ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Шимпанзе безошибочно выполняет сложные команды в помещении, отделенном от источника команд тремя стенами из кирпича и железобетонным потолочным перекрытием. В частности, находит нужные рисунки и угадывает напетую мелодию.
Важно. Пандора составила простое предложение с помощью местоимения «Я». Достаточно явно осознает категорию небытия, хотя и затрудняется объяснить отличия небытия, как такового, от перехода к небытию. Было организовано свидание с пятью шимпанзе, находящимися в клетках, трое из них ей ранее знакомы. Выказала почти полное отсутствие интереса ко всем, за исключением незнакомого самца. Научилась набирать на клавиатуре свое и наши имена, данный способ коммуникации представляется наиболее перспективным. После общения с сородичами сформулировала примерно следующее: «Пандора хорошая. Пандора умная. Другие глупые».
Касаемо экспериментальной группы. Предполагается, что случайное присутствие испытателей в момент максимума наложения в непосредственной близости от клетки с обезьянами вызвало морфологические сдвиги…»
— Док, отойдите от обезьяны!
Квинси взвизгнула и выронила свой стаканчик, горячая жидкость плеснула обоим на ноги. Пандора с воем спряталась за профессора, колотя ему по спине всеми четырьмя лапами. Борясь с непреодолимым желанием опорожнить кишечник, Джек медленно повернулся к дверям.
В проходе между клетками, наставив на них пистолет, стоял Бентли. В последний раз, когда Пендельсон его видел, коротышка валялся в операторской центрального поста с прокушенным языком и разбитым об угол затылком, не подавая ни малейших признаков жизни. Бентли тогда опрокинулся вместе с креслом вверх тормашками, нешуточно приложившись головой об острый край металлической панели; одна рука оказалась придавлена спинкой и выглядела сломанной в двух местах.
«Она и сейчас не до конца срослась, док». Только тут Пендельсон заметил, что правая конечность Бентли висит под пиджаком, согнутая в локте и подвязанная галстуком. Брюки агента были по колено измазаны в грязи, а в свалявшихся от крови волосах застряли осколки стекла. Правая половина лица и шеи представляли собой сплошной лиловый отек. Когда Бентли сделал очередной шаг вперед, стало видно, что стеклянная крошка запуталась у него не только в волосах, но и между шнурков и за отворотами брюк. Точно агент падал сквозь стеклянную крышу…
«Не крыша, док. Витрина. Позаимствовал „ламборджини“ в салоне. С детства мечтал прокатиться… Ха-ха!»
— Так вы тоже?..
«Отойдите от обезьяны! С левой руки я могу промазать!»
— Нет! — опомнилась Сьюзан. — Вы сумасшедший! Нет! — И обеими руками прижала к себе Пандору.
— Сожалею, мисс! — вслух произнес Бентли и дважды нажал на курок.
23
БОЛЬШАЯ ПОТЕХА
— Извините! — Пендельсон застыл, не веря своим глазам. Он запомнил только вспышку, мгновенную вспышку ярости. Это было совершенно неожиданно, Джек не представлял себя способным на подобный эмоциональный взрыв. — Вы нас вынудили…
— Вот сволочь! — причитала Квинси, зажимая ладонью расплывающееся пятно на бедре. — Я порезалась и ногу не чувствую!
В помещении творилось нечто невообразимое. Обезьяны вопили хором. Два самца в ближайшей клетке, с которыми чуть раньше перемигивалась Пандора, отчаянно скалили зубы и молотили кулаками по решетке. Старожил Сенека прыгал из угла в угол, распугивая самочек. Самым невозмутимым оставался Тацит, он приволок из глубины своей «квартиры» обглоданный сучок и тыкал Пандору в бок. Та даже не замечала, забившись в щель между клеткой и спиной профессора.
«ПЛОХОЙ! ПРЯТАТЬСЯ! ДЖЕК БОЛЬНО? СЬЮЗИ БОЛЬНО?» …Скорчившиеся человеческие фигурки, руки прижаты к животам, распахнутые рты…
«Тихо, тихо, всё хорошо, маленькая…»
— Я тоже засыпаю… Постарайтесь не упасть! — Джек сжал зубы и избавился от острого наконечника капсулы, торчавшего над коленом. Аудитория вертелась перед глазами. Не спать, не спать… — Пандора цела?
— С ней всё в порядке… Вот гад! Испортил мне блузку.
«ПРЯТАТЬСЯ! ВМЕСТЕ УБЕГАТЬ?»
«Джек, когда она задает вопрос, изображение в конце более размыто…»
Нападавшему пришлось хуже всех. Бентли показалось, что гигантская лапища схватила его за шиворот, оторвала от пола, со всей силы дернула назад, в распахнутую дверь, и вынесла в коридор. Одновременно с этим по лицу, сдирая кожу, точно прошлась другая когтистая лапа. Он потерял ботинок и пистолет, сшиб стулья и вдребезги разнес многострадальным затылком одетый в стекло указатель помещений.
— Мне плохо, Джек! — Лаборантку шатало.
— Крепитесь Сьюзи, мы должны справиться! — Пандора прижалась к нему что было сил, едва не задушила. Джек сквозь одежду ощущал дикий ритм ее сердечка. Сенека прекратил барабанить по решетке.
— Как он нас нашел?
«Это было несложно, док!» — Бентли снова стоял в дверях. На него нельзя было смотреть без страха. От подбородка к виску вспухали четыре багровые царапины, пиджак разорвался по шву, порвался и галстук, что придерживал сломанную руку, но маленькие черные глазки светились весельем.
— Оставьте нас в покое!
«Отчего бы нам не общаться нашим новым способом, док? Это так увлекательно!»
«ПЛОХОЙ! ПЛОХОЙ ЧЕЛОВЕК! ПАНДОРЕ БОЛЬНО!»
Обезьяны визжали и улюлюкали. Сенека дал Тациту подзатыльник и попытался погладить по шее прижатую к прутьям клетки Пандору.
— Говорите вслух!
— Ха-ха! Боитесь, что поймет ваша макака? — Бентли поморщился, устраивая руку поудобнее, затем уселся на крайний ко входу стол.
— Это не макака, к вашему сведению!
— Нельзя ее волновать? Да, довод убедительный. А ведь вы только что меня чуть не убили, док!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Важно. Пандора составила простое предложение с помощью местоимения «Я». Достаточно явно осознает категорию небытия, хотя и затрудняется объяснить отличия небытия, как такового, от перехода к небытию. Было организовано свидание с пятью шимпанзе, находящимися в клетках, трое из них ей ранее знакомы. Выказала почти полное отсутствие интереса ко всем, за исключением незнакомого самца. Научилась набирать на клавиатуре свое и наши имена, данный способ коммуникации представляется наиболее перспективным. После общения с сородичами сформулировала примерно следующее: «Пандора хорошая. Пандора умная. Другие глупые».
Касаемо экспериментальной группы. Предполагается, что случайное присутствие испытателей в момент максимума наложения в непосредственной близости от клетки с обезьянами вызвало морфологические сдвиги…»
— Док, отойдите от обезьяны!
Квинси взвизгнула и выронила свой стаканчик, горячая жидкость плеснула обоим на ноги. Пандора с воем спряталась за профессора, колотя ему по спине всеми четырьмя лапами. Борясь с непреодолимым желанием опорожнить кишечник, Джек медленно повернулся к дверям.
В проходе между клетками, наставив на них пистолет, стоял Бентли. В последний раз, когда Пендельсон его видел, коротышка валялся в операторской центрального поста с прокушенным языком и разбитым об угол затылком, не подавая ни малейших признаков жизни. Бентли тогда опрокинулся вместе с креслом вверх тормашками, нешуточно приложившись головой об острый край металлической панели; одна рука оказалась придавлена спинкой и выглядела сломанной в двух местах.
«Она и сейчас не до конца срослась, док». Только тут Пендельсон заметил, что правая конечность Бентли висит под пиджаком, согнутая в локте и подвязанная галстуком. Брюки агента были по колено измазаны в грязи, а в свалявшихся от крови волосах застряли осколки стекла. Правая половина лица и шеи представляли собой сплошной лиловый отек. Когда Бентли сделал очередной шаг вперед, стало видно, что стеклянная крошка запуталась у него не только в волосах, но и между шнурков и за отворотами брюк. Точно агент падал сквозь стеклянную крышу…
«Не крыша, док. Витрина. Позаимствовал „ламборджини“ в салоне. С детства мечтал прокатиться… Ха-ха!»
— Так вы тоже?..
«Отойдите от обезьяны! С левой руки я могу промазать!»
— Нет! — опомнилась Сьюзан. — Вы сумасшедший! Нет! — И обеими руками прижала к себе Пандору.
— Сожалею, мисс! — вслух произнес Бентли и дважды нажал на курок.
23
БОЛЬШАЯ ПОТЕХА
— Извините! — Пендельсон застыл, не веря своим глазам. Он запомнил только вспышку, мгновенную вспышку ярости. Это было совершенно неожиданно, Джек не представлял себя способным на подобный эмоциональный взрыв. — Вы нас вынудили…
— Вот сволочь! — причитала Квинси, зажимая ладонью расплывающееся пятно на бедре. — Я порезалась и ногу не чувствую!
В помещении творилось нечто невообразимое. Обезьяны вопили хором. Два самца в ближайшей клетке, с которыми чуть раньше перемигивалась Пандора, отчаянно скалили зубы и молотили кулаками по решетке. Старожил Сенека прыгал из угла в угол, распугивая самочек. Самым невозмутимым оставался Тацит, он приволок из глубины своей «квартиры» обглоданный сучок и тыкал Пандору в бок. Та даже не замечала, забившись в щель между клеткой и спиной профессора.
«ПЛОХОЙ! ПРЯТАТЬСЯ! ДЖЕК БОЛЬНО? СЬЮЗИ БОЛЬНО?» …Скорчившиеся человеческие фигурки, руки прижаты к животам, распахнутые рты…
«Тихо, тихо, всё хорошо, маленькая…»
— Я тоже засыпаю… Постарайтесь не упасть! — Джек сжал зубы и избавился от острого наконечника капсулы, торчавшего над коленом. Аудитория вертелась перед глазами. Не спать, не спать… — Пандора цела?
— С ней всё в порядке… Вот гад! Испортил мне блузку.
«ПРЯТАТЬСЯ! ВМЕСТЕ УБЕГАТЬ?»
«Джек, когда она задает вопрос, изображение в конце более размыто…»
Нападавшему пришлось хуже всех. Бентли показалось, что гигантская лапища схватила его за шиворот, оторвала от пола, со всей силы дернула назад, в распахнутую дверь, и вынесла в коридор. Одновременно с этим по лицу, сдирая кожу, точно прошлась другая когтистая лапа. Он потерял ботинок и пистолет, сшиб стулья и вдребезги разнес многострадальным затылком одетый в стекло указатель помещений.
— Мне плохо, Джек! — Лаборантку шатало.
— Крепитесь Сьюзи, мы должны справиться! — Пандора прижалась к нему что было сил, едва не задушила. Джек сквозь одежду ощущал дикий ритм ее сердечка. Сенека прекратил барабанить по решетке.
— Как он нас нашел?
«Это было несложно, док!» — Бентли снова стоял в дверях. На него нельзя было смотреть без страха. От подбородка к виску вспухали четыре багровые царапины, пиджак разорвался по шву, порвался и галстук, что придерживал сломанную руку, но маленькие черные глазки светились весельем.
— Оставьте нас в покое!
«Отчего бы нам не общаться нашим новым способом, док? Это так увлекательно!»
«ПЛОХОЙ! ПЛОХОЙ ЧЕЛОВЕК! ПАНДОРЕ БОЛЬНО!»
Обезьяны визжали и улюлюкали. Сенека дал Тациту подзатыльник и попытался погладить по шее прижатую к прутьям клетки Пандору.
— Говорите вслух!
— Ха-ха! Боитесь, что поймет ваша макака? — Бентли поморщился, устраивая руку поудобнее, затем уселся на крайний ко входу стол.
— Это не макака, к вашему сведению!
— Нельзя ее волновать? Да, довод убедительный. А ведь вы только что меня чуть не убили, док!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126