ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я открыл было рот, но удар коленом Гарри заставил меня умолкнуть. Скуилл щелкнул сияющим полированным ногтем по лежащему перед ним листку.
– Я сделал новые назначения. Я хочу, чтобы Наутилус и Райдер сконцентрировались исключительно на Дэшампсе. Я хочу знать всех, с кем он разговаривал за последние шесть месяцев, чем он питался, кого трахал в своих самых грязных снах.
Руки мои впились в край стола. Спокойно. Дыши глубже.
Скуилл тем временем продолжал:
– Что касается Нельсона, то я хочу, чтобы расследование продолжалось тем же образом, но уже под руководством сержанта Дэллера.
Уолли Дэллера?
– Спокойно, Карс, – шепнул мне Гарри.
Я любил Уолли. Все любили Уолли. Он был нашим комиком и знал невероятное множество всяких неприличных историй. Но у него было туннельное видение с аналитической точки зрения: попроси его сделать осмотр дороги, и он опишет разметку с точным указанием общего числа всех белых полосок. Я считал, что Нельсон находится на пересечении невидимых линий: он был первым; пропавшие газетные вырезки; образ жизни, которым скорее должен заниматься специалист по отклонениям психики. Уолли ничего не знал о психических дисфункциях, его понимание было на уровне доклада типа: «Здесь находится священник, раввин и шлюха с задранной юбкой…»
– Я прошу прощения у капитана, – сказал я, – но мы с Гарри уже установили контакты с людьми, близкими к Нельсону. Мы как раз распутываем ниточки, которые могут…
– Вы подобрались слишком близко к этим людям. Здесь нужен свежий взгляд и новые ниточки.
– Свежий взгляд? Вы имеете в виду начать все с самого…
– Вы ходите по кругу, это не срабатывает, – фыркнул Скуилл.
– В деле Эдриана я тоже двигался между жертвами, чтобы…
– Выйдите из комнаты, Райдер, к чертовой матери!
– Вы сказали, что мы ходим по кругу? Что это значит?
– Немедленно выйдите отсюда, Райдер! Здесь для вас все закончено.
– Там погибли люди. И ничего для меня не закончено. – Я чувствовал, как к горлу подступает горячий песок, голос становится хриплым.
– Вот мерзавец! – шепнул Гарри.
– Каждый раз, когда я пытаюсь что-то сказать, вы затыкаете мне рот, рассказывая, что я не прав, – сказал Скуилл. – Нарушение субординации – серьезный проступок в моем отделе, мистер. Убирайтесь-ка отсюда подобру-поздорову, пока вы еще детектив!
– Нарушение субординации? Да если вы думаете, что…
– Мерзавец, черт возьми! – прошипел Гарри.
Я захлопнул за собой дверь, сжимая в кулаке хрустящий скомканный лист с назначением. Я вернулся за свой стол и принялся ждать. Гарри появился через десять минут. Он не успел пройти и полпути от двери, как я уже был возле него.
– Уолли! Он поставил Уолли Дэллера вести расследование, Гарри! Он хочет отодвинуть нас от Нельсона. Почему?
Гарри тяжело сел и уперся кулаками в виски.
– Ну давай же, Гарри! Мы не можем ему позволить…
– Заткнись, Карсон. Хоть ненадолго. У меня уже уши болят, дай им отдохнуть.
– А какой-то парень отрезает людям головы…
Он стукнул кулаком по столу. Все, что было на нем, взлетело в воздух.
– Ты думаешь, я этого не знаю? Ты думаешь, мне все равно? Да? Ты думаешь, ты один человек на весь отдел, Карсон-блин-Райдер… дай пять, Гарри… мы подтерли им задницы, Гарри…
Я ткнул пальцем в сторону комнаты для совещаний.
– Там ты не сказал ни слова.
У Гарри задергалась челюсть.
– Не нужно рассказывать, когда мне открывать рот.
– Почему ты не поддержал меня?
– По той же причине, по которой не ставлю на скачках на хромых лошадей.
– Я пытался удержать дело Нельсона у нас в руках. Именно там будет прорыв.
Гарри поднял руку и, соединив большой палец с указательным, показал мне «ноль».
– Ты буквально на волосок не дошел до того, чтобы нас с тобой вышибли отовсюду, вот что ты сделал.
– Скуилл этого не сделал бы.
– Он делает это прямо сейчас, просто ты слишком туп, чтобы увидеть это. Он поддевает, ты вопишь. Он бежит к Хираму и рассказывает ему, что ты – не соблюдающая субординацию заноза в заднице, которой однажды повезло, но которая сейчас только путает все карты. Хирам кивает и говорит: «Делайте то, что должны, Терренс».
– Мы сможем раскопать все, если он даст нам свободу действий.
Гарри только закатил глаза.
– Что? – сказал я. – Скуилл не хочет раскрыть это дело?
– Хочет, но только на его условиях… и чтобы вся слава досталась ему одному. Есть поразительная новость, Карс: ты не единственный детектив в нашем отделе.
– Это дело ПИС-ПИС, Гарри. Наше с тобой дело.
– Слушай, сколько можно витать в облаках! Когда ты уже вырастешь, Карсон: нашим является только то, о чем Скуилл скажет, что оно наше.
– В Положении сказано…
– А если в Положении будет написано, что в полдень с неба начнут вагины сыпаться, ты что, побежишь на улицу с сачком?
Я открыл ящик стола только для того, чтобы со злостью захлопнуть его. Телефон Гарри был включен на громкую связь, и секретарь из приемной сообщила о вызове для него.
– Человек говорит, что его зовут Джерси, Гарри. Сказал, что ты просил его позвонить.
Гарри выключил динамик и отвернулся в сторону, прикрывая трубку ладонью. Я подумал, что Гарри разговаривает со стариком Поуком Тренари, уборщиком в здании мэрии. Несколько раз, находясь в этой цитадели зеркал, я видел, как Гарри отводил медленно трущего пол шваброй Поука в тихий уголок для быстрого слива молока. Гарри положил трубку и шепнул:
– Черт побери!
– Черт побери кого? Янки? Торпеды?
– Я думал, если Хирам собирается на пенсию в сентябре, назначение шефа полиции тоже будет в сентябре. Я не учел времени на подготовку. Члены городской комиссии принимают решение раньше, затем начинается все это переходное дерьмо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104