ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я ушла с праздника до
его окончания, что было серьезным нарушением этикета. Эннис еще спал,
обхватив меня одной рукой за талию. Прошлой ночью он лег в постель вместе
со мной. Это был обычай, хотя на самом деле моя "брачная ночь" была уже
несколько месяцев назад. Наркотики были уже не нужны. Я была привязана к
Харланам законом и религией.
Я медленно села и спустила свои ноги с кровати. Было очень непривычно
одеться самой. Всю мою жизнь горничная поджидала меня у кровати с
нагретыми тапочками, чистила платье, натирала до блеска туфли, расчесывала
и укладывала волосы. Холод, исходивший от пола, заставил поджаться мои
пальцы. Я решила, что если малый Дом когда-нибудь будет моим, я никогда не
разрешу прекращать подачу тепла на ночь.
Ночью кто-то входил в комнату и принес вечернее платье. Было довольно
неприятно одеваться и приводить себя в порядок самой. Начался долгий
процесс приготовлений к празднествам. Когда пришло время застегивать
платье, мне пришлось разбудить Энниса. Я никоим образом не смогла бы
добраться до всех кнопок. Он сделал это и отправился обратно спать. Я
позавидовала тому, что ему требуется так мало времени на одевание. Его
слуга появится не раньше, чем через час.
Времени для раздумий у меня было достаточно. Мысли о горничной
заставили меня подумать о леди Агнес, которая всегда следила за моими
горничными. Раньше я только и думала, как избежать ее строгой дисциплины и
жестких правил поведения, и вот теперь ее нет рядом со мной. Она была
компаньонкой моей матери и моей наставницей. Она была частью моего дома.
Конечно, если я попрошу Энниса привезти ее ко мне в качестве подруги и
горничной, он сделает это. Или еще лучше попросить об этом Гаррена
Одоннела, как о свадебном подарке. Это ничего не будет ему стоить.
Идея внушала надежду. Весь Старкер-4 знал строгие правила и этику
леди Агнес. И все были убеждены в том, что она не будет переносить
какие-либо сообщения, поскольку ее этика не позволит ей подвести ее
хозяина или моего мужа.
Эти мысли занимали меня даже после того, как Эннис встал и отвел меня
в Большой зал. Перед дверью мы должны были разойтись в разные стороны. На
этом празднике мы были хозяином и хозяйкой; а гостей было слишком много,
чтобы приветствовать их, находясь вместе. Комната была заполнена народом.
Я сделала глубокий вдох и вошла в нее, вежливо кивая в ответ на
приветствия, останавливаясь, чтобы поговорить с членами Домов, которые
хотели большего, нежели обычного приветствия. Я вела себя, как
гостеприимная хозяйка Семьи, как учила меня моя мать. Я знала очень
немногих в этой толпе, и все они были врагами моего Дома. Это
очень-усложняло мое общение с ними. Я коротко кивнула маркизу Гормсби,
ему, кто был отчасти повинен в смерти моей матери, и отвернулась, когда он
было открыл рот, чтобы начать беседу. Благодаря ему Ричард смог проникнуть
незамеченным в палату Совета. Как я могла беседовать с сообщником убийцы
моей матери?
В своей ярости и ненависти к маркизу я не видела, куда иду, и
наткнулась на одного из свободных людей, одетого в желтое и
бледно-голубое.
- Извините, сэр...
Человек отступил и подал мне руку, чтобы поддержать меня. Его темные
глаза глядели испытующе. Это был низкорослый плотный мужчина из Льюиса,
которого я уже видела на банкете.
- Маркиз признался вам в своих дружеских чувствах к Одоннелу? -
спросил он и добавил: - Я - Кларенс Дюваль из Льюиса, как вы можете
видеть. У нас есть общие друзья. - Он махнул рукой в сторону двух мужчин,
стоявших около одной из колонн.
Двое мужчин слегка поклонились, затем один из них шагнул по
направлению к Дювалю, но тот остановил его движением руки.
- Он молод и нетерпелив, - объяснил Дюваль, одновременно кивая ему. -
Он слишком редко думает об опасности, и привлекательный молодой человек
хочет приблизиться к знатной леди, которая была выдана замуж насильно.
За его словами крылось еще что-то, но я не могла понять, что. Он
пытался вложить двойной смысл в свои слова, пустые внешне, важные в своем
подтексте.
- Другого джентльмена беспокоят глаза, - продолжал Дюваль. - Он не
может оставаться здесь долго. Здесь слишком яркий свет. - Он сделал
движение головой в сторону тех двоих, и свободный человек из Йорка
пробежал одной рукой по своим волосам, затем снова поклонился.
Я застыла, узнав это движение. Карн! Да хранят его боги!
Дюваль кивнул. Теперь я поняла смысл его слов. "Беспокоят глаза"
означало, что цветные линзы Карн мог носить только несколько часов. Без
линз его бы узнали немедленно. А другой торговец из Льюиса был Ник? Похоже
было на то.
Дюваль дотронулся до моей руки: "Мы не предполагали, что сможем
встретиться с вами, но если вы пройдете на минутку со мной, мы вручим вам
маленькие подарки от наших городов". Его пальцы сжали мое запястье.
Я кивнула. Мне придется очень следить за своими реакциями, чтобы двое
мужчин у колонны благополучно покинули Одоннел. Пока я шла, я сделала
несколько глубоких вдохов, которые должны были успокоить меня. Карн и Ник!
Видеть их сейчас, проведя все эти месяцы среди врагов.
Человек, одетый в костюм Йорка, взял мою руку и поцеловал ее, затем
посмотрел мне в глаза. Это был Карн! Все, что я могла сделать, это затаить
свою радость и страх. Как они рисковали!
Карн достал маленький сверток.
- С наилучшими пожеланиями счастья, - сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики