ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Из земли постепенно появлялись только стены древнего дворца. Виктория увлеченно следила за ходом раскопок, Ричард, хоть и продолжал временами иронически поглядывать на девушку, стал держаться с ней гораздо мягче и дружелюбнее, чем вначале. Энтузиазм Виктории явно забавлял его.
- Я был точно таким же, когда первый раз попал на раскопки, - заметил он однажды.
- Давно это было? Ричард улыбнулся.
- Давненько... Лет пятнадцать или шестнадцать назад.
- Должно быть, вы отлично знаете эту страну!
- И эту.., и другие тоже. Сирию, Персию...
- При вашем знании языка вы легко могли бы выдать себя за араба. Вам только костюм понадобился бы...
Ричард покачал головой.
- Не заблуждайтесь. Мне известен всего один англичанин, который мог спокойно выдавать себя за араба.
- Лоуренс, наверное?
- Может быть, хотя в этом я не уверен. Нет, на мой взгляд, единственным человеком, способным, переодевшись арабом, обмануть даже глаз местного жителя, был один парень, которого я знавал и который родился на Востоке. Его отец был консулом в Кашгаре, так что с самого детства он овладел всеми диалектами и тонкостями произношения, обычно недоступными для европейцев. Полагаю, что все это он не забыл и когда подрос...
- И что же с ним сталось?
- После колледжа я потерял его из виду. Мы оба учились в Итоне. Его там прозвали факиром, потому что он мог целые часы проводить совершенно неподвижно. Что он делает сейчас, я не знаю.., хотя кое - какие догадки на этот счет у меня есть.
- Вы больше не встречали его?
- Один раз встретил.
Однажды в Басре.., при довольно странных, к слову сказать, обстоятельствах...
- Да?
Я не узнал его. Одет он был, как араб: на голове кефия, потрепанный военный китель. Пальцами он, как это часто делают арабы, перебирал четки, и я не обратил на него никакого внимания, пока не заметил, что в стуке четок слышится что - то знакомое. Это была азбука Морзе. Он выстукивал послание, предназначенное мне...
- Почему вы так решили?
- Он повторял наши имена, вернее, прозвища, а потом передал, что рассчитывает на меня, если дело дойдет до драки.
- И дошло?
- Да. Когда он встал и направился к двери, какой - то тип, похожий на коммивояжера, очень спокойный и мирный на вид, вдруг выхватил из кармана револьвер. Я ударил его по руке, и Кармайкл успел исчезнуть...
- Кармайкл?
Девушка произнесла это имя таким страшным тоном, что Ричард удивленно поднял голову.
- Да, Кармайкл... Вы знаете его?
Виктория подумала о том, как эффектно прозвучал бы ответ: "Он умер в моей постели".
- Да, - проговорила она, - я знала его.
- Знали? Значит ли это, что... Виктория кивнула.
- Да. Он умер.
- Когда?
- Несколько дней тому назад. В Багдаде, в отеле "Тио"...
Тут же она поспешно добавила:
- Об этом не сообщалось... Никто не знает о его смерти...
На несколько секунд воцарилось молчание. - В таком случае, - спросил наконец Ричард, - откуда вам об этом известно?
- Я оказалась замешана в эту историю.., совершенно случайно.
Ричард долго смотрел на нее, не зная, что и думать. Неожиданно Виктория задала вопрос:
- Ваше прозвище в колледже было не Люцифер?
- Люцифер? Нет, меня звали Филином... Это из - за того, что я тогда уже носил очки...
- А в Басре вы не знаете никого по прозвищу Люцифер?
Ричард задумался.
- Нет... Люцифер, сын Утренней зари, падший ангел... Нет, никого подходящего я не знаю...
Его пристальный взгляд не отрывался от Виктории.
- Я хочу, - проговорила она решительно, - чтобы вы во всех подробностях рассказали о том, что произошло в Басре.
- Но я же все сказал!
- Не совсем. Где именно случился тот инцидент?
- В приемной консульства. Я оказался там, потому что хотел повидаться с Клейтоном, нашим тамошним консулом.
- Кто еще, кроме вас был в комнате? Кармайкл, тот коммивояжер... А кто еще?
- Еще двое, насколько я помню. Невысокий смуглый мужчина - француз, скорее всего - и старик перс.
- Вы сказали, что Кармайкл "исчез"... Куда он вышел?
- Сначала он побежал по длинному коридору, который ведет к кабинету консула. В конце коридора есть дверь, выходящая в сад...
- Знаю. Я была в консульстве. Приехала почти сразу после того, как вы уехали...
- Да? Любопытно...
Ричард продолжал смотреть на Викторию, но она уже не обращала на него никакого внимания. Перед ее глазами было консульство, широкий коридор и в самом его конце залитый солнцем прямоугольник двери.
- Стало быть, он побежал к саду?
- Да. А потом внезапно повернулся и бросился к другой двери - той, что ведет на улицу. После этого я больше его не видел...
- А комивояжер? Ричард пожал плечами.
- Рассказал, что накануне ночью его обокрал какой - то араб и что здесь, в приемной консульства, он узнал будто бы своего обидчика. Чем все закончилось, я не знаю, потому что улетел в Кувейт.
- Кто в это время гостил в консульстве?
- Некий Кросби, сотрудник нефтяной компании. Больше никого... Хотя... Там ожидали кого - то, кто должен был приехать из Багдада, но этого человека я не видел и не знаю, как его зовут...
Виктория думала сейчас о Кросби. Помнила его она достаточно хорошо. Коротышка с заурядной внешностью и, похоже, не очень умный. Он был в Багдаде в тот вечер, когда Кармайкл попал в "Тио". Не появившийся ли в конце коридора Кросби заставил Кармайкла передумать и броситься на улицу вместо того, чтобы бежать к кабинету консула?
Погруженная в свои мысли, Виктория вздрогнула, когда Бейкер, по прежнему не отрывавший от нее глаз, поинтересовался, есть ли у нее еще какие - нибудь вопросы.
- Последний, - сказала Виктория. - Лефарж. Говорит вам что - нибудь это имя?
- Нет... У меня хорошая память, но это имя мне ничего не напоминает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
- Я был точно таким же, когда первый раз попал на раскопки, - заметил он однажды.
- Давно это было? Ричард улыбнулся.
- Давненько... Лет пятнадцать или шестнадцать назад.
- Должно быть, вы отлично знаете эту страну!
- И эту.., и другие тоже. Сирию, Персию...
- При вашем знании языка вы легко могли бы выдать себя за араба. Вам только костюм понадобился бы...
Ричард покачал головой.
- Не заблуждайтесь. Мне известен всего один англичанин, который мог спокойно выдавать себя за араба.
- Лоуренс, наверное?
- Может быть, хотя в этом я не уверен. Нет, на мой взгляд, единственным человеком, способным, переодевшись арабом, обмануть даже глаз местного жителя, был один парень, которого я знавал и который родился на Востоке. Его отец был консулом в Кашгаре, так что с самого детства он овладел всеми диалектами и тонкостями произношения, обычно недоступными для европейцев. Полагаю, что все это он не забыл и когда подрос...
- И что же с ним сталось?
- После колледжа я потерял его из виду. Мы оба учились в Итоне. Его там прозвали факиром, потому что он мог целые часы проводить совершенно неподвижно. Что он делает сейчас, я не знаю.., хотя кое - какие догадки на этот счет у меня есть.
- Вы больше не встречали его?
- Один раз встретил.
Однажды в Басре.., при довольно странных, к слову сказать, обстоятельствах...
- Да?
Я не узнал его. Одет он был, как араб: на голове кефия, потрепанный военный китель. Пальцами он, как это часто делают арабы, перебирал четки, и я не обратил на него никакого внимания, пока не заметил, что в стуке четок слышится что - то знакомое. Это была азбука Морзе. Он выстукивал послание, предназначенное мне...
- Почему вы так решили?
- Он повторял наши имена, вернее, прозвища, а потом передал, что рассчитывает на меня, если дело дойдет до драки.
- И дошло?
- Да. Когда он встал и направился к двери, какой - то тип, похожий на коммивояжера, очень спокойный и мирный на вид, вдруг выхватил из кармана револьвер. Я ударил его по руке, и Кармайкл успел исчезнуть...
- Кармайкл?
Девушка произнесла это имя таким страшным тоном, что Ричард удивленно поднял голову.
- Да, Кармайкл... Вы знаете его?
Виктория подумала о том, как эффектно прозвучал бы ответ: "Он умер в моей постели".
- Да, - проговорила она, - я знала его.
- Знали? Значит ли это, что... Виктория кивнула.
- Да. Он умер.
- Когда?
- Несколько дней тому назад. В Багдаде, в отеле "Тио"...
Тут же она поспешно добавила:
- Об этом не сообщалось... Никто не знает о его смерти...
На несколько секунд воцарилось молчание. - В таком случае, - спросил наконец Ричард, - откуда вам об этом известно?
- Я оказалась замешана в эту историю.., совершенно случайно.
Ричард долго смотрел на нее, не зная, что и думать. Неожиданно Виктория задала вопрос:
- Ваше прозвище в колледже было не Люцифер?
- Люцифер? Нет, меня звали Филином... Это из - за того, что я тогда уже носил очки...
- А в Басре вы не знаете никого по прозвищу Люцифер?
Ричард задумался.
- Нет... Люцифер, сын Утренней зари, падший ангел... Нет, никого подходящего я не знаю...
Его пристальный взгляд не отрывался от Виктории.
- Я хочу, - проговорила она решительно, - чтобы вы во всех подробностях рассказали о том, что произошло в Басре.
- Но я же все сказал!
- Не совсем. Где именно случился тот инцидент?
- В приемной консульства. Я оказался там, потому что хотел повидаться с Клейтоном, нашим тамошним консулом.
- Кто еще, кроме вас был в комнате? Кармайкл, тот коммивояжер... А кто еще?
- Еще двое, насколько я помню. Невысокий смуглый мужчина - француз, скорее всего - и старик перс.
- Вы сказали, что Кармайкл "исчез"... Куда он вышел?
- Сначала он побежал по длинному коридору, который ведет к кабинету консула. В конце коридора есть дверь, выходящая в сад...
- Знаю. Я была в консульстве. Приехала почти сразу после того, как вы уехали...
- Да? Любопытно...
Ричард продолжал смотреть на Викторию, но она уже не обращала на него никакого внимания. Перед ее глазами было консульство, широкий коридор и в самом его конце залитый солнцем прямоугольник двери.
- Стало быть, он побежал к саду?
- Да. А потом внезапно повернулся и бросился к другой двери - той, что ведет на улицу. После этого я больше его не видел...
- А комивояжер? Ричард пожал плечами.
- Рассказал, что накануне ночью его обокрал какой - то араб и что здесь, в приемной консульства, он узнал будто бы своего обидчика. Чем все закончилось, я не знаю, потому что улетел в Кувейт.
- Кто в это время гостил в консульстве?
- Некий Кросби, сотрудник нефтяной компании. Больше никого... Хотя... Там ожидали кого - то, кто должен был приехать из Багдада, но этого человека я не видел и не знаю, как его зовут...
Виктория думала сейчас о Кросби. Помнила его она достаточно хорошо. Коротышка с заурядной внешностью и, похоже, не очень умный. Он был в Багдаде в тот вечер, когда Кармайкл попал в "Тио". Не появившийся ли в конце коридора Кросби заставил Кармайкла передумать и броситься на улицу вместо того, чтобы бежать к кабинету консула?
Погруженная в свои мысли, Виктория вздрогнула, когда Бейкер, по прежнему не отрывавший от нее глаз, поинтересовался, есть ли у нее еще какие - нибудь вопросы.
- Последний, - сказала Виктория. - Лефарж. Говорит вам что - нибудь это имя?
- Нет... У меня хорошая память, но это имя мне ничего не напоминает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57