ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Поэтому в обязанность оккупационных войск входит лишь обеспечение внутреннего порядка и защита от нападения извне. Исходя из этого факта, Сирия и Ливан никогда не были в состоянии войны с Германией и Италией и правительство маршала Петена не имело права допустить в эти страны комиссии по перемирию.
В заявлении на это должно быть обращено особое внимание, и я уверен, что такая конструктивная позиция встретит одобрение как в Сирии и Ливане, так и у наших союзников. В соответствии с торжественным обещанием мандат должен быть упразднен и заменен договором о союзе, который ограничит нашу прямую ответственность за управление страной и предоставит нам право разместить сухопутные, военно-морские и военно-воздушные силы в пунктах, откуда мы сможем осуществлять эффективный контроль над территорией всей страны.
Этот контроль даст нам возможность гарантировать целостность территории Сирии, поскольку сами сирийцы, будучи расколоты в политическом и религиозном отношении, не в состоянии создать армию.
Контроль должен обеспечить мирное сосуществование в рамках одной страны четырех крупных народностей Сирии: арабов, ливанцев, друзов и алауитов, а также различных малых народностей и религиозных меньшинств.
Контроль должен обеспечить защиту наших культурных и экономических прав в Сирии.
Чтобы осуществлять этот контроль, Франции нужны сухопутные, морские и авиационные базы на побережье. Вот схема их возможного размещения:
на юге - в Ливане, в Бейруте или поблизости от него;
в центре - около Триполи, в районе выхода мосульского нефтепровода;
на севере - в Латакии.
Эти пункты должны быть переданы Франции на срок в 99 лет с правом возобновления договора, что обеспечит за ней право строить там необходимые административные и военные сооружения.
В политическом и административном отношении Сирия будет разделена на пять государств:
На юге - Ливанская республика, связанная с Францией договором о союзе.
В центре - арабская Сирия со столицей в Дамаске и выходом к морю вдоль железной дороги Хомс - Триполи. Это государство будет связано с Францией договором о союзе.
Территория друзов, на юго-западе, и территория алауитов, на севере, в соответствии с неоднократно выраженным желанием населения снова вернутся под непосредственное управление французской администрации, с местонахождением ее в городах Сувейда и Латакия. Эта администрация будет санкционировать решения советов нотаблей, избранных местным населением. Данный режим в дальнейшем будет изменен по образцу режима Ливана и Дамаска, когда сами заинтересованные страны выразят такое желание и примут решение о полном самоопределении.
Аналогичный режим будет установлен в Джезире с главным городом Дейр-эз-Зор, где в связи с наличием местного смешанного населения, ассиро-халдейских беженцев, а также других меньшинств требуется непосредственное управление французской администрацией, что, впрочем, соответствует в настоящее время желанию населения.
Вся Сирия включается в единый таможенный союз, который обеспечит каждому государству справедливое участие в доходах.
ПИСЬМО У. ЧЕРЧИЛЛЯ ГЕНЕРАЛУ ДЕ ГОЛЛЮ, В ЛОНДОН
(Перевод)
Лондон, 4 марта 1941
Дорогой генерал!
Пишу вам, чтобы сообщить, что я отдал распоряжение направить генералу Вейгану письмо, которое вы ему адресовали и которое было приложено к вашему письму на мое имя от 24 февраля.
Ваше послание уже отправлено. Я, разумеется, немедленно перешлю вам ответ, который придет, через посредство правительства Его Величества.
Искренне каш.
Письмо генерала де Голля майору Люизе, в Танжер
Лондон, 6 марта 1941
Дорогой друг!
Необходимо быстро и в широком масштабе провести подготовительную работу в Северной Африке.
Существенным условием является предварительное образование тайных, но состоящих из серьезных людей комитетов, способных выступить на месте и взять власть от имени "Свободной Франции" внутри страны, как только будут начаты действия извне.
Я полагаю, что нужно создать один комитет в Марокко, один в Тунисе и один в Алжире, а также связанные с ними местные комитеты. Однако их необходимо создавать с участием минимального числа людей. Энтузиазм участников комитетов в данном случае важнее занимаемых ими постов.
Могу ли я рассчитывать на вас в претворении этого плана в жизнь и установлении связи между комитетами и нами?
Если вы берете на себя эту основную миссию, вы должны будете избрать такой способ действий, чтобы находиться в наилучших условиях для ее выполнения.
Дежан многое сделал, чтобы держать меня в курсе событий. Это верный и решительный человек. Отныне он будет поддерживать с вами связь.
Глубоко верю в вас и остаюсь вашим искренним другом.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Каир
Лондон, 11 марта 1941
Вашу телеграмму получил. Благодарю вас за нее и приму к сведению ответ, который вы мне направили как член Совета обороны империи. Что касается вашей роли Верховного комиссара, то может возникнуть необходимость осуществлять от имени "Свободной Франции" в странах Леванта, находящихся под французским мандатом, полномочия, которые я возложил на вас еще раньше, при назначении вас Верховным комиссаром на Востоке. Сточки зрения международного права и на ocнове прецедента Камеруна само осуществление мандата входит в прерогативы генерал аде Голля и состоящего при нем Совета обороны империи. Прилагаю копию уведомления, которое было направлено мною по этому поводу Генеральному секретариату Лиги Наций:
"Имею честь поставить вас в известность, что начиная с 28 августа 1940 я, как глава "Свободной Франции" и с одобрения населения, взял на себя управление частью Камеруна, находящейся под французским мандатом, со всеми правами и обязанностями, вытекающими из этого мандата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299
В заявлении на это должно быть обращено особое внимание, и я уверен, что такая конструктивная позиция встретит одобрение как в Сирии и Ливане, так и у наших союзников. В соответствии с торжественным обещанием мандат должен быть упразднен и заменен договором о союзе, который ограничит нашу прямую ответственность за управление страной и предоставит нам право разместить сухопутные, военно-морские и военно-воздушные силы в пунктах, откуда мы сможем осуществлять эффективный контроль над территорией всей страны.
Этот контроль даст нам возможность гарантировать целостность территории Сирии, поскольку сами сирийцы, будучи расколоты в политическом и религиозном отношении, не в состоянии создать армию.
Контроль должен обеспечить мирное сосуществование в рамках одной страны четырех крупных народностей Сирии: арабов, ливанцев, друзов и алауитов, а также различных малых народностей и религиозных меньшинств.
Контроль должен обеспечить защиту наших культурных и экономических прав в Сирии.
Чтобы осуществлять этот контроль, Франции нужны сухопутные, морские и авиационные базы на побережье. Вот схема их возможного размещения:
на юге - в Ливане, в Бейруте или поблизости от него;
в центре - около Триполи, в районе выхода мосульского нефтепровода;
на севере - в Латакии.
Эти пункты должны быть переданы Франции на срок в 99 лет с правом возобновления договора, что обеспечит за ней право строить там необходимые административные и военные сооружения.
В политическом и административном отношении Сирия будет разделена на пять государств:
На юге - Ливанская республика, связанная с Францией договором о союзе.
В центре - арабская Сирия со столицей в Дамаске и выходом к морю вдоль железной дороги Хомс - Триполи. Это государство будет связано с Францией договором о союзе.
Территория друзов, на юго-западе, и территория алауитов, на севере, в соответствии с неоднократно выраженным желанием населения снова вернутся под непосредственное управление французской администрации, с местонахождением ее в городах Сувейда и Латакия. Эта администрация будет санкционировать решения советов нотаблей, избранных местным населением. Данный режим в дальнейшем будет изменен по образцу режима Ливана и Дамаска, когда сами заинтересованные страны выразят такое желание и примут решение о полном самоопределении.
Аналогичный режим будет установлен в Джезире с главным городом Дейр-эз-Зор, где в связи с наличием местного смешанного населения, ассиро-халдейских беженцев, а также других меньшинств требуется непосредственное управление французской администрацией, что, впрочем, соответствует в настоящее время желанию населения.
Вся Сирия включается в единый таможенный союз, который обеспечит каждому государству справедливое участие в доходах.
ПИСЬМО У. ЧЕРЧИЛЛЯ ГЕНЕРАЛУ ДЕ ГОЛЛЮ, В ЛОНДОН
(Перевод)
Лондон, 4 марта 1941
Дорогой генерал!
Пишу вам, чтобы сообщить, что я отдал распоряжение направить генералу Вейгану письмо, которое вы ему адресовали и которое было приложено к вашему письму на мое имя от 24 февраля.
Ваше послание уже отправлено. Я, разумеется, немедленно перешлю вам ответ, который придет, через посредство правительства Его Величества.
Искренне каш.
Письмо генерала де Голля майору Люизе, в Танжер
Лондон, 6 марта 1941
Дорогой друг!
Необходимо быстро и в широком масштабе провести подготовительную работу в Северной Африке.
Существенным условием является предварительное образование тайных, но состоящих из серьезных людей комитетов, способных выступить на месте и взять власть от имени "Свободной Франции" внутри страны, как только будут начаты действия извне.
Я полагаю, что нужно создать один комитет в Марокко, один в Тунисе и один в Алжире, а также связанные с ними местные комитеты. Однако их необходимо создавать с участием минимального числа людей. Энтузиазм участников комитетов в данном случае важнее занимаемых ими постов.
Могу ли я рассчитывать на вас в претворении этого плана в жизнь и установлении связи между комитетами и нами?
Если вы берете на себя эту основную миссию, вы должны будете избрать такой способ действий, чтобы находиться в наилучших условиях для ее выполнения.
Дежан многое сделал, чтобы держать меня в курсе событий. Это верный и решительный человек. Отныне он будет поддерживать с вами связь.
Глубоко верю в вас и остаюсь вашим искренним другом.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Каир
Лондон, 11 марта 1941
Вашу телеграмму получил. Благодарю вас за нее и приму к сведению ответ, который вы мне направили как член Совета обороны империи. Что касается вашей роли Верховного комиссара, то может возникнуть необходимость осуществлять от имени "Свободной Франции" в странах Леванта, находящихся под французским мандатом, полномочия, которые я возложил на вас еще раньше, при назначении вас Верховным комиссаром на Востоке. Сточки зрения международного права и на ocнове прецедента Камеруна само осуществление мандата входит в прерогативы генерал аде Голля и состоящего при нем Совета обороны империи. Прилагаю копию уведомления, которое было направлено мною по этому поводу Генеральному секретариату Лиги Наций:
"Имею честь поставить вас в известность, что начиная с 28 августа 1940 я, как глава "Свободной Франции" и с одобрения населения, взял на себя управление частью Камеруна, находящейся под французским мандатом, со всеми правами и обязанностями, вытекающими из этого мандата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299