ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Да, милорд. Тогда он смотрел на меня из окна. Его лицо было обезображено шрамом.— Да, да! — воскликнул маркиз. — Его зовут Соул!— Когда мы с вами и мисс Цией убегали из монастыря, он пытался нас остановить. Я выстрелил поверх его головы.Винтон перевел дыхание, а маркиз спросил:— И вы говорите, что сегодня видели его у реки?— Да, милорд. С ним был еще один человек. Они сели в лодку.— В лодку?— Да, ваша светлость.— Они были одни?— Нет, милорд. С ними была женщина. Я не очень хорошо ее рассмотрел, но…— Продолжайте! — нетерпеливо крикнул маркиз.— Мне было интересно, что происходит. Я попросил Харпера подежурить вместо меня. Вы помните Харпера, милорд?— Да, да, — кивнул маркиз. — Продолжайте рассказывать.— Они шли очень медленно вдоль берега. Я абсолютно уверен, с ними была мисс Лэнгли, милорд!— Это точно? — воскликнул Баррет, не в силах больше сохранять молчание.Винтон повернулся к секретарю:— Абсолютно, сэр. Она была без шляпки, так что я мог ясно разглядеть ее лицо.— Вы проследили за ними? — спросил маркиз. — Куда они направились?— Сначала вверх по реке, а потом вошли в плавучий дом.— Вы уверены, что это был плавучий дом?— Конечно, ваша светлость, — ответил Винтон. — Такой дом на реке один, он слегка прикрыт кустарником и ужасно обшарпанный. Ваша светлость такими не пользуется!— Плавучий дом! — воскликнул маркиз. — Значит, мисс Лэнгли сейчас там?— Я видел, ваша светлость, как она заходила внутрь.Маркиз сдавил голову руками, как будто это помогало ему лучше думать. Через мгновение он сказал:— Вы оказали мне неоценимую услугу, Винтон. За это я вас щедро награжу. А сейчас идите перекусите, пока мы с мистером Барретом подумаем, что теперь следует предпринята.— Они оба поднялись.— Вы можете рассчитывать на меня, милорд, — сказал Винтон. — Я умею обращаться с оружием.— Я так и поступлю, — ответил маркиз. — Сейчас мне нужно разработать план действий.Баррет позвонил, и слуга тотчас открыл дверь.— Проследите, чтобы Винтона как следует накормили, — распорядился маркиз. — Я пришлю за ним позже.— Хорошо, милорд!Маркиз подождал, пока Винтон вышел из кабинета.Что ж, он молился о чуде, и вот его молитвы были услышаны. Теперь он знает, где искать Цию. * * * Ция была до смерти перепугана.Экипаж стремительно удалялся от магазина и девушка поняла, что попала в руки бандитов Протеуса.Она попыталась выскочить из экипажа на ходу. Но лошади неслись очень быстро, и было очевидно, что она неминуемо попадет под колеса.Но даже если бы ей и удалось выпрыгнуть, Соул мог бы догнать ее и даже ударить, как это произошло с Мартой.Ей ничего больше не оставалось, как сидеть, забившись в угол экипажа, и ругать себя за то, что она так неосмотрительно отправилась с Мартой за покупками, никого не взяв в провожатые.Правда, она тут же подумала, что ни экономка, ни горничная не смогли бы оказать сопротивление двум сильным мужчинам.Она не могла понять, как случилось, что кучер и слуга маркиза так легко поддались бандитам.Ция смотрела в окно, не в силах унять дрожь. Она видела, что теперь они мчались по самым бедным и грязным кварталам Лондона.Вдруг она случайно заметила, как блеснула вода, и поняла, что они подъехали к Темзе.У Ции мелькнула страшная мысль, не собирается ли Протеус отвезти ее за границу на одном из кораблей, стоящих на реке.В этом случае ее не сможет найти ни одна живая душа.Она вспомнила о маркизе и мысленно молила его о помощи.Она помнила, как он приехал за ней в монастырь, чтобы вырвать ее из лап Протеуса.В глубине души она всегда боялась преследований этого негодяя.Все повторилось: она опять была в его руках. Она прекрасно понимала, что теперь он не остановится ни перед чем, только бы завладеть ее состоянием.— Что мне делать! — воскликнула она в отчаянии и принялась молиться, чтобы маркиз пришел и спас ее во второй раз.«Спаси! Спаси меня! Только ты можешь это сделать!» — кричало все ее существо.В это время лошади остановились на небольшой дорожке, ведущей в сторону Темзы.Она подумала, что будет, если попытаться выскочить из кареты и прыгнуть в воду. Она умела плавать, но сейчас на ней были такие пышные юбки, что они утащили бы ее на дно.Дверца экипажа отворилась, и на нее злобно уставился Соул.Его лоб был обезображен шрамом, и лицо от этого казалось лицом настоящего хищника.— Вылезайте! — бросил он. — Вы только что прекрасно прокатились. Теперь покатаемся на лодке!Ция понимала, что спорить с ним бесполезно.Соул быстро снял с себя украденную ливрею и бросил ее внутрь экипажа.Так же поступил и второй бандит, в котором Ция узнала одного из людей Протеуса. Его звали Марк.Затем они схватили ее за руки и потащили к воде. Ция услышала, как лошади потрусили по дороге. Она подумала, что тот, кто встретит экипаж, возможно, позаботится о бедных животных.У кромки воды Ция увидела большую лодку, на веслах сидели еще два приспешника Протеуса.— Вот она! — сказал им Соул, указывая на Цию. — Сейчас она выглядит намного лучше, чем когда мы видели ее в последний раз!Он толкнул Цию в лодку, и двое мужчин принялись грести вдоль берега.Течение было сильным. Ция подумала о том, что, если лодка перевернется, у нее будет шанс убежать.Мужчины пыхтели, пытаясь преодолеть течение. Через несколько минут Ция увидела нечто, похожее на плавучий дом" весьма неказистый и обветшалый.Он стоял на якоре возле крутого берега. Ция не сразу поверила, что это и есть место назначения.Затем бандиты подтянули лодку к берегу и вытолкнули Цию на голую землю. Тогда она сообразила, что это и есть то место, где ее будут прятать.На мгновение ей пришла в голову мысль поднять крик и шум и попытаться вырваться на свободу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики