ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Книги, пыль, клочки бумаги, бруски металла и черновые эскизы наличествовали везде и в избытке, но не в пределах рабочего пятачка. Домом Сарками была мастерская, и Гил прекрасно его понимал.
Сарками, по-прежнему его игнорируя, обратился к Сабби.
– Это было ужасно? – спросил он.
Сабби кивнула.
– Он узнал тебя?
Она кивнула снова.
– Они оставили его медленно умирать, повернув лицом к телу Сары.
– Он что-нибудь говорил?
– Сказал, что ему очень жаль, – ответила она и судорожно вздохнула.
Сарками поднял бровь.
– Жаль чего? Он ведь не отдал им дневник.
– Не отдал. Просто он выразил сожаление, что все так обернулось.
Сарками опечаленно покачал головой.
– Жертвы часто винят себя в случившемся, ты же знаешь, – мягко произнесла Сабби, слегка пожав плечами. – Даже если у них не имелось ни малейший возможности повлиять на исход ситуации. Один очень мудрый человек когда-то пытался мне это втолковать, – добавила она, выразительно взглянув на благородные черты своего собеседника.
Она на мгновение прикрыла глаза, затем заговорила опять:
– Еще он сказал, что хотел бы быть дома, когда все это началось. Я пообещала ему довести до конца наше дело. Он улыбнулся и сказал, что лучше бы вообще подождать с этим какое-то время. После чего велел мне забрать все из сейфа в духовке и убираться к чертовой матери.
– Никаких проблем с дневником? – спросил Сарками.
– Никаких. Он был в тайнике вместе с паспортом, который ты сделал для Гила. Кто бы ни были его убийцы, они так и не поняли, что тайник находился в двух шагах от них. – Она подавила рыдание.
– Что-нибудь еще? – спросил Сарками.
Сабби кивнула.
– Рядом с дневником обнаружилось несколько тысяч фунтов в дорожных чеках. Сверху лежала записка: «Возьми их. Тебе они пригодятся». – Ее голос прервался. – Учитывая размер его жалованья, должно быть, понадобились годы лишений, чтобы… чтобы скопить эту сумму.
И она шагнула в раскрытые объятия Сарками.
Гил наблюдал за ней в изумлении. Он и не думал, что эта самодостаточная гордячка способна испытывать такие чувства. К бедняге Ладлоу или к кому-то еще.
Сабби высморкалась в носовой платок, подсунутый ей Сарками, и продолжила:
– Я должна была сразу сообразить, что это работа подручных Маккалума. Почерк БАСХ был виден во всем, даже в том, что они оставили Сару в живых до прихода Ладлоу. Уже всю… всю…
Ею вновь овладели рыдания, и Сарками опять обнял ее.
Она выпрямилась, отерла слезы. До того дня, пока Маккалум не появился в музее, ей не казалось, что он в игре. Маккалум прекратил связываться с де Вризом через e-mail. Иначе ей удалось бы проведать об их альянсе раньше.
– Есть и еще кое-что, – добавила она. – И это только усугубляет все. Ладлоу был нужен не только Маккалуму. Уходя от него, я заметила двоих мужчин, отиравшихся возле дома, определенно не из БАСХ. Один верзила, второй маленький, темный, на щеке вроде бы шрам, но не могу сказать это с уверенностью.
Сарками помрачнел.
Она добавила, что видела этих людей еще раз. В Уэймуте, перед отелем. Она не думает, что они ее видели, но опять же не уверена в этом.
Сарками спросил, не столкнулась ли она еще с кем-либо в Уэймуте, словно бы между прочим подчеркнув слово «столкнулась». Гил понял, что это лишь эвфемизм, чтобы скрыть от него суть вопроса. Сабби, казалось, этой хитрости не заметила.
– Я сняла одного в туалете ресторана и вырубила второго у монастыря. Ни тот ни другой не из БАСХ. Что очень меня беспокоит.
– Парень из монастыря? – перебил Гил. – Ты же сказала, что он просто работник!
– У нас были дела поважней, чтобы выяснять, кто есть кто, – равнодушно сказала она, затем вместе с Сарками покинула комнату. Гил услышал, как за ними захлопнулась дверь.
Они вернулись несколько минут спустя. Гил продолжал стоять как стоял.
– Дай мне бумажник, – сказала Сабби, требовательно вытянув руку.
Гил не пошевелился.
– Банкноты с текстами переводов нужны Сарками, – поторопила она.
– Да пошла ты!
Он вынес более чем достаточно, заявил Гил. Он устал от того, что с ним обращаются как с ребенком. Точней, как с потенциальным покойником.
– Ты получила от меня все, что хотела, так что теперь я вам не нужен. Вот и прекрасно. Отпустите меня и делайте что хотите. Но вы почему-то все тянете. Почему? Что вы задумали? Говорите!
Сарками и Сабби изумленно уставились на него, затем разом улыбнулись и покачали головами.
Гил стал закипать. Они опять взялись за свое. Значит, пришла пора им узнать, куда они могут засунуть свои снисходительные улыбочки, а заодно и свой свиток.
– Успокойся, – сказала Сабби. – Никто тут не собирается тебя трогать…
– Значит, теперь мне можно уйти? – спросил Гил.
– Нет, ибо мы еще не закончили, да и свиток тебя не отпустит. Тебе еще многое предстоит сделать. Когда придет время, ты сам все поймешь.
Они все же держат его за придурка.
– Вот как? – бросил язвительно Гил. – Неужто я так натаскан, накачан и прочее, что вы без меня просто не мыслите продолжения ваших маленьких игр?
Сарками в первый раз обратился к нему.
– Натаскан, накачан? – спросил он скептически. – Это вряд ли. Но давай все же прикинем, способен ли ты оберечь свиток от тех, кто собирается уничтожить его? Я лично думаю, да. И молю Господа, чтобы так оно и оказалось. Перед тобой стоит гораздо более ответственная задача, чем простое умение обнаружить преследователей и эффективно их обезвредить.
Гил ждал объяснений, но их не последовало.
– И какого же рода эта задача? – иронично поинтересовался он.
– Та, которая по плечу лишь тебе, – сказала Сабби.
Ее прикосновение к его руке было более чем возбуждающим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Сарками, по-прежнему его игнорируя, обратился к Сабби.
– Это было ужасно? – спросил он.
Сабби кивнула.
– Он узнал тебя?
Она кивнула снова.
– Они оставили его медленно умирать, повернув лицом к телу Сары.
– Он что-нибудь говорил?
– Сказал, что ему очень жаль, – ответила она и судорожно вздохнула.
Сарками поднял бровь.
– Жаль чего? Он ведь не отдал им дневник.
– Не отдал. Просто он выразил сожаление, что все так обернулось.
Сарками опечаленно покачал головой.
– Жертвы часто винят себя в случившемся, ты же знаешь, – мягко произнесла Сабби, слегка пожав плечами. – Даже если у них не имелось ни малейший возможности повлиять на исход ситуации. Один очень мудрый человек когда-то пытался мне это втолковать, – добавила она, выразительно взглянув на благородные черты своего собеседника.
Она на мгновение прикрыла глаза, затем заговорила опять:
– Еще он сказал, что хотел бы быть дома, когда все это началось. Я пообещала ему довести до конца наше дело. Он улыбнулся и сказал, что лучше бы вообще подождать с этим какое-то время. После чего велел мне забрать все из сейфа в духовке и убираться к чертовой матери.
– Никаких проблем с дневником? – спросил Сарками.
– Никаких. Он был в тайнике вместе с паспортом, который ты сделал для Гила. Кто бы ни были его убийцы, они так и не поняли, что тайник находился в двух шагах от них. – Она подавила рыдание.
– Что-нибудь еще? – спросил Сарками.
Сабби кивнула.
– Рядом с дневником обнаружилось несколько тысяч фунтов в дорожных чеках. Сверху лежала записка: «Возьми их. Тебе они пригодятся». – Ее голос прервался. – Учитывая размер его жалованья, должно быть, понадобились годы лишений, чтобы… чтобы скопить эту сумму.
И она шагнула в раскрытые объятия Сарками.
Гил наблюдал за ней в изумлении. Он и не думал, что эта самодостаточная гордячка способна испытывать такие чувства. К бедняге Ладлоу или к кому-то еще.
Сабби высморкалась в носовой платок, подсунутый ей Сарками, и продолжила:
– Я должна была сразу сообразить, что это работа подручных Маккалума. Почерк БАСХ был виден во всем, даже в том, что они оставили Сару в живых до прихода Ладлоу. Уже всю… всю…
Ею вновь овладели рыдания, и Сарками опять обнял ее.
Она выпрямилась, отерла слезы. До того дня, пока Маккалум не появился в музее, ей не казалось, что он в игре. Маккалум прекратил связываться с де Вризом через e-mail. Иначе ей удалось бы проведать об их альянсе раньше.
– Есть и еще кое-что, – добавила она. – И это только усугубляет все. Ладлоу был нужен не только Маккалуму. Уходя от него, я заметила двоих мужчин, отиравшихся возле дома, определенно не из БАСХ. Один верзила, второй маленький, темный, на щеке вроде бы шрам, но не могу сказать это с уверенностью.
Сарками помрачнел.
Она добавила, что видела этих людей еще раз. В Уэймуте, перед отелем. Она не думает, что они ее видели, но опять же не уверена в этом.
Сарками спросил, не столкнулась ли она еще с кем-либо в Уэймуте, словно бы между прочим подчеркнув слово «столкнулась». Гил понял, что это лишь эвфемизм, чтобы скрыть от него суть вопроса. Сабби, казалось, этой хитрости не заметила.
– Я сняла одного в туалете ресторана и вырубила второго у монастыря. Ни тот ни другой не из БАСХ. Что очень меня беспокоит.
– Парень из монастыря? – перебил Гил. – Ты же сказала, что он просто работник!
– У нас были дела поважней, чтобы выяснять, кто есть кто, – равнодушно сказала она, затем вместе с Сарками покинула комнату. Гил услышал, как за ними захлопнулась дверь.
Они вернулись несколько минут спустя. Гил продолжал стоять как стоял.
– Дай мне бумажник, – сказала Сабби, требовательно вытянув руку.
Гил не пошевелился.
– Банкноты с текстами переводов нужны Сарками, – поторопила она.
– Да пошла ты!
Он вынес более чем достаточно, заявил Гил. Он устал от того, что с ним обращаются как с ребенком. Точней, как с потенциальным покойником.
– Ты получила от меня все, что хотела, так что теперь я вам не нужен. Вот и прекрасно. Отпустите меня и делайте что хотите. Но вы почему-то все тянете. Почему? Что вы задумали? Говорите!
Сарками и Сабби изумленно уставились на него, затем разом улыбнулись и покачали головами.
Гил стал закипать. Они опять взялись за свое. Значит, пришла пора им узнать, куда они могут засунуть свои снисходительные улыбочки, а заодно и свой свиток.
– Успокойся, – сказала Сабби. – Никто тут не собирается тебя трогать…
– Значит, теперь мне можно уйти? – спросил Гил.
– Нет, ибо мы еще не закончили, да и свиток тебя не отпустит. Тебе еще многое предстоит сделать. Когда придет время, ты сам все поймешь.
Они все же держат его за придурка.
– Вот как? – бросил язвительно Гил. – Неужто я так натаскан, накачан и прочее, что вы без меня просто не мыслите продолжения ваших маленьких игр?
Сарками в первый раз обратился к нему.
– Натаскан, накачан? – спросил он скептически. – Это вряд ли. Но давай все же прикинем, способен ли ты оберечь свиток от тех, кто собирается уничтожить его? Я лично думаю, да. И молю Господа, чтобы так оно и оказалось. Перед тобой стоит гораздо более ответственная задача, чем простое умение обнаружить преследователей и эффективно их обезвредить.
Гил ждал объяснений, но их не последовало.
– И какого же рода эта задача? – иронично поинтересовался он.
– Та, которая по плечу лишь тебе, – сказала Сабби.
Ее прикосновение к его руке было более чем возбуждающим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98