ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оказалось, что такой суммы наличных у колдуна не было. Но Скорпо «успокоил» нас, заявив, что все предусмотрено. И вот мы грузим кожаные мешки с «товаром» в повозку. Всего семнадцать объемных мешков. Не очень тяжелых, но к последнему я отмотал себе лапы. Под бдительным руководством мага все было аккуратно сложено и закреплено, а сверху еще укутано двойным слоем бычьей кожи. На вопрос, что в мешках, Скорпо негрубо, но конкретно заявил, что чем меньше мы знаем, тем лучше для нас. Мало того, он еще потребовал с нас слово, что мы ни под каким предлогом не вскроем их и, тем более, не будем изучать или пользоваться их содержимым. Что-то где-то тревожно заскребло у меня внутри от этих инструкций, но гном предупредительно шепнул, что «не только у великих бывают заскоки». Короче, поживем — посмотрим.Наутро колдун вывел нашу повозку на ближайший перекресток и, перед тем как приступить к нашей отправке в Северный Вильсхолл, дал последние наставления:— Значит, так, ребята. Через несколько мгновений вы окажетесь на перекрестке, вблизи нужного места. Но для начала вам нужно будет найти трактир «Берлога Вурдалака». Спросите Кривого Ра. Он хозяин трактира. Скажете, что от меня, и передадите товар из рук в руки. Он должен заплатить за каждый мешок по сотне. — Гном тихо присвистнул от удивления. — Итого: тысяча семьсот. По идее, должно хватить. Но все-таки попробуйте выклянчить еще хотя бы пару сотен в виде аванса за следующую партию. Не даст — ну и сход с ним. Так! Говорю сразу — будьте любезны, без грубостей! Это относится к вам обоим. Хозяин — орк, так что прошу потерпеть.Мы молча пожали плечами, вроде того что «ладно, грубить не будем, постараемся потерпеть».— Далее. — Скорпо перевел дух. — Далее двигайте в монастырь Королевы-Мученицы за девушкой. Дож, обращаюсь лично к тебе. Мужик ты головастый, что сказать и как, думаю, догадаешься. Вроде все… Удачи вам!..После того как маг завершил огненный круг вокруг нашей повозки и начал поджигать манускрипт Сио, я шепнул гному:— Слышь, Дож, ты случайно с собой выпивку не захватил?— А что?— Просто… — Зажженная бумага упала под копыта лошадок и вспыхнула синим светом. У меня пересохло в горле, и я начал потихоньку наматывать на лапы вожжи. — Просто так…Когда я выжимал из меха последнюю каплю вина, из придорожных кустов, на ходу утирающий бороду, выскребся до смерти бледный Дож. Мотая головой, как загнанная лошадь, он прокачался до кибитки и молча залез внутрь. Вскоре за моей спиной послы шалось тихое бульканье. Я не выдержал и обернулся. Славный гном, улегшись прямо на мешках, огромными глотками уничтожал содержимое кожаного сосуда.— Что уставился?! — оторвался гном от процесса. — Не видишь, что ли, худо мне.— Прекрасно вижу, — посочувствовал я, — и прекрасно тебя понимаю. Видел бы ты, сколько я выпил после того, как Скорпо перенес нас из Кинблоу на Перекресток Семи Дорог. Честное слово, так я никогда в своей жизни не напивался! И — что самое удивительное — наутро вообще ничегошеньки не помнил. Представляешь, оказывается, мало того, что я там весь трактир разнес, так еще и до гоблина какого-то до-МАГался. — В смысле? — не понял Дож.— Ну, в смысле я нагнуть его хотел. Глаза карлика заметно округлились:— Знаешь, Лукка, вот от кого-кого, а от тебя я такого даже не ожидал.— Не ожидал чего? — уже в свою очередь не понял я.— Ты чего с маленьким хотел сделать?— Если честно, то просто не помню. Но Скорпо утверждает, что я хотел его куда-то там применить…— В качестве кого, — поперхнулся Дож, — или чего, надеюсь?— В качестве той самой бумажки, которой нас колдун сюда зашвырнул.— А-а-а… — понимающе вздохнул гном. — Прости, я уж невесть что подумал. Кстати, а где мы?— А кто его знает! — Я недоуменно огляделся. — Скорпо обещал нас доставить куда-нибудь между Северным и просто Вильсхоллом. А вот где здесь что… куда дальше идти… — я оглянулся вокруг, — не сказал…Только ближе к вечеру проезжающий мимо селянин объяснил нам, где здесь что. Оказывается, «Берлога Вурдалака» находилась прямо по дороге в нескольких милях от того места, куда нас закинуло заклинание Скорпо. Северный Вильсхолл находился действительно на севере от искомого трактира. Только за полночь мы добрались до своей цели.Первое, что мне сразу в нем не понравилось, это то, что он немного горел. Точнее, догорал. «Берлога Вурдалака» горела обыкновенным ярким пламенем, отсвечивая во тьме на многие мили. Никаких следов погрома или другого набега, в смысле трупов, не было. Хотя вру! Один висит. Я не художник, но по достоинству оценил колыхающееся на ветру тело толстого орка на фоне догорающего здания. Особо выделялась на этом фоне весьма колоритная парочка — блондин эльф и южный гость наших холодных краев — здоровенный кентавр.Стоп! Где я их уже видел?Перед глазами всплыла базарная площадь в Уилтаване, помост висельницы и жжение петли на шее.Наша кибитка подкатила прямо к парочке. Дырявый Мешок взял на себя роль заплутавших путников.— Приветствую вас, парни! А что, гостиница сегодня совсем не работает или все-таки стоит немного обождать?Кентавр широко улыбнулся:— Хочешь, жди, гном, хочешь, дальше езжай. Я так думаю, что откроется она теперь не скоро. Видишь ли, с некоторых пор она требует ремонта. Да и хозяин нынче немного в отлучке. Боюсь, придет он теперь тоже не скоро. — Кентавр кивнул на повешенного.— Эй, — подал я голос, — а как свинорылого при жизни звали, часом не Кривой Ра?— Может, и так, — откликнулся эльф, — мужичок-то действительно кривоват был.— Ваша работа, ребята? — нахмурился Дож.— Он тебе что, друг али родственник? — выступил вперед кентавр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики