ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Он должен ошеломить их и привлечь их внимание, - сказал ему Вальтер
на территории Чудовищ.
Любое общее замешательство - могло бы помочь ему и его дяде убежать.
Но в том-то и была главная проблема. - Дядя. Его руки были крепко
связаны в том он уже убедился, и ему нужна была помощь дяди, чтобы хоть
что-нибудь сделать. А Уничтожитель Ловушек был слишком плох, чтобы хоть
чем-то оказаться полезным.
Он разговаривал сам с собой, ровным монотонным шепотом, что-то
доказывая себе. Верхняя часть туловища все ниже и ниже склонялась к его
ногам. Время от времени бормотанье прерывалось резким, стоном. Это его
раны пробуждались и давали о себе знать с новой силой.
Эрик знал, что большинство людей в таком состоянии уже давно бы
умерли. Только такое мощное тело, как у Уничтожителя Ловушек, смогло
продержаться так долго. И - кто знает? - если им удастся убежать,
возможно, раны его дяди при должно уходе и покое заживут.
Если только они смогут убежать!
- Дядя Томас, - познал он, - наклонившись к нему и настойчиво
привлекая внимание воина. - Думаю, я знаю выход. Думаю, я нашел способ
убежать.
Никакого ответа. Окровавленная голова продолжала бубнить тихим
монотонным голосом. Бормотанье. Бормотанье. Бормотанье. Стон. Бормотанье.
Бормотанье.
- Твои жены, - в отчаянии произнес Эрик. - Разве ты не хочешь
отомстить за своих жен?
Это, кажется, привлекло внимание.
- Мои жены, - проговорил хриплый голос. - Они были хорошими
женщинами. Действительно, хорошими женщинами. Они никогда не подпускали к
себе Франклина. Они, действительно, были хорошими женщинами.
Но тут проблеск в сознании снова сменился бессвязным бормотанием.
- Убежать! - шептал Эрик. - Разве ты не хочешь убежать?
Из медленно раскрывшегося рта его дяди вытекла тонкая струйка густой
крови. Другого ответа не было.
Эрик посмотрел на вход в убежище. Стоящий там стражник больше не
поворачивался время от времени, чтобы взглянуть на пленников. Строение в
центральном убежище, очевидно, было почти готово, и интерес к
окончательным приготовлениям заставил воина отойти на шаг или два от
входа. Он смотрел в центр главного убежища, абсолютно зачарованный.
Ну, это уже кое-что. Это давало им шанс. С другой стороны, это также
означало, что им осталось жить считанные минуты. Теперь уже в любой момент
могли начать церемонию пыток.
Не сводя глаз со стражника Эрик прислонился к стене и принялся тереть
связывающие его руки веревки мешка о самые острые выступы, которые смог
найти. Но он понял, что это будет недостаточно быстро. Если бы только в
этом месте был наконечник копья, что-то острое. Он лихорадочно осмотрелся
по сторонам. Нет, ничего. Несколько полных мешков с едой, по которым
бегали тараканы. Ничего, что могло бы ему помочь освободиться.
Его дядя был единственной надеждой. Он должен как-то вывести его из
этого состояния, Эрик подполз ближе к Томасу и приложил губы к разбитому
уху Уничтожителя Ловушек.
- Это Эрик, Эрик Единственный. Ты помнишь меня, Дядя? Я отправился на
кражу, я отправился на кражу вместе с тобой. Третья категория. Помнишь, я
заявил о третьей категории, как ты и говорил мне? Я совершил свою кражу,
она прошла успешно. Я сделал все то, что ты мне велел сделать. Теперь я -
Эрик Глаз, так ведь? Скажи мне, я - Эрик Глаз?
Бормотанье и стоны. Казалось, этот человек утратил разум.
- А как же Франклин? Он ведь не может сделать это с нами, или может,
дядя Томас? Разве ты не хочешь убежать? Разве ты не хочешь отомстить
Франклину, Оттили за то, что они сделали с твоими женами? Разве не хочешь?
Не хочешь? Он должен пробиться к разуму своего дяди сквозь сгущавшийся
туман беспамятства. В полном отчаянии он опустил голову и вонзился зубами
в его раненое плечо. Ничего. Только непрекращающийся поток убеждающей в
чем-то тарабарщины. И тонкая струйка крови, вытекающая изо рта.
- Я видел Артура Организатора. Он сказал, что знает тебя уже давно.
Когда ты с ним встретился, дядя Томас? Когда ты впервые встретился с
Артуром Организатором?
Голова Уничтожителя Ловушек упала еще ниже, плечи опустились.
- Расскажи мне о чужой науке. Что такое чужая наука? - Эрик сам
теперь говорил почти нечленораздельно отчаянно пытаясь найти ключ, который
отворил бы мозг дяди. - Артур Организатор и Вальтер искатель Оружия важные
люди среди сторонников чужой науки? Они вожди? Как называется строение, в
котором они прятались? Чем оно служит Чудовищам? Они говорили о других
племенах, о племенах, о которых я никогда раньше не слышал. Сколько других
племен существует? Эти другие племена...
Наконец-то. Он нашел ключ. Он пробился.
Голова Томаса, качаясь, поднялась вверх, в глазах все еще стоял
туман.
- Другие племена. Смешно, что ты спросил о других племенах, что ты
спросил.
- Почему? Что в них такого особенного? - Эрик попытался удержать ключ
на месте, продолжая поворачивать его. - Почему бы мне не спросить о них?
- Твоя бабушка была из другого племени, совсем чужого племени,
живущего в далеких убежищах. Я помню что услышал о нем, когда был
маленьким мальчиком, - кивнул себе самому Томас. - Отряд твоего отца
отправился в далекий поход, в самый далекий из тех, какие они когда-либо
предпринимали. Они захватили твою бабушку и привели ее к нам.
- Мою бабушку?
- На мгновение Эрик забыл о том, что для него готовят в главном
убежище. Он знал, что с его бабушкой связана какая-то особая тайна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31