доспехах внизу и один или два боевых знамени. Он не слышал, как человек вылез из окна, но увидел луч его фонарика, когда тот двинулся в направлении лестницы…
Человек спустился вниз. Луч его фонарика перемещался по Оружейному залу, потом скользнул по стеклянным шкафам с доспехами, стоящим около двери. На одном из них он остановился. Тэрлейн крепко схватился за перила балкона. Он не смог бы заговорить даже под пытками… Вот! Запор одного из стеклянных шкафов открыли. Этот шкаф находился рядом с тем, в котором хранились кинжалы. Луч переместился внутрь открытого шкафа. Он поплясал на доспехах времен середины XVII века, потом остановился на шлеме…
Человек, пригнувшись, влез в шкаф. В искаженном свете он был похож на чудовищное насекомое. Свет его фонарика проник внутрь шлема, и это было ужасно, будто уста шлема разверзлись и поглотили его руку, когда он сунул ее внутрь.
– Хватайте его!
Услышав этот громкий крик, Тэрлейн пошатнулся, словно получил удар по загривку. Он задержал дыхание и привалился к стене как раз в тот момент, когда яркий свет залил Оружейный зал. Эхо этого крика все еще разносилось по залу. Зал был полон фигур, окружающих стеклянный шкаф. Тэрлейн неожиданно для самого себя бросился к лестнице. Огромное насекомое внутри стеклянного шкафа застыло на мгновение, а затем ожило… Бросив какой-то сверток на пол, оно бросилось наутек…
– Быстро за ним! – раздался голос инспектора Тейпа. – Пошевеливайтесь! Он направляется в…
Раздался грохот. Оступившись, с пылающей головой, Тэрлейн свалился каким-то образом с железной лестницы и, падая, поднял глаза. Незнакомец разбил кулаком стекло шкафа с кинжалами. Когда он выдернул окровавленный кулак, сверкнул клинок шотландского кинжала. Пригнувшись, незнакомец бросился к двери в библиотеку. Констебль в синей форме устремился следом за ним, щурясь от неожиданно вспыхнувшего яркого света. Дверь захлопнулась. Тэрлейн оказался захваченным потоком бегущих людей, когда дверь снова распахнулась. Потом он увидел рядом с собой Фрэнсиса, державшего в руке автоматический пистолет. И что самое главное – Фрэнсис первым устремился в эту дверь, когда ее вновь распахнул незнакомец.
– Назад! – раздался крик из библиотеки.
Свет и там вспыхнул, и незнакомец был настигнут, словно чудовищное, дико озирающееся насекомое. Тэрлейн увидел его возле высоких напольных часов.
– Назад! – снова закричал он. – Назад или…
Он отдернул руку, схватившись за клинок кинжала, и его собственная кровь брызнула ему в лицо. А у него над головой спокойно и невозмутимо принялись отбивать полночь напольные часы, сделанные в Германии.
Незнакомец снова вскрикнул и выбросил руку вперед. Тэрлейн услышал, что клинок кинжала с глухим стуком вонзился в дверцу часов за мгновение до того, как раздался выстрел из пистолета 45-го калибра. Пуля попала незнакомцу в грудь и отбросила его к корпусу часов. Они увидели вертящиеся стрелки. Потом человек и часы упали. Они покатились, как борцы, с резким шумом свалившись на пол…
Тэрлейн услышал крик Фрэнсиса, перекрывающий этот грохот:
– Попался, скотина! Вот тебе, негодяй, еще одна пуля! И еще! Значит, это все-таки Брюс Мэссей! Он – убийца. Ни дна тебе ни покрышки, сволочь. Вот тебе пуля, получи и пятую!
Ужасно, но упавшие часы все еще тикали. Потом они испустили какой-то вздох, за циферблатом что-то зажужжало, и часы остановились.
Глава 18
ГОНТ ВСЕ ОБЪЯСНЯЕТ
– Хотелось бы знать, – сказал Гонт, – поняли ли вы теперь, что собой представлял Брюс Мэссей.
Занимался рассвет. В камине пылал жаркий огонь. Из библиотеки вынесли искореженные часы и труп Мэссея с пятью пулями. Инспектор Тейп бушевал. Он был не столько разъярен, сколько шокирован тем, что Фрэнсис взял на себя осуществление правосудия. Лорд Рейл должен предстать перед судом присяжных, чтобы его официально оправдали, как человека, действовавшего в порядке самозащиты, настаивал инспектор.
– Вам повезло, – бросил он, – ведь он целился этим ножом в вас.
Гонт сидел перед камином, все еще во фраке, с полной бутылкой бренди, стоявшей рядом, и посасывал трубку. После того как переполох утих, всех попросили из комнаты, кроме инспектора, Фрэнсиса, Тэрлейна и сэра Джорджа. Они сидели в халатах, поглядывая на рассвет, брезживший за окнами, и прислушиваясь к шагам констебля, расхаживающего в Большом зале.
– Я ничего не понимаю, – мрачно сказал Фрэнсис. – Не понимаю, как вы устроили Мэссею западню. Особенно мне непонятно, как он убил моего отца. Во-первых, я был абсолютно уверен в невиновности лишь его и доктора Тэрлейна… Единственное, в чем я теперь уверен, – это что этот негодяй мертв.
Гонт сделал большой глоток.
– Возможно, – сказал он вяло, – вы все поймете, если я изложу свою точку зрения. То есть что я наблюдал и к какому выводу пришел, когда приехал сюда и занялся этим делом.
Он поднял с пола узел, завернутый в полотняную ткань. Это был тот самый сверток, который был спрятан внутри шлема фигуры в доспехах. В нем находились десять облигаций, номиналом по тысяче фунтов каждая, и банкноты на сумму четыреста шестьдесят фунтов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58