ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В этом случае война будет перенесена на линию: Французская Западная Африка - Чад -Англо-Египетский Судан.
Я решил сосредоточить наши усилия и средства на территории Свободной Французской Африки как в целях обороны, так и для того, чтобы начать оттуда наступление. Поэтому там и формируются наши части. Прошу сообщить мне, каково состояние нашего батальона и артиллерийской батареи, находящихся в настоящее время в Англии. При первой возможности я переброшу их сюда. Как только танковая рота получит вооружение и будет готова, она также будет направлена сюда. Напоминаю, что вы должны доставить в Пуэнт-Нуар или Дуалу американское вооружение для трех пехотных батальонов нормального типа, а на Восток - вооружение для двух моторизованных колонн и трех пехотных батальонов нормального типа.
Возвращаться в Лондон в настоящее время я не собираюсь.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Каир
Браззавиль, 12 мал 1941
Учитывая неблагожелательную политику, которую наши английские союзники сочли необходимым проводить по отношению к нам на Востоке, я считаю, что присутствие в Каире столь значительной особы, как вы, больше себя не оправдывает. Равным образом я считаю нецелесообразным держать в Каире Верховного комиссара как представителя "Свободной Франции". Я не исключаю в будущем возможности вашего возвращения в Каир, если того потребуют события, связанные с восстановлением прежних отношений с англичанами. Однако сейчас я прошу вас покинуть Каир при первой возможности. Я хочу, чтобы вы прибыли ко мне в Браззавиль, с тем, чтобы оттуда отправиться инспектировать наши войска во Французской Африке, пока мы не определим ваше будущее назначение.
Прошу вас уведомить представителей Великобритании в Каире об этом решении. Нет никаких оснований скрывать от них причину вашего отъезда. Напротив, я прошу вас подчеркнуть им это. Со своей стороны я поставлю об этом в известность лондонское правительство.
Вы, разумеется, будете продолжать выполнять ваши прежние обязанности. Я назначаю Палевского моим политическим представителем по делам Востока, а Лежантийома - командующим войсками. Палевский вылетит из Браззавиля в Каир в среду. Лежантийом будет иметь своего офицера связи при Уэйвелле, а Тюлан останется начальником штаба военно-воздушных сил...
Жду вашего скорейшего приезда и благодарю вас за все, что вами было сделано. По не зависящим от меня и от вас обстоятельствам вы не могли сделать большего.
Телеграмма генерала де Голля делегации "Свободной Франции" в Лондоне
Браззавиль, 12 мая 1941
В связи с неблагожелательной политикой, проводимой по отношению к нам англичанами в вопросе о Сирии и Джибути, я решил, что генерал Катру должен покинуть Каир, где в настоящее время пребывание Верховного комиссара не оправдывается никакими соображениями.
Я назначил Палевского политическим представителем на Востоке, а генерала Лежантийома - командующим войсками. Тюлан остается начальником штаба военно-воздушных сил на Востоке. Прошу известить об этом английское правительство.
Я предупредил непосредственно генерала Катру, который при первой возможности должен покинуть Каир и прибыть ко мне в Браззавиль, где мы определим его новое назначение.
Французские владения будут непосредственно подчиняться нашему центру в Лондоне.
Вчера я пригласил к себе британского генерального консула и сообщил ему некоторые соображения общего порядка относительно английской политики, проводимой по отношению к нам в последнее время. Я указал ему, что такая политика опасна тем, что она может повлиять на моральное состояние во Франции, а следовательно, и на сотрудничество Виши с немцами. Ведь чем больше Англия будет пренебрегать нами, тем больше охладится французское общественное мнение к нам и тем шире будет сотрудничество Виши с немцами. После этой беседы Парр направил телеграмму своему правительству.
Попросите министерство иностранных дел ознакомить вас е текстом этой телеграммы.
Телеграмма генерального консула Великобритании в Бейруте Хейварда, направленная в Лондон и в Каир и переданная генералу де Голлю, в Браззавиль
(Перевод английской миссии связи)
Бейрут, 12 мая 1941
Сегодня утром я просил начальника политического отдела дать разъяснения по поводу сообщений, полученных мною из трех достоверных источников, в которых говорится, что под давлением итальянской комиссии по перемирию французские власти два дня тому назад отправили военные материалы, в том числе пулеметы, 75-миллиметровые орудия и снаряжение, в Телль-Кочек, откуда все это должно быть переправлено иракским мятежникам. Начальник политического отдела разрешил эту отправку и заявил, что будто бы это вооружение предназначено для усиления обороны французских границ, в случае если группы мятежников попытаются силой вступить в Сирию. Я не могу сказать, соответствует ли это действительности, но французские унтер-офицеры, наблюдавшие за отправкой вооружения, убеждены, что оно предназначено для Ирака.
Телеграмма генерального консула Великобритании в Бейруте Хейварда генералу де Голлю, в Браззавиль
(Перевод английской миссии связи)
Бейрут, 12 мая 1941
1. Сегодня утром я просил начальника политического информбюро дать объяснение относительно трех немецких самолетов. Вначале он утверждал, что ничего об этом не знает, но по моему настоянию позвонил Верховному комиссару, который подтвердил, что указанные самолеты приземлились в Алеппо (а не в Бейруте) без всякого предварительного уведомления, мотивируя это тем, что они якобы сбились с курса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299
Я решил сосредоточить наши усилия и средства на территории Свободной Французской Африки как в целях обороны, так и для того, чтобы начать оттуда наступление. Поэтому там и формируются наши части. Прошу сообщить мне, каково состояние нашего батальона и артиллерийской батареи, находящихся в настоящее время в Англии. При первой возможности я переброшу их сюда. Как только танковая рота получит вооружение и будет готова, она также будет направлена сюда. Напоминаю, что вы должны доставить в Пуэнт-Нуар или Дуалу американское вооружение для трех пехотных батальонов нормального типа, а на Восток - вооружение для двух моторизованных колонн и трех пехотных батальонов нормального типа.
Возвращаться в Лондон в настоящее время я не собираюсь.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Каир
Браззавиль, 12 мал 1941
Учитывая неблагожелательную политику, которую наши английские союзники сочли необходимым проводить по отношению к нам на Востоке, я считаю, что присутствие в Каире столь значительной особы, как вы, больше себя не оправдывает. Равным образом я считаю нецелесообразным держать в Каире Верховного комиссара как представителя "Свободной Франции". Я не исключаю в будущем возможности вашего возвращения в Каир, если того потребуют события, связанные с восстановлением прежних отношений с англичанами. Однако сейчас я прошу вас покинуть Каир при первой возможности. Я хочу, чтобы вы прибыли ко мне в Браззавиль, с тем, чтобы оттуда отправиться инспектировать наши войска во Французской Африке, пока мы не определим ваше будущее назначение.
Прошу вас уведомить представителей Великобритании в Каире об этом решении. Нет никаких оснований скрывать от них причину вашего отъезда. Напротив, я прошу вас подчеркнуть им это. Со своей стороны я поставлю об этом в известность лондонское правительство.
Вы, разумеется, будете продолжать выполнять ваши прежние обязанности. Я назначаю Палевского моим политическим представителем по делам Востока, а Лежантийома - командующим войсками. Палевский вылетит из Браззавиля в Каир в среду. Лежантийом будет иметь своего офицера связи при Уэйвелле, а Тюлан останется начальником штаба военно-воздушных сил...
Жду вашего скорейшего приезда и благодарю вас за все, что вами было сделано. По не зависящим от меня и от вас обстоятельствам вы не могли сделать большего.
Телеграмма генерала де Голля делегации "Свободной Франции" в Лондоне
Браззавиль, 12 мая 1941
В связи с неблагожелательной политикой, проводимой по отношению к нам англичанами в вопросе о Сирии и Джибути, я решил, что генерал Катру должен покинуть Каир, где в настоящее время пребывание Верховного комиссара не оправдывается никакими соображениями.
Я назначил Палевского политическим представителем на Востоке, а генерала Лежантийома - командующим войсками. Тюлан остается начальником штаба военно-воздушных сил на Востоке. Прошу известить об этом английское правительство.
Я предупредил непосредственно генерала Катру, который при первой возможности должен покинуть Каир и прибыть ко мне в Браззавиль, где мы определим его новое назначение.
Французские владения будут непосредственно подчиняться нашему центру в Лондоне.
Вчера я пригласил к себе британского генерального консула и сообщил ему некоторые соображения общего порядка относительно английской политики, проводимой по отношению к нам в последнее время. Я указал ему, что такая политика опасна тем, что она может повлиять на моральное состояние во Франции, а следовательно, и на сотрудничество Виши с немцами. Ведь чем больше Англия будет пренебрегать нами, тем больше охладится французское общественное мнение к нам и тем шире будет сотрудничество Виши с немцами. После этой беседы Парр направил телеграмму своему правительству.
Попросите министерство иностранных дел ознакомить вас е текстом этой телеграммы.
Телеграмма генерального консула Великобритании в Бейруте Хейварда, направленная в Лондон и в Каир и переданная генералу де Голлю, в Браззавиль
(Перевод английской миссии связи)
Бейрут, 12 мая 1941
Сегодня утром я просил начальника политического отдела дать разъяснения по поводу сообщений, полученных мною из трех достоверных источников, в которых говорится, что под давлением итальянской комиссии по перемирию французские власти два дня тому назад отправили военные материалы, в том числе пулеметы, 75-миллиметровые орудия и снаряжение, в Телль-Кочек, откуда все это должно быть переправлено иракским мятежникам. Начальник политического отдела разрешил эту отправку и заявил, что будто бы это вооружение предназначено для усиления обороны французских границ, в случае если группы мятежников попытаются силой вступить в Сирию. Я не могу сказать, соответствует ли это действительности, но французские унтер-офицеры, наблюдавшие за отправкой вооружения, убеждены, что оно предназначено для Ирака.
Телеграмма генерального консула Великобритании в Бейруте Хейварда генералу де Голлю, в Браззавиль
(Перевод английской миссии связи)
Бейрут, 12 мая 1941
1. Сегодня утром я просил начальника политического информбюро дать объяснение относительно трех немецких самолетов. Вначале он утверждал, что ничего об этом не знает, но по моему настоянию позвонил Верховному комиссару, который подтвердил, что указанные самолеты приземлились в Алеппо (а не в Бейруте) без всякого предварительного уведомления, мотивируя это тем, что они якобы сбились с курса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299