ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он придвинулся ближе к кровати и попытался обнять Донателлу. Ее
мягкие руки обвились вокруг него, и, когда он стал прижимать ее к себе,
она, как дикая кошка, яростно вонзила ему в спину свои длинные ногти. Иво
заорал от боли.
- Ори! - крикнула Донателла. - Будь у меня нож, я бы отрезала твой
cazzo и воткнула бы его тебе в глотку!
- Ради бога, тише, - умолял ее Иво. - Дети же рядом!
- Ну и пусть! - не унималась она. - Пора им знать, каков подонок их
любимый папочка...
Он шагнул к ней.
- Carissima...
- Не прикасайся ко мне! Я скорее отдамся первому встречному пьяному
сифилитику, чем позволю тебе прикасаться к себе.
Иво выпрямился, задетый за живое.
- И это говорит мать моих детей!
- А что ты хочешь, чтобы я тебе говорила? Как еще мне говорить с
таким подонком, как ты? - голос Донателлы перешел на визг. - Хочешь иначе,
д_а_й _м_н_е _т_о_, _ч_т_о _я _х_о_ч_у_!
Иво с опаской посмотрел на дверь.
- Carissima - не могу. У меня его нет!
- Так достань его! - крикнула она. - Ты же клялся, что достанешь!
С ней опять началась истерика, и Иво решил, что самое лучшее - это
поскорей убраться отсюда, пока соседи снова не вызвали карабинеров.
- Чтобы достать миллион долларов, нужно время, - мягко сказал он. - Я
постараюсь. Я достану тебе миллион.
Он быстро стал натягивать трусы, брюки, носки и ботинки, а Донателла
в это время как фурифы носилась по комнате, и в воздухе реяли ее
прекрасные упругие груди. "Боже мой, что за женщина! Я же с ума схожу по
ней!" - подумал про себя Иво. Он схватил свою окровавленную рубашку.
Придется надевать как есть. Натягивая рубаху, он чувствовал спиной и
грудью ее липкую прохладу. Последний раз взглянул на себя в зеркало. Из
царапин, оставленных ногтями Донателлы на его лице, кое-где еще сочилась
кровь.
- Carissima, - взмолился Иво, - как я теперь смогу все это объяснить
жене?
Женой Иво Палацци была Симонетта Рофф, наследница итальянской ветви
семьи Роффов. Он познакомился с ней, когда архитектор был послан своей
фирмой руководить работами по перестройке части виллы Роффов в Порто
Эрколе. С того самого момента, когда взгляд Симонетты упал на Иво, дни его
холостяцкого существования были сочтены. С ней Иво добрался до четвертой
стадии в первую же ночь, а немного времени спустя оказался уже ее мужем.
Симонетте нельзя было отказать ни в красоте, ни в решимости. Она знала,
чего хотела: а хотела она Иво Палацци. И не успел Иво и глазом моргнуть,
как из беспечного холостяка он превратился в мужа молодой и красивой
наследницы. Он забросил свои архитектурные устремления и стал работать на
"Роффа и сыновей", получив великолепный офис в Эуре, той части Рима,
строительство которой с помпой началось при бесславно почившем в бозе
злосчастном дуче.
В фирме Иво с самого начала сопутствовал успех. Он был умен,
талантлив, схватывал все на лету, и все души в нем не чаяли. Иво нельзя
было не любить. Всегда улыбчив, вежлив, обаятелен. Друзья завидовали его
веселому нраву и удивлялись, как это ему удавалось. Ответ был до простого
банален. Ифо умел скрывать темные стороны своей души. В действительности
же он был чрезмерно эмоционален, подвержен быстро подходящим вспышкам
лютой ненависти, способным в этот миг убить человека.
Совместная жизнь с Симонетой оказалась необременительной. Сначала он
боялся, что женитьба свяжет его по рукам и ногам, но страхи оказались
напрасными. Он просто стал осторожен в выборе подружек, несколько сократив
их количество, и все вернулось на круги своя.
Отец Симонетты купил им в двадцати пяти километрах к северу от Рима в
предместье Олгиата прекрасный дом в частное владение, охраняемый
огромными, вечно закрытыми воротами и стражами в униформах.
Симонетта была прекрасной женой. Она любила Иво и обращалась с ним,
как с королем, что он считал вполне нормальным. Если, однако, Симонетта
ревновала, то превращалась в фурию. Однажды она заподозрила Иво в том, что
он поехал в Бразилию с одной из клиенток фирмы. Он в праведном гневе
отрицал это. По завершении ссоры в доме не осталось ни одной целой вещи,
причем большинство из них было поломано о голову Иво. Вконец осатаневшая
Симонетта бросилась на Иво с кухонным ножом, и, чтобы отобрать его, Иво
пришлось применить силу. В пылу схватки они упали на пол, и, когда Иво
наконец удалось сорвать с нее одежду, он постарался сделать все возможное,
чтобы она забыла свой гнев. Но после этого случая Иво стал более
осторожным. Он сообщил клиентке, что не сможет теперь сопровождать ее в
поездках, и постарался, чтобы этот эпизод был окончательно забыт. Он знал,
что в жизни ему ужасно повезло. Симонетта была молода, красива, умна и
богата. Им нравились одни и те же вещи и одни и те же люди. Их брак был
образцовым, и Иво часто задавал себе вопрос, переводя одну подружку из
второй стадии в третью, а другую из четвертой стадии в пятую, что
заставляет его изменять жене? И неизменно, философски пожимал плечами, сам
себе отвечал: "Кто-то же должен делать этих женщин счастливыми!"
На третьем году женитьбы во время командировки на Сицилию Иво
познакомился с Донателлой Сполини. Их встреча более походила на взрыв,
словно столкнулись две пролетавшие друг мимо друга планеты. Там, где
Симонетта была хрупкой и женственно-юной, словно статуэтка, вышедшая
из-под резца Манзу, Донателла своей чувственной полнотелостью вызывала в
памяти образцы женщин, сошедших с полотен Рубенса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17