ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но иногда я нарочно требую молодых, потому что мне нравится злить гоблинов, да и молодые двеллеры куда слаще. Особенно если я их поджарю своим дыханием до хрустящей корочки, да чтобы они покричали хорошенько, пока не умрут.Вику стало нехорошо. Он молча попятился.— Допустим, ты прав и это драконье сердце, — сказал Шенгарк. — Но почему ты решил, что оно мое?— А кому же еще оно может принадлежать? — поинтересовался Вик.— Другому дракону. Ты же знаешь, что мне подчиняются другие драконы, правда?— Да.— Так откуда ты знаешь, что у тебя нужное драконье сердце, если это вообще драконье сердце?Голос Вик дважды предал его, издав булькающий звук прежде, чем он смог заговорить.— П-потом-му что т-ты бы м-меня ин-наче уже съел или изжарил. — Он продолжал пятиться и почти добрался до края пропасти. Он уже чувствовал спиной жар лавы.— Правда? — дракон принял невинный вид.Маленькому библиотекарю было ужасно противно оттого, что его шантаж явно имел успех. Теперь он стоял на самом краю щели с лавой. Кобнер медленно продвигался к щиту, стараясь не привлекать внимания дракона.— Ты меня плохо знаешь, мышонок, — сказал дракон. — Я люблю поиграть с добычей, прежде чем съесть ее. — Он выпрямился и встал с кучи, направляясь к Вику. — А теперь отдай мне камень, иначе твоя смерть будет по-настоящему ужасной.Вик хотел свирепо поинтересоваться, с чего бы это, сделать дракону последнее предупреждение, как это делали герои книг, — но ни горло, ни язык его не слушались. Он вскинул брови и вопросительно посмотрел на чудовище. Хотя у него дрожали челюсти, он надеялся, что на его лице читался вызов, а не нелепая трусость.— Мне нравится этот камень, — сказал Шенгарк. — Я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось.— С н-ним что-н-нибудь с-случится, — выговорил Вик, — если т-ты не п-перестанешь ко мне приближ-жаться.— Ч-что? — передразнил его дракон и расхохотался. — Ох, мышонок, ты меня развеселил. — Он тут же посуровел. — А теперь отдай камень.— Нет, — ответил Вик. — Тогда ты м-меня убьешь. — Конечно, это звучало бы убедительнее, если бы он не заикался.— Я тебя все равно убью, — пообещал Шенгарк. — А с чего ты вообще решил, что хоть что-нибудь знаешь о драконах?— Я библиотекарь, — гордо заявил Вик. — Мне полагается знать понемногу обо всем.— Правда? — Шенгарк ухмыльнулся. — Библиотекарь? Лорд Харрион вашего брата терпеть не мог и от всех избавился.— Не от всех, — сказал Вик.— Это интересно. Некоторые драконы умеют читать.Вик сглотнул. Дракон врал, наверняка врал. Он никогда не слышал, чтобы драконы умели читать.— Ты, похоже, этого не знал, мышонок.Вик снова сглотнул, внезапно заметив, насколько близко дракон подобрался к нему. Ему не следовало подпускать к себе чудовище…— Ты настолько доверяешь своему опыту библиотекаря, мышонок? — резко спросил Шенгарк. — Ты готов рискнуть жизнью на его основании?— Я библиотекарь третьего уровня, — заявил Вик. — Я хорошо справляюсь со своей работой.— Как, даже не первого или второго? — Дракон изумленно покачал головой.— Я очень начитан, — продолжал Вик, по мере возможности игнорируя дракона. — Я люблю свою работу.— Ты боишься, — обвиняюще сказал дракон.— Со мной легко работать, — сказал Вик, перечисляя список своих достоинств, который он составил много дней назад в Рассветных Пустошах, когда его вызвали к Великому магистру Фролло и он думал, что его выгонят из библиотеки. — Я не терял духа даже тогда, когда меня три года подряд обходили при отборе библиотекарей-новичков, и все-таки поступил в Библиотеку.— Так ты у нас неудачник, — ухмыльнулся дракон.Вик лихорадочно пытался вспомнить что-нибудь еще, чтобы почувствовать себя чуть более уверенно.— У-у меня красиво выходит буква «Д».Дракон расхохотался.— Красивые «Д»? Это, конечно, очень поможет тебе спасти свою жизнь, мышонок. Да-а, красивые «Д»… — Чудовище помедлило. — А о скорости драконов ты что-нибудь читал?Вик кивнул. Драконы двигались очень быстро. Он сам это видел.— Я думаю, — сказал Шенгарк, — что могу откусить тебе руку, а может быть, даже целиком проглотить до того, как ты сумеешь бросить камень в лаву. А ты как думаешь?Вик задрожал, и в животе у него заныло. Мог ли дракон двигаться так быстро? Он вспомнил все, что читал, а потом пожалел, что не читал больше, потому что точно он этого не знал.— Я смотрю тебе в глаза, — продолжал дракон, — и не вижу там хищника. Ты раньше даже мухи не убил, правда, мышонок?Внезапно вулкан снова загрохотал, и на этот раз даже Шенгарк не удержался на месте.Но Вик подумал, что дракон бросается на него.Он попятился, забыв, что стоит у самой расщелины. Под его левой ногой вдруг оказалась пустота, и он с криком полетел вниз. Уцепившись за камень на краю, библиотекарь выронил сапфир. После всего, что с ним случилось, у него едва хватило сил удержаться. Когда Вик поднял голову над краем расщелины, то почти столкнулся нос к носу с драконом.— Ну так где камень? — взревел Шенгарк, касаясь лица Вика острым когтем.Вик знал, что дракон, скорее всего, прямо сейчас откусит ему голову, и в ужасе глянул через плечо.— Я-я у-у… — Внизу черно-синее пятно с золотым отблеском все еще летело по направлению к лаве.— Что? — взревел дракон.Вик попробовал еще раз.— Я-я…— ЧТО? — повторил дракон.— Я уронил его! — крикнул Вик. — Честное слово, я нечаянно! Ты меня напугал! Он просто выскользнул у меня из пальцев!— Что?Вик инстинктивно вжал голову в плечи, вися на руках. Челюсти Шенгарка щелкнули над головой Вика, а потом дракон бросился в пропасть, невероятно быстро колотя крыльями в попытке догнать падающий вниз камень.Вик в ужасе наблюдал за тем, как дракон настиг камень.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики