ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Держи, — сказал Кобнер, лично поднося Вику чашку горячего супа. — Раз ты ранен, не стоит тебе утруждаться.Вик покраснел и взял суп и протянутый гномом ломоть хлеба. Он уже и не знал, что хуже — недоверие Кобнера или его забота. Середины, похоже, не было. Вик обмакнул краюшку в суп и с удовольствием жевал ее, когда к нему подсел Брант.— Мы собрали все камни, — сказал вор. — Так что в случае чего можно будет опять навестить нору волшебника.Этого Вик хотел меньше всего на свете — но промолчал.— Учитывая все события, — сказал Брант, — вы неплохо обобрали его логово.Вик покачал головой.— Мы ведь не знаем, был ли это тот самый волшебник, который создал тайник.Брант развел руками.— Ну а кто еще это может быть?— Понятия не имею. — Вик осторожно пил суп, зная, что котел у Лаго не бездонный и неизвестно, когда удастся поесть в следующий раз.Вдалеке закричала сова. Воры замолчали, прислушиваясь.— Не повезло ей, судя по крику, — сказал Балдарн. — Упустила жирную мышь, наверное.Вик откусил еще хлеба, чувствуя на себе взгляд Бранта.— Я не мог не заметить, что твой рюкзак потяжелел, — сказал вор.— Э-ээ, — протянул Вик, отчаянно пытаясь придумать подходящий ответ.— Все остальные поделились награбленным, — сказал Брант.Вик посмотрел на костер, от которого разлетались оранжевые искорки. Все воры уставились на маленького библиотекаря, хотя Кобнеру было немного неловко.— Попытка спасти Кобнера, — сказал Брант, — это очень храбро с твоей стороны.— Ага, — сказал гном, почесывая бороду. — Если бы половинчик не рискнул своим задом, уж ногу-то мне бы точно задело.Воры заулыбались, и только Хамуаль счел нужным прикрыть свою ухмылку ладонью.— Если бы я не слышал рассказ Лаго о том, что было в склепе, — сказал Брант, — я бы решил, что очень уж легко ты открыл дверь, как только я ушел.— Я не знал, что ты уходишь! — запротестовал Вик.— Согласен.— И я не знал, как открыть дверь. Это вышло случайно.Брант легко кивнул.— И в это я верю. Но вот насчет рюкзака… Балдарн говорит, ты первым вошел в спальню волшебника… — Он поправился. — Покойника.— Это могла быть не его спальня, — сказал Вик, — а чья-нибудь еще.— Мне все равно, — сказал Брант.Вик осторожно поставил чашку и положил хлеб на бревно рядом с собой, жалея, что у него нет выбора.— Я действительно кое-что взял.— Видите? — Балдарн довольно скрестил руки на широкой груди, — Говорил же я вам, что половинчик что-то взял.Даже Сонне взглянула на Вика с упреком, что глубоко его ранило.Вик открыл рюкзак. Он вытащил книги, снова чувствуя свою вину и за то, что взял их, и за то, что не рассказал об этом Бранту и остальным. Но когда, собственно, было рассказывать?.. Библиотекарь передал книги Бранту, потом добавил бумагу, чернильницы и перья. Выложив всю свою добычу, Вик почувствовал себя лучше. Теперь между ними не осталось мелких тайн.Брант уставился на книги и письменные принадлежности.— Это все? Все, что ты взял?Вик кивнул.— Ну что же, Балдарн, — сказал Брант, — ты был прав, Вик действительно кое-что забрал из комнаты. Не хочешь обменять свое серебро и золото на эти книги и бумаги?— Может, это бумаги волшебника, — высокомерно бросил Балдарн.— Ага, — с сарказмом заметил Тирнен. — Если бы это были бумаги волшебника, половинчик и Брант уже превратились бы в жаб.— Книги наверняка чего-то стоят, — настаивал Балдарн.Брант протянул их гному.— Хочешь? Я слышал, что Орфо Кадар дает по золотому за штуку.Вик промолчал только потому, что знал: на его слова никто не обратит внимания.— Нет, — ответил Балдарн. — Они слишком большие и весят куда тяжелее золотой монеты, и мне вовсе неохота бегать с ними по лесам.— Хорошо, — кивнул Брант, — я рад, что это мы уладили. — Он повернулся к Вику. — Тебе эти книги нужны?— Да.Вор открыл одну из них.— О чем тут написано?— Я не знаю, — признался Вик.— Не знаешь? — удивился Брант.— Мне их не прочесть.Вор усмехнулся.— А я-то думал, что ты гордишься своим умением читать.— Они написаны на языке, которого я не знаю, — пояснил Вик. Он заерзал на бревне, пытаясь найти более удобное положение.— Как скажешь, мой маленький художник, — улыбнулся Брант. Он вернул Вику книги, бумагу и прочее.— Я правда умею читать, — обиженно сказал Вик.Несмотря на царившее у костра напряжение, все засмеялись, что сильно разозлило Вика. Он спрятал свои сокровища в рюкзак.— Книги считаются по золотому за штуку, — добавил Балдарн, — и входят в его долю добычи.— Это по-честному, — объявил Брант. — Что скажешь, мой маленький художник?Вик недовольно буркнул. Золото, которое забрали воры, его не интересовало. Единственное, чего он хотел, так это вернуться в Рассветные Пустоши.Ночная тьма вокруг них казалась непроницаемой, и Вик не питал никаких ложных надежд. Он снова взялся за суп и хлеб, пытаясь сесть поудобнее.— Знаешь, а я мог бы научить тебя драться.Вик посмотрел на Кобнера, все еще ощущая туман в голове из-за недосыпания и болезненной раны. Они с гномом ехали через лес рядом, вслед за Брантом.— Спасибо за предложение, — вежливо ответил Вик. Небо на востоке отливало розоватым золотом рассвета, а красный шар Джурджана Быстрого и Дерзкого мчался, еле заметный, по темному пурпуру западной части небосклона, — но я не думаю, что у меня получится.— Может, у тебя просто не было хорошего учителя, — объявил Кобнер, подчеркнуто отодвигая с их пути низкую ветку, хотя Вик спокойно мог проехать под ней, не наклоняясь. — Понимаешь, когда учитель хороший, это многое меняет.— Я знаю. — Вик невольно подумал о своем отце и Великом магистре Лудаане. Оба они научили его вещам, которые остались с ним на всю жизнь. К собственному удивлению, он также вспомнил Халекка и остальных пиратов с «Одноглазой Пегги», которые научили его скользить по волнам и гнаться за ветром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики