ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И даже более того – что она воплощение всего, что претит ему в женщинах. Да, на мгновение он ощутил влечение к этой голубоглазой стройной брюнетке. Но теперь, узнала, что ее сердце отдано другому, он просто обязан погасить свою неожиданную страсть и обуздать животные инстинкты.
Как порядочный мужчина, как ведущий колонки «Свободный холостяк» в женском журнале, он должен сохранить свою совесть чистой, репутацию – незапятнанной, а разум – не обремененным сомнительными фантазиями. Впрочем, если бы все обстояло иначе, признался он себе, то он бы принял вызов судьбы и непременно приударил за этой темпераментной красавицей. И в конце концов очаровал бы ее, пусть и на непродолжительное время.
Чарли тяжело вздохнул: а что, любопытно, он стал бы делать потом? Внезапно вспыхнувшая между ними страсть не могла привести ни к чему хорошему. Эта любовь с первого взгляда стала бы для них обоих роковой. Особенно для него, зарекшегося влюбляться и решившего полностью отдаться литературному творчеству. Ведь вдохновение могло снизойти на него в любую минуту, и тогда ничто не должно было мешать ему сочинять величайший американский роман всех времен. Ну а пока, в ожидании этого творческого озарения, он будет копить впечатления от холостяцкой жизни простого американского парня, непризнанного гения, в своем дневнике.
Ему была чужда страсть к стяжательству, он упорно сопротивлялся попыткам отца выбить из его головы литературную дурь и заставить его заняться семейным бизнесом. Успехи, достигнутые его отцом и дядей на деловом поприще, Чарли совершенно не прельщали, богатство он презирал.
Правда, Джулия в связи с этим язвительно замечала, что это не составляло для него никакого труда, потому что он никогда не знал ни в чем нужды, имел солидный банковский счет и портфель акций.
И она была права. Не будь у него солидной материальной опоры за спиной, он бы вряд ли имел возможность отдавать практически все свое время сочинению журнальных колонок. Скорее всего он влачил бы полунищенское, жалкое существование и во всем зависел бы от чужих капризов, намерений и планов.
Как, например, та же Маргарет. Только почему у нее при этом не удрученный вид? Чарли прочистил горло и спросил:
– У вас с вашим другом все достаточно серьезно?
– Что вы имеете в виду?
– Ну, вы же знаете… Вы собираетесь пожениться?
– Возможно, мы поженимся, когда он вернется в Штаты.
– Откуда?
– Из Южной Америки.
– И вы сразу же поженитесь?
– Может быть… Честно говоря, мы не слишком долго встречались. Но он серьезный мужчина, порядочный, так что…
– Неженатый врач – большая редкость в Манхэттене. Холостые доктора здесь наперечет. Уж мне ли этого не знать! – Чарли самодовольно ухмыльнулся.
– Но почему вы так в этом уверены?
– Это же общеизвестный факт! Об этом мне пишут мои читательницы! – Он пожал плечами. – Вам повезло!
Мэгги наморщила лоб, обдумывая что-то, а затем заявила:
– По-моему, Джейсон идеально мне подходит.
– В этом мире нет ничего идеального, – пробурчал Чарли. – У всех есть скрытые недостатки.
– Возможно, – сказала Мэгги. – Но наши с Джейсоном отношения близки к идеальным.
– Почему вы так считаете? – Чарли насупил брови.
– Это же очевидно! Все так говорят, – решительно произнесла Мэгги и густо покраснела.
Это не осталось не замеченным Чарли. Как и другие ее противоречивые жесты и заявления, которые она тщетно пыталась завуалировать искусственными улыбками и уверенным тоном.
Противоречивость во всем – вот что составляет ее сущность, подытожил Чарли. Она заявляет, что не любит спорт, а в следующий миг уже ликует вместе с другими болельщиками, бурно выражающими свой восторг в связи с успехом любимой команды. Не менее показательно и ее отношение к пиву: она говорит, что даже на дух его не переносит, а потом выпивает всю бутылку. Одевается с иголочки, но не потрудилась вывести на лице веснушки, которые придают ее внешности толику дерзости и детскости – качеств, характерных для школьниц в подростковом возрасте, когда они пытаются казаться взрослыми.
– О чем вы задумались? – спросила Мэгги, пытливо глядя на него.
Чарли не стал признаваться в том, что он заподозрил ее в притворстве. Он предпочел ответить уклончиво:
– Мне вдруг пришло в голову, что многие вещи в действительности совершенно не такие, какими они нам представляются.
– Вы это о чем? – насторожилась Мэгги.
– Понимаете, порой то, что выглядит замечательно на бумаге и в теории, не работает в реальной жизни, – столь же обтекаемо объяснил ей Чарли.
– Что вы подразумеваете под всей этой заумью? – без экивоков спросила Мэгги.
И тогда Чарли ответил ей напрямик:
– Возможно, теоретически все, что вы говорили об этом парне по имени Джейсон, верно и он действительно прекрасный человек, внешне привлекательный, любезный с вами, зарабатывающий неплохие деньги. Но вся закавыка в том, что вы его не любите.
– Но я люблю его! – возмущенно воскликнула Мэгги.
Ей не повредило бы задуматься над этой проблемой всерьез, мысленно отметил Чарли, стараясь не замечать, что у него вдруг бешено заколотилось сердце. Он сделал успокаивающий вдох и твердо сказал:
– А по-моему, вам просто хочется его любить, потому что он соответствует вашему выдуманному идеалу.
– А вот мне кажется, что вы только возомнили себя знатоком отношений между женщиной и мужчиной, а на самом деле ни черта в них не смыслите! – в сердцах выпалила Мэгги.
– Я ничего не смыслю в отношениях между полами? Умоляю, только не говорите об этом моему редактору! Иначе меня уволят! – Чарли попытался обратить все в шутку, сообразив, что перегнул палку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Как порядочный мужчина, как ведущий колонки «Свободный холостяк» в женском журнале, он должен сохранить свою совесть чистой, репутацию – незапятнанной, а разум – не обремененным сомнительными фантазиями. Впрочем, если бы все обстояло иначе, признался он себе, то он бы принял вызов судьбы и непременно приударил за этой темпераментной красавицей. И в конце концов очаровал бы ее, пусть и на непродолжительное время.
Чарли тяжело вздохнул: а что, любопытно, он стал бы делать потом? Внезапно вспыхнувшая между ними страсть не могла привести ни к чему хорошему. Эта любовь с первого взгляда стала бы для них обоих роковой. Особенно для него, зарекшегося влюбляться и решившего полностью отдаться литературному творчеству. Ведь вдохновение могло снизойти на него в любую минуту, и тогда ничто не должно было мешать ему сочинять величайший американский роман всех времен. Ну а пока, в ожидании этого творческого озарения, он будет копить впечатления от холостяцкой жизни простого американского парня, непризнанного гения, в своем дневнике.
Ему была чужда страсть к стяжательству, он упорно сопротивлялся попыткам отца выбить из его головы литературную дурь и заставить его заняться семейным бизнесом. Успехи, достигнутые его отцом и дядей на деловом поприще, Чарли совершенно не прельщали, богатство он презирал.
Правда, Джулия в связи с этим язвительно замечала, что это не составляло для него никакого труда, потому что он никогда не знал ни в чем нужды, имел солидный банковский счет и портфель акций.
И она была права. Не будь у него солидной материальной опоры за спиной, он бы вряд ли имел возможность отдавать практически все свое время сочинению журнальных колонок. Скорее всего он влачил бы полунищенское, жалкое существование и во всем зависел бы от чужих капризов, намерений и планов.
Как, например, та же Маргарет. Только почему у нее при этом не удрученный вид? Чарли прочистил горло и спросил:
– У вас с вашим другом все достаточно серьезно?
– Что вы имеете в виду?
– Ну, вы же знаете… Вы собираетесь пожениться?
– Возможно, мы поженимся, когда он вернется в Штаты.
– Откуда?
– Из Южной Америки.
– И вы сразу же поженитесь?
– Может быть… Честно говоря, мы не слишком долго встречались. Но он серьезный мужчина, порядочный, так что…
– Неженатый врач – большая редкость в Манхэттене. Холостые доктора здесь наперечет. Уж мне ли этого не знать! – Чарли самодовольно ухмыльнулся.
– Но почему вы так в этом уверены?
– Это же общеизвестный факт! Об этом мне пишут мои читательницы! – Он пожал плечами. – Вам повезло!
Мэгги наморщила лоб, обдумывая что-то, а затем заявила:
– По-моему, Джейсон идеально мне подходит.
– В этом мире нет ничего идеального, – пробурчал Чарли. – У всех есть скрытые недостатки.
– Возможно, – сказала Мэгги. – Но наши с Джейсоном отношения близки к идеальным.
– Почему вы так считаете? – Чарли насупил брови.
– Это же очевидно! Все так говорят, – решительно произнесла Мэгги и густо покраснела.
Это не осталось не замеченным Чарли. Как и другие ее противоречивые жесты и заявления, которые она тщетно пыталась завуалировать искусственными улыбками и уверенным тоном.
Противоречивость во всем – вот что составляет ее сущность, подытожил Чарли. Она заявляет, что не любит спорт, а в следующий миг уже ликует вместе с другими болельщиками, бурно выражающими свой восторг в связи с успехом любимой команды. Не менее показательно и ее отношение к пиву: она говорит, что даже на дух его не переносит, а потом выпивает всю бутылку. Одевается с иголочки, но не потрудилась вывести на лице веснушки, которые придают ее внешности толику дерзости и детскости – качеств, характерных для школьниц в подростковом возрасте, когда они пытаются казаться взрослыми.
– О чем вы задумались? – спросила Мэгги, пытливо глядя на него.
Чарли не стал признаваться в том, что он заподозрил ее в притворстве. Он предпочел ответить уклончиво:
– Мне вдруг пришло в голову, что многие вещи в действительности совершенно не такие, какими они нам представляются.
– Вы это о чем? – насторожилась Мэгги.
– Понимаете, порой то, что выглядит замечательно на бумаге и в теории, не работает в реальной жизни, – столь же обтекаемо объяснил ей Чарли.
– Что вы подразумеваете под всей этой заумью? – без экивоков спросила Мэгги.
И тогда Чарли ответил ей напрямик:
– Возможно, теоретически все, что вы говорили об этом парне по имени Джейсон, верно и он действительно прекрасный человек, внешне привлекательный, любезный с вами, зарабатывающий неплохие деньги. Но вся закавыка в том, что вы его не любите.
– Но я люблю его! – возмущенно воскликнула Мэгги.
Ей не повредило бы задуматься над этой проблемой всерьез, мысленно отметил Чарли, стараясь не замечать, что у него вдруг бешено заколотилось сердце. Он сделал успокаивающий вдох и твердо сказал:
– А по-моему, вам просто хочется его любить, потому что он соответствует вашему выдуманному идеалу.
– А вот мне кажется, что вы только возомнили себя знатоком отношений между женщиной и мужчиной, а на самом деле ни черта в них не смыслите! – в сердцах выпалила Мэгги.
– Я ничего не смыслю в отношениях между полами? Умоляю, только не говорите об этом моему редактору! Иначе меня уволят! – Чарли попытался обратить все в шутку, сообразив, что перегнул палку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91