ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вик догадался, что командир готовил прикрытие возможного отхода. Одновременно он обыскивал гоблинов и быстро нашел ключи от кандалов.Вик вышел из укрытия и вместе с Сонне побежал вперед. Он знал, что на лице у него сияет глупая восторженная улыбка, но ему было все равно.Даави освободил леди Тсералин, потом передал ключ одному из наемников, а сам помог эльфийке встать на ноги.— Спасибо, капитан Даави, — сказала она. — Ваша спасательная операция была отлично спланирована, и пришли вы как раз вовремя.— Леди, — сказал Даави, смущенно покраснев, — лучше бы мы не теряли вас в лесу.— Ерунда, — сказала эльфийка. — Вы уцелели после предательства и пришли за мной, как только смогли. Большего требовать невозможно.— Так вот чего ты ждал, — взревел Кобнер, хлопая Бранта по спине. — А я-то думал, что на этот раз мы уж точно окажемся в загонах для рабов в Мысе Повешенного Эльфа.— Конечно я ждал этого, — сказал вор. — Я заметил, что леди Тсералин оставляла метки с тех самых пор, как мы вышли из Леса Клыков и Теней. Я решил рискнуть и допустить, что она — легендарная королева, и не стал их уничтожать. А ты их разве не заметил?— Нет, — мрачно признался Кобнер, но тут же улыбнулся, радуясь спасению. Потом повернулся, увидел Вика, и его улыбка стала еще шире. — Вот ты где, маленький воин! Мы все гадали, что стало с тобой и Сонне.— Мы нашли выход, — сказала Сонне. — Даже два.— Где? — спросил Брант, мгновенно поворачиваясь к ней.— Через этот канал тоже можно выбраться, — ответила Сонне. — В конце он выходит в большую пещеру, а пещера открыта на другую сторону гор.Вик помог Лаго встать, и старик поблагодарил его. Плен его изрядно потрепал.— Так ты все еще жив? — весело спросил Вика Хамуаль.— Пока что. Правда, остается еще дракон. — Вик помог Хамуалю достать его меч из-под трупа гоблина.— Какой еще дракон? — спросил Брант.— Какой еще дракон? — эхом отозвалась леди Тсералин.— Шенгарк, — ответил Вик.— Так легенды оказались правдой? — спросил Брант.— Да, — маленький библиотекарь быстро описал встречу между гоблинами и драконом, которую видели они с Сонне.— А знаете, — сказал Кобнер, вытирая кровь с лица, — если бы мы нашли сокровище этого чертова червяка, то ушли бы отсюда богачами.— А если бы дракон нашел нас, — заметил Вик, — то мы бы и вовсе отсюда не ушли.— Ты прав, малыш, — сказал Брант. — Золота нам, как всегда, не хватает, но сегодня будет удачный день, даже если мы просто уйдем живыми.Вик нашел свой рюкзак в куче вещей, которые гоблины забрали у Бранта и остальных. Он открыл рюкзак и проверил, на месте ли книги. Они были на месте. Снаружи рюкзак намок, но книги были завернуты в клеенку и остались сухими.— Мы спустимся на лодках, — объявил Брант.Леди Тсералин подошла к нему с легкой улыбкой.— Там дракон.Брант кивнул.— И другая сторона этих чертовых гор.— И что вы хотите найти на той стороне гор такого, чего нет на этой?— Леди, — весело отозвался Брант, — с этой стороны слишком уж много людей Орфо Кадара ищут меня и моих друзей.— Мне бы пригодились хорошие воины, — сказала Тсералин.Брант улыбнулся.— Спасибо, леди, но я не люблю предумышленное насилие.— Вы и раньше были наемником. Я заметила ваши мозоли и то, как вы двигаетесь и думаете.— С меня хватит.— Так что, лучше быть вором? — с вызовом спросила Тсералин.Брант не попался на ее удочку.— Пока да.— Здесь можно многое сделать против Орфо Кадара, — сказала предводительница наемников.— Атаками на караваны с рабами? — Брант покачал головой. — Нет, я собираюсь добраться до какого-нибудь порта в бухте Черных Ворот, а потом на корабль — и куда-нибудь подальше. Во всяком случае, на ближайшее время.— Тогда до свиданья.Брант взял ее руку и поцеловал, склонив голову.— Только временно, леди. Только временно. Если бы я не вызвал гнев Фомхина Мхоута, я мог бы и обдумать ваше щедрое предложение и перспективу умереть от меча какого-нибудь гоблина в Лесу Клыков и Теней. Я бы даже поинтересовался, на кого вы работаете и как вы оказались в здешних краях. Но я не могу забыть об этих назойливых Пурпурных Плащах, которые…— Пурпурные Плащи! Здесь Пурпурные Плащи!Вик резко обернулся назад, а Брант выхватил меч.— Пурпурные Пла… — крик оборвался.Тени в глубине туннеля зашевелились. Наемники помчались назад к пристани, как пущенные из катапульты ракеты. На ладони одного из Пурпурных Плащей внезапно вспыхнула желто-оранжевая точка. Он бросил горящий шарик, и тот полетел к Бранту и компании, вырастая на пути до трех футов в диаметре.— Ложись! — крикнул Даави, увлекая Тсералин на землю на полсекунды раньше, чем успел среагировать сам Брант.Вик застыл, не в силах пошевелиться, глядя, как огненный шар летит прямо на него.Тут Кобнер схватил его за плащ и дернул вниз.— Зубами ты огненный шар не поймаешь, — сказал гном, — скорее сам поджаришься за секунду.Вик сглотнул и с трудом ответил:— Спасибо.— Лучники — взревел Даави.Лучники отряда наемников немедленно опустились на одно колено и наложили стрелы на тетивы.Пурпурные Плащи бросились к ним по туннелю. Свет костра позволял разглядеть под капюшонами их мрачные лица. Один из них споткнулся, когда в грудь ему впилась стрела. Следующие стрелы отлетели в сторону под действием заклинаний. Лучники упали как тряпичные куклы.— К лодкам! — скомандовал Брант. — К лодкам! Спустимся по течению!Вик оглянулся через плечо и увидел упорство на лице Даави. Он не собирался отступать!— Даави, — сказала стоявшая рядом с ним Тсералин, — мы отступаем. Это приказ.— Да, леди Тсералин. — Даави отдал громкую команду. — Отступаем! К лодкам!— Пошли со мной, — сказал Кобнер, потащив Вика за руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики