ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Именно так она и поступила.
Когда официантка принесла им вино, Мэгги с улыбкой подняла бокал и предложила выпить за благородный поступок Джейсона.
– Ты серьезно? – с легким удивлением спросил он. – Ты не огорчена?
– Ни капельки. И от всей души желаю тебе успехов на этом важном поприще! Ты делаешь доброе дело, Джейсон! Ты создан для служения людям, а не для сибаритствования в Нью-Йорке.
– Мэгги!
– Да хранит тебя Господь!
– Если хочешь, ты можешь поехать в пустыню вместе со мной! Мы будем передвигаться на верблюдах, жить в шатрах… – В глазах Джейсона снова вспыхнули странные огоньки, и Мэгги поспешила прервать его монолог.
– Нет, Джейсон! Я не создана для пустыни. У меня слишком много невыполненных дел в Нью-Йорке, я не могу все бросить и уехать. Здесь у меня друзья, работа, карьера, квартира…
«И Чарли», – чуть было не сорвалось у нее с языка.
– Да, конечно, – согласился с ней Джейсон, – с этим городом связана вся твоя жизнь… – Он поставил бокал на стол и сжал ее руку. – Я искренне надеялся, что и моя жизнь тоже. И даже думал, что мы в конце концов станем жить вместе…
– Я тоже так думала, – с грустной улыбкой сказала Мэгги.
И мысленно окончательно распрощалась с мечтой о четверых детишках, домработнице, апартаментах на престижной улице, о статусе светской львицы. Да и с самим Джейсоном тоже.
– Мне кажется, что задуманное мной путешествие станет уникальным экспериментом, о котором я всегда мечтал, – вдохновенно говорил он. – Да, я со студенческих лет вынашивал планы служения несчастным детям, хотел проверить свои знания в суровых полевых условиях, которые закалят меня для дальнейшей научной деятельности и помогут мне обрести редкий опыт практической врачебной работы…
– Я понимаю тебя, Джейсон, – произнесла Мэгги, глядя в его горящие глаза.
Он подался вперед и чмокнул ее в щеку.
Это и стало финалом их эфемерного романа, точкой в надуманных отношениях, упавшим занавесом в конце нелепого любовного водевиля.
И вновь Мэгги отметила, что не почувствовала ни малейшего сожаления в связи с их разрывом.
Ей захотелось вскочить и помчаться к Чарли, чтобы сообщить ему, что она свободна и хочет попытать счастья с ним.
Но ей тотчас же вспомнилось, что он-то этого вовсе не хочет.
Следовательно, незачем суетиться и ей. Ведь переубедить этого упрямца ей все равно не удастся. Да ей и самой кажется, что Чарли ей не пара. Надо взглянуть суровой правде в глаза: навсегда расставшись с Джейсоном, она обрела свободу, но не надежду на счастливое будущее с Чарли. И изменить эту ситуацию может только чудо.
– Чарли! Что ты здесь делаешь? – Джулия удивленно посмотрела на своего соседа, прислонившегося спиной к дверному косяку.
– Я здесь живу! – заявил он нетрезвым голосом.
– Что за чушь! – возмущенно воскликнула она. – Это вовсе не твоя квартира!
– Нет, моя! А что ты здесь делаешь? – спросил он, глядя на ее заспанное лицо.
– Фу, Чарли! Не дыши на меня перегаром! Ты пьян! – Джулия поморщилась и, взяв его под руку, ввела в свою квартиру.
Чарли изумленно огляделся по сторонам и заявил:
– Кто-то похозяйничал в мое отсутствие в моей квартире! Здесь все по-другому! А где мои вещи? Готов побиться об заклад, это проделки Мэгги и ее дружка. Они решили мне напакостить, негодяи!
– Это моя квартира, Чарли! Ты пытался открыть своим ключом мою дверь, потом стал стучать по ней кулаком. Я перепугалась до смерти, решила, что ко мне ломятся воры…
– Да? Ну и ну! – Он рассмеялся. – Теперь я вижу, что действительно ошибся дверью.
– Слава Богу!
– Значит, мои вещи целы? И Мэгги их не выкинула?
– Откуда мне знать? – Джулия усадила его в кресло. – Я сейчас приготовлю кофе. Это пойдет тебе на пользу.
– А пончики у тебя есть? Обожаю пончики с кофе!
– К сожалению, пончики кончились.
– Жаль! Знаешь, а тебе не помешало бы есть их побольше!
– Чарли, прекрати!
– Мэгги, тоже постоянно пытается заткнуть мне рот! И не любит, пончики… – Он сокрушенно покачал головой, удивляясь тому, что у него перед глазами все плывет. – Она считает, что все знает и не нуждается ни в чьих советах!
– Как и ты, Чарли. Вы идеально подходите друг другу.
– Но я вовсе не считаю, будто знаю все!
– И напрасно! Ты – ходячая энциклопедия. Но только в том, что касается других. А пора бы понять, что именно требуется тебе самому. Ты разглагольствуешь о том, как тебе хорошо живется. Но в действительности ты одинок, Чарли!
– Нет! Я вовсе не одинок!
– Одинок, Чарли!
– Ничего подобного, у меня есть ты, Джулия! Хочешь, улетим с тобой на Французскую Ривьеру? У меня есть два билета, срок использования которых истечет уже через два дня.
– Мы с тобой только друзья. А эти билеты предназначались для твоего медового месяца.
– Разве? – Чарли помотал головой. – Да, ты права! Но все равно ты моя лучшая подруга. И я не одинок. У меня есть друзья – ты, Хомяк, Грызун, Свинтус. Не маловато ли? Может, стоит завести пятого?
– Было бы неплохо, – согласилась с ним Джулия.
– Тогда им должна стать Мэгги! – заявил Чарли.
– Это единственная умная мысль, которую ты высказал, находясь здесь! – заявила Джулия. – Было бы хорошо, если бы ты не забыл ее утром.
– Утром? – Чарли вскочил с кресла. – Мне надо работать! Писать колонку! Но о чем, Джулия? Я не знаю! А ты? Может быть, о том, что я решил сделать Мэгги своей подружкой? Пятым пальцем на моей руке? Большим пальцем!
– Боюсь, читатели этого не оценят.
– Ну и черт с ними! Все равно я напишу о Мэгги. Потому что… Потому что… Вот дьявол! Я все понял! Потому что я ее люблю! Послушай, Джулия, а раньше я не говорил этого?
– Нет! Никогда! – твердо заявила Джулия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Когда официантка принесла им вино, Мэгги с улыбкой подняла бокал и предложила выпить за благородный поступок Джейсона.
– Ты серьезно? – с легким удивлением спросил он. – Ты не огорчена?
– Ни капельки. И от всей души желаю тебе успехов на этом важном поприще! Ты делаешь доброе дело, Джейсон! Ты создан для служения людям, а не для сибаритствования в Нью-Йорке.
– Мэгги!
– Да хранит тебя Господь!
– Если хочешь, ты можешь поехать в пустыню вместе со мной! Мы будем передвигаться на верблюдах, жить в шатрах… – В глазах Джейсона снова вспыхнули странные огоньки, и Мэгги поспешила прервать его монолог.
– Нет, Джейсон! Я не создана для пустыни. У меня слишком много невыполненных дел в Нью-Йорке, я не могу все бросить и уехать. Здесь у меня друзья, работа, карьера, квартира…
«И Чарли», – чуть было не сорвалось у нее с языка.
– Да, конечно, – согласился с ней Джейсон, – с этим городом связана вся твоя жизнь… – Он поставил бокал на стол и сжал ее руку. – Я искренне надеялся, что и моя жизнь тоже. И даже думал, что мы в конце концов станем жить вместе…
– Я тоже так думала, – с грустной улыбкой сказала Мэгги.
И мысленно окончательно распрощалась с мечтой о четверых детишках, домработнице, апартаментах на престижной улице, о статусе светской львицы. Да и с самим Джейсоном тоже.
– Мне кажется, что задуманное мной путешествие станет уникальным экспериментом, о котором я всегда мечтал, – вдохновенно говорил он. – Да, я со студенческих лет вынашивал планы служения несчастным детям, хотел проверить свои знания в суровых полевых условиях, которые закалят меня для дальнейшей научной деятельности и помогут мне обрести редкий опыт практической врачебной работы…
– Я понимаю тебя, Джейсон, – произнесла Мэгги, глядя в его горящие глаза.
Он подался вперед и чмокнул ее в щеку.
Это и стало финалом их эфемерного романа, точкой в надуманных отношениях, упавшим занавесом в конце нелепого любовного водевиля.
И вновь Мэгги отметила, что не почувствовала ни малейшего сожаления в связи с их разрывом.
Ей захотелось вскочить и помчаться к Чарли, чтобы сообщить ему, что она свободна и хочет попытать счастья с ним.
Но ей тотчас же вспомнилось, что он-то этого вовсе не хочет.
Следовательно, незачем суетиться и ей. Ведь переубедить этого упрямца ей все равно не удастся. Да ей и самой кажется, что Чарли ей не пара. Надо взглянуть суровой правде в глаза: навсегда расставшись с Джейсоном, она обрела свободу, но не надежду на счастливое будущее с Чарли. И изменить эту ситуацию может только чудо.
– Чарли! Что ты здесь делаешь? – Джулия удивленно посмотрела на своего соседа, прислонившегося спиной к дверному косяку.
– Я здесь живу! – заявил он нетрезвым голосом.
– Что за чушь! – возмущенно воскликнула она. – Это вовсе не твоя квартира!
– Нет, моя! А что ты здесь делаешь? – спросил он, глядя на ее заспанное лицо.
– Фу, Чарли! Не дыши на меня перегаром! Ты пьян! – Джулия поморщилась и, взяв его под руку, ввела в свою квартиру.
Чарли изумленно огляделся по сторонам и заявил:
– Кто-то похозяйничал в мое отсутствие в моей квартире! Здесь все по-другому! А где мои вещи? Готов побиться об заклад, это проделки Мэгги и ее дружка. Они решили мне напакостить, негодяи!
– Это моя квартира, Чарли! Ты пытался открыть своим ключом мою дверь, потом стал стучать по ней кулаком. Я перепугалась до смерти, решила, что ко мне ломятся воры…
– Да? Ну и ну! – Он рассмеялся. – Теперь я вижу, что действительно ошибся дверью.
– Слава Богу!
– Значит, мои вещи целы? И Мэгги их не выкинула?
– Откуда мне знать? – Джулия усадила его в кресло. – Я сейчас приготовлю кофе. Это пойдет тебе на пользу.
– А пончики у тебя есть? Обожаю пончики с кофе!
– К сожалению, пончики кончились.
– Жаль! Знаешь, а тебе не помешало бы есть их побольше!
– Чарли, прекрати!
– Мэгги, тоже постоянно пытается заткнуть мне рот! И не любит, пончики… – Он сокрушенно покачал головой, удивляясь тому, что у него перед глазами все плывет. – Она считает, что все знает и не нуждается ни в чьих советах!
– Как и ты, Чарли. Вы идеально подходите друг другу.
– Но я вовсе не считаю, будто знаю все!
– И напрасно! Ты – ходячая энциклопедия. Но только в том, что касается других. А пора бы понять, что именно требуется тебе самому. Ты разглагольствуешь о том, как тебе хорошо живется. Но в действительности ты одинок, Чарли!
– Нет! Я вовсе не одинок!
– Одинок, Чарли!
– Ничего подобного, у меня есть ты, Джулия! Хочешь, улетим с тобой на Французскую Ривьеру? У меня есть два билета, срок использования которых истечет уже через два дня.
– Мы с тобой только друзья. А эти билеты предназначались для твоего медового месяца.
– Разве? – Чарли помотал головой. – Да, ты права! Но все равно ты моя лучшая подруга. И я не одинок. У меня есть друзья – ты, Хомяк, Грызун, Свинтус. Не маловато ли? Может, стоит завести пятого?
– Было бы неплохо, – согласилась с ним Джулия.
– Тогда им должна стать Мэгги! – заявил Чарли.
– Это единственная умная мысль, которую ты высказал, находясь здесь! – заявила Джулия. – Было бы хорошо, если бы ты не забыл ее утром.
– Утром? – Чарли вскочил с кресла. – Мне надо работать! Писать колонку! Но о чем, Джулия? Я не знаю! А ты? Может быть, о том, что я решил сделать Мэгги своей подружкой? Пятым пальцем на моей руке? Большим пальцем!
– Боюсь, читатели этого не оценят.
– Ну и черт с ними! Все равно я напишу о Мэгги. Потому что… Потому что… Вот дьявол! Я все понял! Потому что я ее люблю! Послушай, Джулия, а раньше я не говорил этого?
– Нет! Никогда! – твердо заявила Джулия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91