ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Начнем с того, что долго мы там не просидим. Нам здорово повезло, что Скорпо воскресил простых мертвецов — крестьян, а не солдат, то есть тех, кто был захоронен на том кладбище. Представляешь, что было бы, если бы он напоролся на курган воинов? Практически неуязвимые обученные солдаты, знающие, как управляться с оружием.— А как же тогда запасы стрел и другой амуниции? Ну той, что мы нашли в пещере? На кой ляд тогда были нужны колдуну все эти консервы?— Думаю, что это готовилось как запасной вариант. По-моему, это уже обсуждалось. Так или иначе, зорситэ, пополняемые трупами тех, кто погиб во время вылазок, решатся на штурм, задавив защитников массой. А если операция закончится поражением, то оставшиеся в «живых» разбредутся по окрестностям. А для нас, господа, это идентично поражению! Рано или поздно, восстановившись в численности, они пойдут на другой город.— И что же предлагает гном бесстрашный, в битвах изощренный? — промолвил Ватгиль.— Предлагаю дождаться подхода троллей. Пока их нет, надо подготовиться к бою. Соотношение сил один к пятнадцати. Это без учета сил гарнизона Уилтавана, не будем пока брать их в расчет.— Мертвецы, как я уже успел увидеть, встали вокруг города плотным кольцом, — взял слово Пинвол, — а мы не можем распылять силы.— Правильно! Нам необходимо заставить их собраться в одном месте.— А если сделать, как сделали они сами? — появилась у меня вроде как интересная мысль. — Атаковать, а затем отступить, заманивая этих, куда нам надо.— Неизбежны потери, а мы не можем гробить своих почем зря. Хотя сама идея и не так плоха, но есть одна деталь… — навертел на палец косичку бороды Дож. — Я больше чем уверен, что противником командует некто более-менее разумный, чем просто труп. Мне все не дает покоя организация осады Уилтавана. Как мертвецы уделали людей! Не просто задавили их числом, а втянули в глубь основной массы, не дав возможности для отхода, схрумкали и не подавились! Я никогда не недооценивал противника! Но здесь…— Единственная возможность, которую я вижу, — прервал всеобщее молчание гном, — использовать рельеф местности. Город стоит на возвышенности, вокруг него почти ровное поле, окруженное холмами. Уилтаван как бы в их кольце.— А на холмах, как и здесь, — лес, значит… — прищурился Дио, — у противника будет возможность обойти нас с флангов под защитой деревьев.— Мы это на себя берем, мой друг четвероногий, — сказал Ватгиль.— Мы с собой двух магов привели, — перевел Пинвол.— Маги… колдуны… волшебники… — поморщился Дырявый Мешок. — Лично я — против. Если вы, господа, еще не забыли, то целью нашей встречи является разрешение последствий, связанных с действиями одного господина из волшебной братии.— Сударь, спешу вас уверить, что магия наших волшебников основана на взаимодействии с природой, и только! Они — друиды!— Друиды? В принципе это немного меняет дело, — пошел было гном на попятную, — хотя…Говорил я или нет, но на протяжении всего этого разговора я мог спокойно наблюдать, что творилось снаружи. Стенки этой магической хижины или, как ее обозвали, магического купола, были совершенно прозрачны. К чему я все это? Да просто на том самом месте, где был шар, принесший сюда эльфов, возник точно такой же. Прямо из него, обнимая-выползая, выдавился сам Большой Оз с Купом под мышкой.— Тролли прибыли, — объявил я очевидное, — пойду поздороваюсь.Большой Оз осторожно положил на землю счастливое тело пьяного эльфа.— Хороший парень. Только слабый. Лукка! Видеть рад тебя, — протянул он ко мне свои лапищи.— Я тоже рад тебя видеть, дружище! Много наших приехало?— Во! — Тролль развел руками.— Значит, много. Сухой Рос тоже здесь?— Нет. Вождь сидит дом. Послал сын. Рыжий Бут.— Привет тебе, Лукка, — вырос из-под земли, а может, прямо из воздуха мастер Лео. — Где гном и вождь эльфов?— Там, в хижине. Случилось что-то? — заподозрил я неладное.— Да уж, хорошего мало. — Волшебник повел перед собой рукой, и вся честная компания явилась на глаза.— У-у-у! — восхищенно покачал головой Оз. — Шаман!— Приветствую вас, господа, — вяло отсалютовал Лео. — Надеюсь, вы все уже в сборе и знаете, что де-' лаете.— И вам привет горячий, глава волшебников, — по-»пытался улыбнуться Ватгиль.— Доброе утро, мастер Лео, — кивнул гном. — Вы один? А где же мастер Гемине?Волшебник, словно плюясь, что-то прошептал.Выглядел он неважно. После нашей последней встречи он как бы состарился, что ли? Осунулся, под глазами в три складки мешки, лицо не то запыленное, не то посеревшее. Это уже был не тот Лео, движением брови и жестом посоха заставлявший замолчать человека, воздух расшириться, расстояние сократиться.— Ты спрашиваешь, гном, где наш любимый мастер Гемине? — Рука колдуна сжала посох так, что аж костяшки пальцев побелели. — А я скажу, почему бы не сказать?! Наш дорогой мэтр Гемине в нынешний момент у себя дома пакует вещички, готовясь к быстрому переселению в другой мир.— Помирать, что ли, собрался сердешный? — вылез Дио.— Нет, кентавр, — препогано улыбнулся волшебник, — он собирается перенестись в другой мир Кристалла. Ты понимаешь, о чем речь? Вижу — понимаешь… А почему, знаешь? Потому что сегодня ночью наступит День Волхвов! Вы все вздрогнули? Прекрасно! Выходит, знаете, что это будет за день. Но и это еще не все.Волшебник, прихрамывая, прошелся вдоль нас, вглядываясь в лица собравшихся.— Тело короля Гиера Одиннадцатого исчезло…— Что, подданные огорчились? Хоронить некого? Поминальная пирушка сорвалась? Беда… — усмехнулся Дио.Лео с горечью посмотрел в глаза насмешника:— И день наступит Жизни Отречения. Средь ночи вставшие из небытия придут под стены города, что средь и на двух холмах стоит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики