ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его слова часто всплывали в памяти Мерси, пока они ехали по горам. Этот мужчина, находившийся в машине рядом с ней, не просто задремал или прикорнул, но он погрузился в тяжелый сон, граничащий с бессознательным состоянием. Может быть, найти врача? Что-то подсказывало ей, что Крофту это не понравится.
Она вдруг поняла, что, будь она на месте Крофта, она бы не заснула. Странное возбуждение охватило ее. Возможно, и ей тоже не мешало бы поспать. Но Крофт сказал, что она должна постараться уехать как можно дальше.
И поэтому она продолжала вести машину сквозь тьму ночи, ее глаза ни на мгновение не отрывались от дороги, убегающей вперед в свете фар. Ее руки вцепились в руль. Ее нервы танцевали дикий танец. Она чувствовала ужасную усталость, и в то же время ей хотелось петь и смеяться во все горло. Мерси не знала, что с ней творится.
Как бы там ни было, она все равно не заснула бы сейчас. Крофт сказал, что она должна гнать во всю мочь. А он никогда не приказал бы ей этого, не будь на то необходимости. Кто-то должен был вытащить их из гор, а он не был в состоянии сделать это.
«Я сейчас упаду». Крофт не был на самом деле привидением, подумала Мерси. Он был просто человеком.
Она вдруг подумала о том, поверили бы ей Даллас и Лене.
Занимался рассвет, когда горная дорога расширилась и неожиданно распалась на множество мелких дорог, разбегающихся в разных направлениях. Мерси выбрала одну и через несколько миль после развилки въехала в маленький городок.
Из двух мотелей Мерси выбрала большой, который, казалось, пользовался популярностью среди водителей грузовиков. На стоянке мотеля было три огромных грузовика. Она остановила «тойоту» возле одного из них.
Крофт проговорил, не открывая глаз:
— Воспользуйся фальшивым именем, фальшивыми правами и расплатись наличными.
— Ты что? А вдруг они будут их проверять?
— Не будут.
Он был прав, подумала Мерси. Служащие мотелей редко подвергают сомнению подлинность прав оставленных на стоянке автомобилей.
Несколько постояльцев уже суетились в холле, выписываясь у портье и распоряжаясь насчет багажа. Служащему мотеля вовсе не показалось странным то, что Мерси так рано вселяется. Он, вероятно, привык, что грузовики приезжают в любое время.
Мерси взяла ключи и вернулась к машине. Интересно, каким образом ей удастся затащить Крофта наверх? Если она его не добудится, то оставит здесь. Она уж точно не сможет понести его.
Он не шевельнулся, когда она подошла к пассажирскому месту, однако глаза его резко открылись.
— Нам дали номер, — мягко сказала Мерси, открывая дверь. — Ты сможешь подняться наверх?
Он взглянул на возвышавшееся перед ним двухэтажное здание.
— Да.
Крофт вылез из машины и прошел вслед за Мерси в их комнату. Он шел так медленно, так тяжело, что Мерси стало жалко его. Она отперла дверь, и он шагнул внутрь.
— Я позабочусь о багаже, — сказала Мерси.
Когда же она вернулась, Крофт уже спал. Он раскинулся на кровати и сладко посапывал.
Ей тоже нужно поспать. Мерси поставила багаж, чувствуя тяжесть во всем теле. Она зашла в ванную и взглянула на свое осунувшееся лицо. Вид был не особенно вдохновляющим.
Спустя несколько минут она свернулась подле Крофта и закрыла глаза, мечтая о таком же глубоком забвении, как то, в которое так быстро погрузился Крофт.
Но двадцать минут спустя она еще не спала. Пробовала считать овец — не помогает. Мерси засомневалась, сможет ли она теперь вообще когда-нибудь заснуть.
Глава 16
Крофт проснулся. Он чувствовал себя прекрасно. Наркотик больше не действовал. Силы восстановились.
Крофт лежал с закрытыми глазами и пытался вспомнить весь вчерашний день. Провал в библиотеке. То, как Мерси выводила его оттуда, Крофт помнил плохо. А вот происшествие в Бродячем Ручье до мельчайших подробностей врезалось в память. Потом опять все было как в тумане. Он смутно помнил, как на рассвете послушно следовал за Мерси на второй этаж мотеля.
Теперь же сквозь задернутые занавески пробивались лучи яркого утреннего солнца. Крофт потянулся, напрягся. Затем он повернул голову: где Мерси? Она должна бы лежать рядом, мирно посапывая, однако он был один.
Ему не следовало заставлять ее вести машину по горной дороге вчера, подумал Крофт, но другого выбора у них просто не было. Ему хотелось как можно дальше уехать от имения Глэдстоуна, однако сам он сесть за руль не мог.
Как обычно, подумал он с сожалением, он не дал Мерси права выбирать. Казалось, он вообще никогда не давал ей права выбора.
Однако Мерси не жаловалась и не возражала. Она просто села в машину и вытащила их из гор, хотя она, вероятно, сама была ужасно измучена. Хотя бы просто из-за того количества насилия, которое ей пришлось видеть или испытать на себе за последние несколько часов. Такого хватило бы на несколько жизней обычных людей.
Хорошая женщина и хороший друг. Такая, на которую он мог положиться в трудный момент. И прошлой ночью она доказала это. Крофт все еще помнил, каково это было — смотреть сквозь толщу неестественно голубой воды.
Крофт оперся о локоть и снова оглянулся, стараясь найти Мерси. Куда она делась? Возможно, она в ванной? А возможно, проснулась и спустилась вниз позавтракать?
Но она была вовсе не в ванной и отнюдь не завтракала, Мерси сидела на потертом ковре, поджав по-турецки ноги. Похоже, она даже не раздевалась. Ее глаза были закрыты, руки лежали на коленях.
Она медитирует, понял Крофт. Однако он был настолько удивлен, что не подумав спросил:
— Мерси, с тобой все в порядке?
Ее глаза открылись, и она резко повернула голову. Он заметил неестественный блеск в ее взгляде и понял, что напряжение все еще не отпустило ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики