ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она вела себя как маленькая девочка. В ее тонких руках и ногах и правда было что-то девчоночье, но бюст и бедра, облепленные свободным пестрым платьем, были удивительно развиты. Высокая и тоненькая, она совсем не казалась хрупкой. Это была вполне созревшая женщина.
Подводный парк, который строят ради развлечения, думал Онодэра. А может быть, это «блюдо» приготовлено специально для него? Чтобы замаскировать истинную цель визита к Рэйко… Если все действительно так, то это хитрости Есимуры…
— Мне без разницы, только скорее постройте, — сказала Рэйко и, оставив Есимуру у бара, подошла нетвердым шагом к столу. — Я хочу основать клуб подводных нудистов. Предусмотрите для него участок в вашем проекте. Не то я возьму и за-а-крою базу!
Мужчины рассмеялись. Предупредительный молодой человек в рубашке навыпуск подхватил под локоть пошатнувшуюся Рэйко и усадил в кресло.
Все опять начали пить. Кто-то направился к бару, кто-то включил проигрыватель.
Онодэра налил себе шотландского виски с содовой и небрежно облокотился на рояль. Не проронивший до сих пор ни слова композитор кивнул в сторону Есимуры:
— Этот тип твой начальник?
— Ага… — утвердительно кивнул Онодэра.
— Нехорошо, конечно, говорить такие вещи, но он препротивный мужик, — сказал композитор, скривив рот. — Пошляк и пройдоха; без выгоды для себя и шагу не ступит, из всего сумеет извлечь пользу. У людей такого типа, даже если они и талантливы, начисто отсутствуют человеческие эмоции. У них жажда власти превратилась в инстинкт… ну, как половой инстинкт, что ли…
Онодэра не знал, как поддержать такую беседу, и пил молча.
— Не место ему здесь! — желчно продолжал молодой композитор. У него было странное лицо — красивое, но как-то не сочетавшееся со всем его обликом. — Играл бы себе в гольф с бывшими своими начальниками из государственных учреждений или с фирмачами. Самое дело для таких…
— Не знаю, за что ты на него так зол, но лучше бы со мной не откровенничал. Ты же меня первый раз видишь, — спокойно сказал Онодэра, вертя в пальцах стакан. — Конечно, я не стану ему передавать, но стукнуть тебя могу. Я, может, и согласен с тобой, но все же он мой начальник, понимаешь?
Композитор некоторое время сосредоточенно смотрел на стакан, плясавший в руке Онодэры, а потом, хлопнув его по плечу, просто сказал:
— Виноват. Забудем! — сощурив глаза, он с минуту разглядывал фигуру Онодэры. — Ну и здоровый же ты! И сильный, наверное, — с беззаботной простотой добавил он. — Не дай бог получить от тебя удар.
— Это я только с виду такой. Обманчивая внешность. А на самом деле я слабее женщины.
Оба громко рассмеялись. А тем временем виновник инцидента продолжал весело болтать с молодыми людьми, опять собравшимися вокруг эскиза.
— Он тут что, постоянный посетитель? — спросил Онодэра у Юй — это была фамилия композитора.
— Не совсем. В последнее время что-то зачастил. В глубокой древности, еще будучи студентом, он квартировал на полном пансионе в доме родственников семьи Абэ в Токио. Вот и вся его связь с домом Абэ.
— А ее родители?
— Они из Идзу, тут совсем рядом, — кивнул Юй куда-то в сторону. — У них земли в Идзу и Сидзуока. Несколько островов. Вот я и думаю, уж не на острова ли этот тип нацелился?
Онодэре сделалось не по себе. Он что-то смутно начинал понимать. Но слишком уж мала вероятность претворения в жизнь подобного замысла. Все слишком еще неопределенно, по крайней мере на данном этапе.
— Пошли купаться! — вдруг крикнула Рэйко и, вскочив на ноги, скинула с себя платье. Ее бронзово-загорелое тело с упругим бюстом и бедрами оказалось неожиданно крепким. Выцветшее бикини едва прикрывало наготу.
— Опять?! — воскликнул молодой человек в рубашке навыпуск. — Сколько раз можно купаться?
— С меня хватит, — сказал архитектор, набивая трубку. — Я только недавно пришел в себя, приняв душ. К тому же устал зверски…
— Лучше бы не надо, — добавил Есимура заботливо-опекающим тоном. — Ведь ты много выпила.
— Никто не хочет со мной? Ну и пожалуйста!.. — нарочито покачнувшись, Рэйко зашагала в сторону террасы. — Ложитесь спать, не ждите меня…
— А ты? Не плаваешь? — шепотом спросил композитор у Онодэры. — Нельзя ее одну отпускать… Тем более сейчас ночь…
Рэйко как раз проходила мимо них. Она остановилась и бросила быстрый взгляд в их сторону.
— А вы пойдете? Онода-сан…
— Пойду! — Онодэра мгновенно стянул с себя рубашку. — Кстати, моя фамилия Онодэра.
Рэйко не извинилась за свою оговорку, а только прыснула и пошла вперед. Следуя за ее великолепной, стройной спиной, он вышел на террасу, по пути сняв и бросив на стол брюки. В углу террасы оказался скрытый ветками сосны лифт. В тесной кабине их тела на мгновение соприкоснулись. Онодэра, сжавшись, отодвинулся к перилам. Как только лифт пошел вниз, в кабине сделалось темно, и она наполнилась шумом сосен и прибоя. Лифт мерно постукивал, подрагивал на рельсовых стыках, и Онодэра чувствовал странную неловкость от близкого дыхания Рэйко. Звезд не было, дул душный, тепловатый ветер.
— Как вы думаете, — сказала вдруг Рэйко лишенным интонации голосом, когда до земли осталось уже немного и стал виден холодный свет ртутного фонаря, — сколько мужчин меня целовали в этой кабине?
— Н-не знаю…
— Только один. — Произнесла Рэйко тихим голосом, в котором чувствовалось презрение к себе.
Онодэра ничего не успел ответить, лифт остановился. От бетонной площадки к воде вел дощатый мостик, конец которого опирался на покачивающийся пробковый поплавок.
Рэйко, не оборачиваясь, пошла вперед. Когда кончился поплавок, она вошла в воду так, словно собиралась идти и дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики