ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
со странностями”. Остальные дети в Петелейе немного побаивались Лейты и ее сверхъестественной способности узнавать то, что они думают, поэтому в детстве у нее не было настоящих друзей, и она росла почти в полной изоляции и страхе. Тень сурового священника, брата Амбо, по-прежнему мрачно и грозно нависала над всеми ее воспоминаниями, ибо с каждым годом его похотливая ненависть к ней становилась все сильнее. Ее попытки избежать его оказались безуспешными, поскольку он преследовал ее везде, куда бы она ни пошла, и ужасная картина, встававшая в ее воображении, наполняла ее страхом — страхом, который лишал ее способности думать и действовать.Несмотря на то что ей были известны его намерения, она была совершенно беззащитна, и со временем он начал осыпать ее обвинениями и насмешками, которые он называл “испытаниями”, а затем неизбежно последовал приговор к сожжению на костре.И вот Бхейд пришел в Петелейю, разбудив землетрясения и горные лавины, чтобы спасти ее от огня.— Это была не совсем его идея, Лейта, — вслух сказал ей Альтал. — Нас послала Эмми, к тому же здесь был задействован Кинжал.— Теперь я это знаю, папочка, — ответила она, — но в тот день я была по некоторым причинам связана слишком уж крепко. Потом, когда Элиар показал мне Кинжал, я уже была не одинока. Внезапно я оказалась в семье, и все благодаря Бхейду — по крайней мере, так я подумала.— А теперь ты любишь его?— Мне казалось, это совершенно очевидно, папочка.— Опять ты называешь меня этим словом.— Ты что, не слушаешь меня, Альтал? Разве это не часть того, что означает слово “семья”? Когда мы еще были в Векти и Элиар не мог видеть, ты беспрестанно твердил мне про “семью”, про “братьев и сестер” и приводил все остальные разумные доводы, которые придумал, чтобы сломить мои бастионы и пустить Элиара в мое сознание. Неужели ты не понимал, что при этом ты выступаешь в роли моего отца? Мне действительно нужен отец, и ты вызвался быть им. Теперь поздно отступать.— Мне кажется, в том, что ты говоришь, Лейта, есть какая-то извращенная логика, — сдался он. — Хорошо, если хочешь называть меня “папочкой”, пусть будет “папочка”.— Как хорошо! — воскликнула она с притворным энтузиазмом. — Итак, что же мы собираемся делать с бедным братом Бхейдом?— Об этом заботится Эмми.— Нет, папочка, она не заботится. Она ждет, что ты поймешь наконец, что это твоя обязанность.— Откуда тебе взбрела в голову такая странная мысль?— У меня свои источники, папочка. Поверь мне. — Вдруг лицо ее стало задумчивым. — Приближается тот день, когда нам с Бхейдом предстоит совершить с некоторыми людьми ужасные вещи, и нам обоим нужна чья-то поддержка. Мне кажется, ты только что получил задание.— Ты не могла бы выразиться конкретнее, Лейта? “Ужасные вещи” — слишком расплывчато.— Пока что я не могу сказать больше, папочка. Двейя знает и пытается скрыть это от меня, но я улавливаю кое-какие намеки. Ты должен привести Бхейда в чувство, Альтал. Он должен быть работоспособен. Я не смогу совершить это в одиночку!И она снова расплакалась, а Альтал безотчетно обнял ее и не отпускал, пока она не перестала.
— Мне нужно вернуться в Дом, — сказал Альтал Элиару, когда они со всей свитой возвращались из домика Алайи в замок вождя Альброна.— Это срочно?— Возможно. Мне нужно поговорить с Эмми. Она снова играет с нами, и это начинает меня раздражать.— У тебя будут неприятности, Альтал.— Мне не впервой. Когда мы туда придем, я думаю, тебе лучше будет подождать в столовой.— Это один из тех случаев?— Вероятно, да, и тебе не стоит находиться рядом, когда я начну.Когда вождь Альброн и остальные проходили через деревню, Альтал с Элиаром отстали от них и зашли на небольшую аллею, где Элиар открыл дверь, которую мог видеть только он.— Удачи, — сказал Элиар Альталу у подножия лестницы, ведущей в башню Двейи.Альтал хмыкнул и зашагал по лестнице наверх.— Какой приятный сюрприз, — любезно произнесла Двейя, когда Альтал со стуком распахнул дверь башни.— Перестань, Эм, — отрезал он. — Ты знала, что я приду, и знала зачем.— Боже, какие мы сегодня грозные.— Оставь. Почему ты не сказала мне, что ты хочешь, чтобы я сделал?— Бхейд был еще не готов, любимый.— Тем хуже. Сейчас я его приготовлю. Вы вдвоем чуть не убили Лейту, но я этого не позволю!— Ты всерьез принимаешь то, что она называет тебя “папочкой”, Алти?— Да, это правда. А теперь скажи мне, где Бхейд?— Ты не сделаешь ему больно?— Это зависит от того, насколько он будет упрям. Возможно, мне придется несколько раз шмякнуть его о стенку, но я до него достучусь. А потом у нас с тобой будет длинная и приятная беседа.Ее зеленые глаза сузились.— Мне не нравится твой тон, Альтал.— Переживешь. Где Бхейд?— Вторая дверь вниз по коридору, от столовой налево. Впрочем, не думаю, что он тебя впустит.— Как он может помешать мне? — Альтал повернулся и, перескакивая через две ступеньки, скатился по лестнице.— Только не бей его! — крикнула Двейя ему вслед. Альтал добрался до двери Бхейда и на мгновение остановился, чтобы унять свой гнев.— Бхейд, — позвал он, — это я, Альтал. Открой дверь.Ответа не последовало.— Бхейд! Открой! Сейчас же!За дверью по-прежнему стояла мертвая тишина.В последний момент Альтал решил не использовать слова из Книги, чтобы открыть дверь. Вместо этого он разбил ее вдребезги.Бхейд, с невидящим взором, небритый, сидел съежившись в углу похожей на тюремную камеру комнаты и ритмично бился головой о каменную стену.— Прекрати это, — сказал ему Альтал, — и поднимайся.— Я погиб, — стонал Бхейд. — Я убил.— Я заметил, — ответил Альтал, пожимая плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259
— Мне нужно вернуться в Дом, — сказал Альтал Элиару, когда они со всей свитой возвращались из домика Алайи в замок вождя Альброна.— Это срочно?— Возможно. Мне нужно поговорить с Эмми. Она снова играет с нами, и это начинает меня раздражать.— У тебя будут неприятности, Альтал.— Мне не впервой. Когда мы туда придем, я думаю, тебе лучше будет подождать в столовой.— Это один из тех случаев?— Вероятно, да, и тебе не стоит находиться рядом, когда я начну.Когда вождь Альброн и остальные проходили через деревню, Альтал с Элиаром отстали от них и зашли на небольшую аллею, где Элиар открыл дверь, которую мог видеть только он.— Удачи, — сказал Элиар Альталу у подножия лестницы, ведущей в башню Двейи.Альтал хмыкнул и зашагал по лестнице наверх.— Какой приятный сюрприз, — любезно произнесла Двейя, когда Альтал со стуком распахнул дверь башни.— Перестань, Эм, — отрезал он. — Ты знала, что я приду, и знала зачем.— Боже, какие мы сегодня грозные.— Оставь. Почему ты не сказала мне, что ты хочешь, чтобы я сделал?— Бхейд был еще не готов, любимый.— Тем хуже. Сейчас я его приготовлю. Вы вдвоем чуть не убили Лейту, но я этого не позволю!— Ты всерьез принимаешь то, что она называет тебя “папочкой”, Алти?— Да, это правда. А теперь скажи мне, где Бхейд?— Ты не сделаешь ему больно?— Это зависит от того, насколько он будет упрям. Возможно, мне придется несколько раз шмякнуть его о стенку, но я до него достучусь. А потом у нас с тобой будет длинная и приятная беседа.Ее зеленые глаза сузились.— Мне не нравится твой тон, Альтал.— Переживешь. Где Бхейд?— Вторая дверь вниз по коридору, от столовой налево. Впрочем, не думаю, что он тебя впустит.— Как он может помешать мне? — Альтал повернулся и, перескакивая через две ступеньки, скатился по лестнице.— Только не бей его! — крикнула Двейя ему вслед. Альтал добрался до двери Бхейда и на мгновение остановился, чтобы унять свой гнев.— Бхейд, — позвал он, — это я, Альтал. Открой дверь.Ответа не последовало.— Бхейд! Открой! Сейчас же!За дверью по-прежнему стояла мертвая тишина.В последний момент Альтал решил не использовать слова из Книги, чтобы открыть дверь. Вместо этого он разбил ее вдребезги.Бхейд, с невидящим взором, небритый, сидел съежившись в углу похожей на тюремную камеру комнаты и ритмично бился головой о каменную стену.— Прекрати это, — сказал ему Альтал, — и поднимайся.— Я погиб, — стонал Бхейд. — Я убил.— Я заметил, — ответил Альтал, пожимая плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259