ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пока девушка смотрела, он обернулся, чтобы ответить на замечание Миранды.
Стоукс старается выведать ее прошлое, напомнила себе Эмма.
И подумала, что тоже может попрактиковаться в тонком искусстве выуживания сведений.
— Вы совершенно правы, мистер Уэр. Леди Эймс очень мила. — Эмма надеялась, что ее голос звучит непринужденно. — Вы давно ее знаете?
— Не очень. — Бэзил пожал плечами. — Нас представили друг другу на приеме в Коннервиле вскоре после начала сезона. Я нашел ее довольно занимательной, потому и пригласил в свой загородный дом.
— Вы были знакомы с ее мужем?
— Никогда его не видел. — Бэзил понимающе ухмыльнулся:
— Рискну предположить, что знаю причину его кончины.
— Прошу прощения?
— Леди Эймс может быть утомительной даже для мужчины в расцвете лет. А насколько я понимаю, ее муж был в почтенном возрасте. Боюсь, шансов у него не было. Осмелюсь предположить, что он умер от перенапряжения.
Эмма, почувствовала, как у нее запылали щеки.
— Понятно.
Неважный из нее сыщик. Она отвернулась и посмотрела в ложу напротив. Эмма увидела, что Эдисон исчез из ложи Миранды. Его место занял другой мужчина.
— Что ж, мне лучше удалиться. — Бэзил резко поднялся и низко склонился над рукой Эммы. — Ваш жених, похоже, спешит сюда. Возможно, ему неприятно, что я с вами беседую.
По довольному блеску его глаз Эмма поняла, что Бэзил уходит, потому что достиг своей цели. Позабавился за ее счет. Для него это было всего лишь привычное времяпрепровождение — пофлиртовать с дамой другого мужчины. Сегодня эта игра, без сомнения, имела дополнительный интерес из-за присутствия леди Эксбридж.
— Прошу, останьтесь, мистер Уэр. — Эмма холодно ему улыбнулась. — Уверена: Эдисон захочет с вами поговорить.
— У меня нет желания договариваться о встрече на рассвете. — Веселье пропало из его глаз. Вместо него проглянуло что-то, что можно было принять за искреннюю заботу. — Надеюсь, вы не забудете, что я говорил вам в Уэр-Касле, мисс Грейсон? Если вы когда-нибудь окажетесь, скажем так, в затруднительных обстоятельствах, вы должны немедленно дать мне знать!
— В самом деле, мистер Уэр? Я не могу представить себе подобных обстоятельств.
— Обещаю позаботиться о том, чтобы вы не остались без средств и друзей, когда Стоукс наиграется в свои игры.
И прежде чем Эмма успела ответить, он ушел.
Через несколько минут тяжелый бархатный занавес в дверях ложи колыхнулся снова. Вошел Эдисон и, небрежно кивнув: джентльменам, собравшимся вокруг Летти, сел рядом с Эммой. Вид у него был недовольный.
— Какого дьявола здесь делал Уэр? — спросил он без всякого вступления,
Эмма попыталась напустить на себя, вид вежливого удивления:
— Он просто зашел засвидетельствовать свое почтение.
— Черта с два! Он намеревается вас соблазнить и не успокоится, пока не добьется своего.
— Как странно! — пробормотала Эмма. — Мистер Уэр предостерег меня о том же самом относительно вас и Миранды. Он уверен, что леди Эймс нацелилась на вас и не успокоится, пока не завоюет. Думаю, он решил, что это она заманила вас в свою ложу.
Эдисон искоса посмотрел на Эмму:
— Вы же прекрасно знаете, что я делал в ложе Миранды.
— Действительно знаю, сэр. — Девушка широко улыбнулась:
— Ну и как, успешно?
— Нет. — В его тоне сквозило отвращение. — Я вполне могу поверить, что эта женщина актриса. Она имеет привычку ходить вокруг да около прямо поставленного вопроса, не…
— Эмма, дорогая, — проворковала со своего места Летти. — На минутку, если ты не возражаешь.
Эмма посмотрела мимо Эдисона, туда, где в окружении седеющих воздыхателей сидела Летти.
— Да, мадам?
— Билл… — Летти прервалась, чтобы бросить на солидного Билла взгляд, полный обожания, — …только что пригласил меня прокатиться в его коляске после представления. Он хочет отвезти меня к Терли. Ты не будешь возражать, если на остаток вечера я поручу тебя заботам твоего очаровательного жениха? — Она со значением подмигнула Стоуксу. — Уверена: он великолепно о тебе позаботится.
Эмма застыла. Холодок — то ли страха, то ли дурного предчувствия — пробежал по спине. С позапрошлого вечера, когда Эдисон вышел из библиотеки, хлопнув дверью, они ни разу не оставались наедине. И она не была уверена, что хочет этого.
Одна половина ее существа боялась, что он захочет вернуться к тому, что она называла для себя «инцидент в карете». Другая же половина ужасалась при мысли о том, что он не захочет это обсуждать.
Эмма оказалась в ловушке.
— Конечно, не возражаю. Желаю приятно провести время, Летти.
— Я в этом не сомневаюсь. — Летти просияла, глядя на Билла, который сделался багровым. — Его светлость — интереснейший собеседник.
Его светлость, как не могла не заметить Эмма, был предельно возбужден. Его старомодные панталоны не оставляли свободы воображению.
Девушка быстро отвела глаза, однако Эдисон перехватил ее взгляд и откровенно забавлялся ее смущением. До тех пор, пока не взвился занавес перед последним актом «Отелло», Эмма старательно игнорировала Стоукса.
После спектакля Эмма ждала в переполненном фойе театра, пока Эдисон ходил за своей каретой. Когда он вернулся, девушка позволила вывести себя на улицу и помочь забраться в карету. Она чувствовала напряжение Эдисона. Оно передалось и ей, когда Стоукс поддерживал ее под локоть.
Помоги ей Господь, он собирается поговорить об «инциденте».
Эдисон легко вскочил в экипаж и сел напротив нее.
— Я должен с вами поговорить.
Эмма собралась. Карьера компаньонки превратила ее в женщину светскую. Она сможет справиться с любыми трудностями. Она решила держаться так, словно ничего не произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики