ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
для защиты имени и репутации женщины. Но
этот обычай уже несколько поколений не соблюдался. Ни для одной из женщин
Гхарры. Он соблюдался только для невест Черного Корабля. Нет! Только не
насилие!
- Нет, Нет, НЕТ, НЕТ!
Я не ожидала, что я так громко закричу. Но это отрезвило меня. Я
набросилась на Энниса с такой яростью, которую никогда раньше не позволяла
себе. Я колотила его руками и ногами.
- Неужели можно считать человечной такую церемонию?
Эннис замычал от ударов и вздрогнул от моего удара кулаком ему почти
в глаз. Он схватил меня за руки, с силой опустил их и отвел назад. Затем
он толкнул меня вперед так, что я зашаталась. Я изгибалась и вырывалась,
злясь от беспомощности, кипя от негодования. Я никак не могла
освободиться.
Наконец я осознала, что он не причиняет мне боль. Когда я
успокоилась, прекратились и мои мучения. Эннис только защищался от меня.
Неужели это правда, что он не собирается обидеть меня? Что ему приказано
жениться на мне, как в свое время Арлу? Я забыла о том, что _м_н_о_г_и_е
женились по приказу своего Дома, так случилось с Джерем, так было у Карна.
Карн по принуждению женился на Лизанне.
Я перестала бороться и, взглянув на Энниса, поймала улыбку на его
лице.
- Вы, миледи, по-видимому, много боролись со своими братьями и
преуспели в этом искусстве. - Мгновение он изучал мое лицо, затем добавил:
- Хорошо, что вы вовремя остановились, иначе мы стали бы мужем и женой
гораздо раньше, чем вам бы хотелось, и гораздо более грубо, чем я
предполагал.
Мгновенно я осознала всю тяжесть своего положения. Эннис чуть ослабил
свою хватку, и я почувствовала, как кровь побежала по моим онемевшим
пальцам.
- Вот так-то лучше, - мягко произнес Эннис. - Я не обижу вас, леди
Катрин, если вы успокоитесь, а что касается брачного обряда, то, как того
требовал лорд Ричард, я не позволю вам причинить мне боль, я исполню свой
долг перед фамилией. Уясните это для себя.
Выхода не было. Его доброжелательность не беспредельна. Тяжело было
осознать все это. Я бы предпочла обойтись без ритуала. Я надеялась на это
до тех пор, пока не услышала от Энниса, что он обязан подчиниться приказу
главы Дома. Я надеялась даже несмотря на то, что сама должна была
подчиниться своему Дому, когда подписывала брачный договор с де Ври. Но
Арл никогда бы не обидел меня. Этот человек тоже обещал не обижать меня,
если я добровольно отдамся ему. У меня снова полились слезы, я не могла
перестать плакать.
- Только что сегодня утром я была замужем, а теперь Арл умер, а вы
снова хотите заставить меня выйти замуж, не позволяя даже выплакать свое
горе по нему.
Эннис, удивляясь, вытер мои слезы.
- Вы плачете о нем? Хотя это был выбор вашего брата?
Я кивнула. Это все, что я могла сделать. Его слова изумили меня. Арл
только что умер, и я даже не успела привыкнуть к этой мысли.
- Арл был добр ко мне и терпелив, - заключила я. - Он не наказал бы
меня, если бы я не согласилась с ним или ослушалась бы его. Большинство
других моих поклонников побили бы меня за это. Поэтому я... я... печалюсь
о нем. Мы были бы хорошей парой.
Я не говорила уж о браке с Ником.
- Тогда я прошу прощения, что встрял в это дело.
Эннис задумался, затем он опустил мои руки и тепло обнял за плечи, я
полагаю, в знак сочувствия.
- Мне двадцать семь лет, у меня нет жены, так как я не нашел здесь
достойную женщину и не в состоянии добраться до Черного Корабля. Я уж
думал, что я умру, не имея детей, до тех пор, пока Ричард найдет мне
богатую и знатную невесту. Я хотел иметь жену. Я очень хотел иметь детей.
Я молил Бога помочь мне. Хоть какой-нибудь шанс! И я был готов напасть на
свадебную процессию!
На его лице появилась усталость. Его плечи дрожали. Казалось, он
испытывал угрызения совести. Я поверила ему, хотя он был из рода Харлана.
Если он разыгрывал спектакль, то слишком убедительно.
Наконец он обернулся ко мне и подошел ближе.
- К утру мы станем мужей и женой. - Теперь его голос был более
печален. - Я должен подчиниться главе моего Дома и выполнить приказание к
полудню, так же, как вы подчинялись главе своего Дома сегодня утром. Вы не
можете мне помешать. Вы только должны позаботиться о себе. Я не прошу от
вас невозможного. Наши Дома - враги, но, пожалуйста, пожалуйста,
постарайтесь сделать так, чтобы предстоящее было для вас менее
болезненным.
Я не знала, что сказать. Если я лягу с ним без сопротивления, то я
предам Халареков. Если я начну сопротивляться, то он возьмет меня силой, и
окажется, что я все равно предам Халареков. Альтернативой только могла
быть смерть. Я прошептала:
- Пожалуйста, я ничего не соображаю. Столько всего навалилось...
- Я знаю.
Правда ли, что он сочувствует мне?
- Можно мне немного подумать?
Он улыбнулся.
- Несколько часов, не больше. Мой нетерпеливый кузен, вероятно,
потребует доказательств рано утром. Вы девственница?
В данной ситуации этот вопрос был понятен. Де Ври тоже требовал
доказательств моей невинности.
- Конечно, - согласилась я. - Как еще может муж узнать, что первый
ребенок, действительно, его?
- Вот это характер! - Эннис улыбнулся, хотя за его теплотой было
заметно скрытое напряжение. - Я думаю, лучше бы перестать плакать.
Пойдемте со мной, я провожу вас в удобное для отдыха место. - Он
направился к двери. - Макнис выбрал отличное место для охотничьего домика.
Я остановилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
этот обычай уже несколько поколений не соблюдался. Ни для одной из женщин
Гхарры. Он соблюдался только для невест Черного Корабля. Нет! Только не
насилие!
- Нет, Нет, НЕТ, НЕТ!
Я не ожидала, что я так громко закричу. Но это отрезвило меня. Я
набросилась на Энниса с такой яростью, которую никогда раньше не позволяла
себе. Я колотила его руками и ногами.
- Неужели можно считать человечной такую церемонию?
Эннис замычал от ударов и вздрогнул от моего удара кулаком ему почти
в глаз. Он схватил меня за руки, с силой опустил их и отвел назад. Затем
он толкнул меня вперед так, что я зашаталась. Я изгибалась и вырывалась,
злясь от беспомощности, кипя от негодования. Я никак не могла
освободиться.
Наконец я осознала, что он не причиняет мне боль. Когда я
успокоилась, прекратились и мои мучения. Эннис только защищался от меня.
Неужели это правда, что он не собирается обидеть меня? Что ему приказано
жениться на мне, как в свое время Арлу? Я забыла о том, что _м_н_о_г_и_е
женились по приказу своего Дома, так случилось с Джерем, так было у Карна.
Карн по принуждению женился на Лизанне.
Я перестала бороться и, взглянув на Энниса, поймала улыбку на его
лице.
- Вы, миледи, по-видимому, много боролись со своими братьями и
преуспели в этом искусстве. - Мгновение он изучал мое лицо, затем добавил:
- Хорошо, что вы вовремя остановились, иначе мы стали бы мужем и женой
гораздо раньше, чем вам бы хотелось, и гораздо более грубо, чем я
предполагал.
Мгновенно я осознала всю тяжесть своего положения. Эннис чуть ослабил
свою хватку, и я почувствовала, как кровь побежала по моим онемевшим
пальцам.
- Вот так-то лучше, - мягко произнес Эннис. - Я не обижу вас, леди
Катрин, если вы успокоитесь, а что касается брачного обряда, то, как того
требовал лорд Ричард, я не позволю вам причинить мне боль, я исполню свой
долг перед фамилией. Уясните это для себя.
Выхода не было. Его доброжелательность не беспредельна. Тяжело было
осознать все это. Я бы предпочла обойтись без ритуала. Я надеялась на это
до тех пор, пока не услышала от Энниса, что он обязан подчиниться приказу
главы Дома. Я надеялась даже несмотря на то, что сама должна была
подчиниться своему Дому, когда подписывала брачный договор с де Ври. Но
Арл никогда бы не обидел меня. Этот человек тоже обещал не обижать меня,
если я добровольно отдамся ему. У меня снова полились слезы, я не могла
перестать плакать.
- Только что сегодня утром я была замужем, а теперь Арл умер, а вы
снова хотите заставить меня выйти замуж, не позволяя даже выплакать свое
горе по нему.
Эннис, удивляясь, вытер мои слезы.
- Вы плачете о нем? Хотя это был выбор вашего брата?
Я кивнула. Это все, что я могла сделать. Его слова изумили меня. Арл
только что умер, и я даже не успела привыкнуть к этой мысли.
- Арл был добр ко мне и терпелив, - заключила я. - Он не наказал бы
меня, если бы я не согласилась с ним или ослушалась бы его. Большинство
других моих поклонников побили бы меня за это. Поэтому я... я... печалюсь
о нем. Мы были бы хорошей парой.
Я не говорила уж о браке с Ником.
- Тогда я прошу прощения, что встрял в это дело.
Эннис задумался, затем он опустил мои руки и тепло обнял за плечи, я
полагаю, в знак сочувствия.
- Мне двадцать семь лет, у меня нет жены, так как я не нашел здесь
достойную женщину и не в состоянии добраться до Черного Корабля. Я уж
думал, что я умру, не имея детей, до тех пор, пока Ричард найдет мне
богатую и знатную невесту. Я хотел иметь жену. Я очень хотел иметь детей.
Я молил Бога помочь мне. Хоть какой-нибудь шанс! И я был готов напасть на
свадебную процессию!
На его лице появилась усталость. Его плечи дрожали. Казалось, он
испытывал угрызения совести. Я поверила ему, хотя он был из рода Харлана.
Если он разыгрывал спектакль, то слишком убедительно.
Наконец он обернулся ко мне и подошел ближе.
- К утру мы станем мужей и женой. - Теперь его голос был более
печален. - Я должен подчиниться главе моего Дома и выполнить приказание к
полудню, так же, как вы подчинялись главе своего Дома сегодня утром. Вы не
можете мне помешать. Вы только должны позаботиться о себе. Я не прошу от
вас невозможного. Наши Дома - враги, но, пожалуйста, пожалуйста,
постарайтесь сделать так, чтобы предстоящее было для вас менее
болезненным.
Я не знала, что сказать. Если я лягу с ним без сопротивления, то я
предам Халареков. Если я начну сопротивляться, то он возьмет меня силой, и
окажется, что я все равно предам Халареков. Альтернативой только могла
быть смерть. Я прошептала:
- Пожалуйста, я ничего не соображаю. Столько всего навалилось...
- Я знаю.
Правда ли, что он сочувствует мне?
- Можно мне немного подумать?
Он улыбнулся.
- Несколько часов, не больше. Мой нетерпеливый кузен, вероятно,
потребует доказательств рано утром. Вы девственница?
В данной ситуации этот вопрос был понятен. Де Ври тоже требовал
доказательств моей невинности.
- Конечно, - согласилась я. - Как еще может муж узнать, что первый
ребенок, действительно, его?
- Вот это характер! - Эннис улыбнулся, хотя за его теплотой было
заметно скрытое напряжение. - Я думаю, лучше бы перестать плакать.
Пойдемте со мной, я провожу вас в удобное для отдыха место. - Он
направился к двери. - Макнис выбрал отличное место для охотничьего домика.
Я остановилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63