ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но надолго ли это? Впрочем, какая разница? Все равно у нее не хватит сил бороться против своей любви к нему. Она примет то, что он ей предлагает, потому что страдальческая уверенность в собственной правоте – никудышный товарищ для холодных зимних ночей.
– Приходи встречать с нами Рождество, Кэтрин, – сказал он в то мгновение, когда она собралась уже выйти из машины.
Кэтрин удивленно обернулась к нему:
– Но мы же решили, что Клэр ничего не будет знать о… нас.
– Я ей скажу, что у тебя не было никаких планов и я из вежливости тебя пригласил. У нас будет еще одна французская семья. Дальние родственники. Они приехали на Рождество в Лондон и обещали навестить нас как раз в праздник. У них двое детей, так что Клэр через час-другой забудет о твоем присутствии.
– Пожалуйста, не нужно меня жалеть, – глухо ответила она. – Мне было бы очень неприятно нарушить твои планы.
– Я приглашаю тебя вовсе не из жалости. – Его скулы заалели смуглым румянцем, и он отвернулся, а Кэтрин решила, что, видимо, в первый раз попала в самую точку.
Она всегда была гордая, всегда с трудом соглашалась принять от кого-нибудь одолжение, но сейчас, похоже, ее гордость впала в зимнюю спячку и Кэтрин могла думать лишь об одном – как прекрасно будет провести Рождество с любимым, даже если любовь придется тщательно скрывать.
Да и вообще, чего она добьется, оставшись дома и в одиночку поедая цыпленка, потому что с индейкой ей не справиться? Придется поминутно отвечать на звонки друзей, от приглашения которых она уже отказалась и которые непременно решат убедиться, что с ней все в порядке. Она искренне ценила их заботу, но эта забота вряд ли принесет в ее дом праздничную атмосферу.
– Я приду с огромным удовольствием, – тихо произнесла она, – но только если ты позволишь мне приготовить праздничный стол.
– Я все заказал в ресторане, – ответил Доминик и снова взглянул на нее, пристроив голову на оконном стекле. – Меня заверили, что все блюда будут доставлены утром и что даже младенец сумеет справиться с той малостью, которую останется сделать.
– Отмени заказ.
– Нет. – На его губах мелькнула улыбка, всегда заставлявшая трепетать ее сердце. – Но все равно, приходи пораньше. В девять. Клэр будет несказанно рада еще одному зрителю великой церемонии открытия подарков.
Она смотрела, как его машина, съехав с дорожки, исчезла за поворотом, и сердце ее пело.
Нужно было полностью потерять разум, чтобы снова начать игру с огнем, как будто она и не обжигалась в жизни, – и все равно Кэтрин не покидало давно забытое ощущение беспечной радости.
Наверное, я сделала самую большую ошибку в жизни, тем же вечером обратилась она к своему отражению в зеркале, или, вернее, вторую по величине ошибку. А теперь собираюсь сделать ее непоправимой, продолжая встречаться с Домиником Дювалем. Нет, я полная идиотка.
На следующий день Кэтрин из-за кулис руководила рождественским спектаклем, стараясь сохранять подходящее случаю озабоченное выражение лица. Она ни разу не выглянула в зал, чтобы встретиться взглядом с Домиником, хоть и заметила в самом начале, как он вошел и куда сел.
Он ушел сразу после представления, хотя все остальные родители собрались в классе выпить кофе и порадоваться несказанным талантам своих отпрысков. Кэтрин улыбалась, согласно кивала, но в разговорах особенно не участвовала.
Лишь на следующий день, когда появился Санта-Клаус со своими громогласными шутками и мешком подарков, Кэтрин вернулась на землю, да и то лишь потому, что ей понадобились все ее силы, иначе ее визжащие девчонки совсем обезумели бы от восторга.
В канун Рождества в школе устраивали вечеринку – только учителя с мужьями и женами. Такие встречи стали у них традиционными, наподобие рождественских вечеринок в учреждениях, но без сальных приставаний, которые, как казалось Кэтрин, были непременными спутниками служебных праздников.
И только рождественским утром, проснувшись в шесть часов, Кэтрин прочитала самой себе крайне необходимое суровое наставление.
Все это ничего не значит, увещевала она себя. Чтобы выстоять, тебе нужно держать себя в руках. Не смей бросать на него многозначительные взгляды, не смей лишний раз обращаться к нему, даже намекать на то, что тебе хочется к нему прикоснуться. И уж конечно, не позволяй ему понять, насколько ошибочно его мнение о, тебе как о хладнокровной взрослой женщине, которую вполне устраивает связь, основанная лишь на физическом влечении.
Она появилась в гостях ровно в девять и застала Клэр, готовую лопнуть от восторженного нетерпения, и Доминика, поглядывающего на дочь со снисходительной отцовской улыбкой.
– К нам приходил Санта-Клаус! – захлебываясь, повторяла Клэр, пока они вместе шли к гостиной. – Он принес мне кучу подарков!
Кэтрин переглянулась с Домиником за спиной у его дочери, и он улыбнулся ей такой заговорщически-интимной улыбкой, что она мгновенно отвела глаза.
Клэр прыгала вокруг елки, хватала по очереди коробки с подарками, прижимала их к груди, визжа от счастья, а Кэтрин смотрела на эту картину и улыбалась. Она еще никогда не встречала Рождество с детьми. И забыла, какой это волшебный праздник для пятилетнего ребенка.
Они устроились под елкой, усадили между собой Клэр и смотрели, как девочка разворачивает, разглядывает подарки и восхищается ими. Клэр любовалась каждой коробкой, вертела подарки так и эдак, простодушно приговаривая, какой замечательный Санта-Клаус, что купил ей все игрушки из ее списка, и какая она сама хорошая, раз это заслужила.
– Явно выпрашивает шоколадку, – сухо объяснил Доминик Кэтрин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
– Приходи встречать с нами Рождество, Кэтрин, – сказал он в то мгновение, когда она собралась уже выйти из машины.
Кэтрин удивленно обернулась к нему:
– Но мы же решили, что Клэр ничего не будет знать о… нас.
– Я ей скажу, что у тебя не было никаких планов и я из вежливости тебя пригласил. У нас будет еще одна французская семья. Дальние родственники. Они приехали на Рождество в Лондон и обещали навестить нас как раз в праздник. У них двое детей, так что Клэр через час-другой забудет о твоем присутствии.
– Пожалуйста, не нужно меня жалеть, – глухо ответила она. – Мне было бы очень неприятно нарушить твои планы.
– Я приглашаю тебя вовсе не из жалости. – Его скулы заалели смуглым румянцем, и он отвернулся, а Кэтрин решила, что, видимо, в первый раз попала в самую точку.
Она всегда была гордая, всегда с трудом соглашалась принять от кого-нибудь одолжение, но сейчас, похоже, ее гордость впала в зимнюю спячку и Кэтрин могла думать лишь об одном – как прекрасно будет провести Рождество с любимым, даже если любовь придется тщательно скрывать.
Да и вообще, чего она добьется, оставшись дома и в одиночку поедая цыпленка, потому что с индейкой ей не справиться? Придется поминутно отвечать на звонки друзей, от приглашения которых она уже отказалась и которые непременно решат убедиться, что с ней все в порядке. Она искренне ценила их заботу, но эта забота вряд ли принесет в ее дом праздничную атмосферу.
– Я приду с огромным удовольствием, – тихо произнесла она, – но только если ты позволишь мне приготовить праздничный стол.
– Я все заказал в ресторане, – ответил Доминик и снова взглянул на нее, пристроив голову на оконном стекле. – Меня заверили, что все блюда будут доставлены утром и что даже младенец сумеет справиться с той малостью, которую останется сделать.
– Отмени заказ.
– Нет. – На его губах мелькнула улыбка, всегда заставлявшая трепетать ее сердце. – Но все равно, приходи пораньше. В девять. Клэр будет несказанно рада еще одному зрителю великой церемонии открытия подарков.
Она смотрела, как его машина, съехав с дорожки, исчезла за поворотом, и сердце ее пело.
Нужно было полностью потерять разум, чтобы снова начать игру с огнем, как будто она и не обжигалась в жизни, – и все равно Кэтрин не покидало давно забытое ощущение беспечной радости.
Наверное, я сделала самую большую ошибку в жизни, тем же вечером обратилась она к своему отражению в зеркале, или, вернее, вторую по величине ошибку. А теперь собираюсь сделать ее непоправимой, продолжая встречаться с Домиником Дювалем. Нет, я полная идиотка.
На следующий день Кэтрин из-за кулис руководила рождественским спектаклем, стараясь сохранять подходящее случаю озабоченное выражение лица. Она ни разу не выглянула в зал, чтобы встретиться взглядом с Домиником, хоть и заметила в самом начале, как он вошел и куда сел.
Он ушел сразу после представления, хотя все остальные родители собрались в классе выпить кофе и порадоваться несказанным талантам своих отпрысков. Кэтрин улыбалась, согласно кивала, но в разговорах особенно не участвовала.
Лишь на следующий день, когда появился Санта-Клаус со своими громогласными шутками и мешком подарков, Кэтрин вернулась на землю, да и то лишь потому, что ей понадобились все ее силы, иначе ее визжащие девчонки совсем обезумели бы от восторга.
В канун Рождества в школе устраивали вечеринку – только учителя с мужьями и женами. Такие встречи стали у них традиционными, наподобие рождественских вечеринок в учреждениях, но без сальных приставаний, которые, как казалось Кэтрин, были непременными спутниками служебных праздников.
И только рождественским утром, проснувшись в шесть часов, Кэтрин прочитала самой себе крайне необходимое суровое наставление.
Все это ничего не значит, увещевала она себя. Чтобы выстоять, тебе нужно держать себя в руках. Не смей бросать на него многозначительные взгляды, не смей лишний раз обращаться к нему, даже намекать на то, что тебе хочется к нему прикоснуться. И уж конечно, не позволяй ему понять, насколько ошибочно его мнение о, тебе как о хладнокровной взрослой женщине, которую вполне устраивает связь, основанная лишь на физическом влечении.
Она появилась в гостях ровно в девять и застала Клэр, готовую лопнуть от восторженного нетерпения, и Доминика, поглядывающего на дочь со снисходительной отцовской улыбкой.
– К нам приходил Санта-Клаус! – захлебываясь, повторяла Клэр, пока они вместе шли к гостиной. – Он принес мне кучу подарков!
Кэтрин переглянулась с Домиником за спиной у его дочери, и он улыбнулся ей такой заговорщически-интимной улыбкой, что она мгновенно отвела глаза.
Клэр прыгала вокруг елки, хватала по очереди коробки с подарками, прижимала их к груди, визжа от счастья, а Кэтрин смотрела на эту картину и улыбалась. Она еще никогда не встречала Рождество с детьми. И забыла, какой это волшебный праздник для пятилетнего ребенка.
Они устроились под елкой, усадили между собой Клэр и смотрели, как девочка разворачивает, разглядывает подарки и восхищается ими. Клэр любовалась каждой коробкой, вертела подарки так и эдак, простодушно приговаривая, какой замечательный Санта-Клаус, что купил ей все игрушки из ее списка, и какая она сама хорошая, раз это заслужила.
– Явно выпрашивает шоколадку, – сухо объяснил Доминик Кэтрин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52