ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Раздражение всегда вызывало у нее жуткий голод. Она подцепила на вилку полусырые кусочки моркови.— Значит, вы сочувствуете мне? — спросила она, жуя морковь.. Он поднял взгляд, ясно чувствуя ее раздражение.— Я жалею вас не больше, чем вы меня. — Он застал ее врасплох. — Ведь вы здесь по той же причине, не так ли? — настаивал он.Она кивнула.— Когда вы узнали о том, что сегодня у вас свидание?— Сегодня утром. А вы?Она взглянула на свои часики.— Примерно два часа назад. Стив усмехнулся.— Они не дали вам времени на размышления, да?— Они испугались, что перепутали дни, и стали волноваться. Я надеюсь, вы не читали их писем?— Почему же, прочитал. Очень интересно.— Наверное. — Она подцепила на вилку кусочек картофеля. — Вы должны знать: не все, что они писали, правда. — Мег отправила картошку в рот и стала жевать с аппетитом его.— То есть вы на самом деле не пробегаете милю за восемь минут.— Конечно, нет.— За девять?..— Я вообще не бегаю. И, прежде чем вы спросите меня о калориях, вам лучше забыть все, что писала Линд си на эту тему. Кстати, у меня все в порядке с аппендиксом.Стив засмеялся.— А что Нэнси написала вам обо мне?— Я прочитала только отрывки писем сегодня вечером.— Да? — В его голосе слышалось явное разочарование.— Насколько я помню, ваша сестра писала о том, что ваша жизнь пуста и вы искали что-то, что наполнило бы ваши одинокие вечера… — Мег выдержала паузу. — Потом вы осознали, что искали не что-то, а кого-то.Его челюсти сжались.— Она так и написала?— Именно так. — Мег была довольна, что сумела все прояснить для него.— Да это полная чушь. Я надеюсь, вы не поверили.Мег почти наслаждалась происходящим.— Разумеется, нет. Но Линдси не имела в виду ничего плохого.— Нэнси тоже, хотя я бы… задушил ее своими руками. Ей исполнилось девятнадцать, и она только и думает о романах. К несчастью, именно меня она решила женить.— Линдси тоже считает, что я страдаю от одиночества, хотя я вполне довольна своей жизнью.— Я тоже.— Тогда зачем все разрушать?— Именно — незачем, — убежденно согласился Стив. — Женщина только перевернет мою жизнь вверх дном.— Мужчина будет рядом лишь до того момента, пока не найдет другую — красивее и сексуальнее. Кроме того, — добавила Мег, — я не собираюсь потакать прихотям своей дочери.— Нэнси может хоть в колодец прыгать, но я все равно не позволю ей устраивать мою личную жизнь, — продолжал Стив. — Я действительно собираюсь жениться, но только тогда, когда сам решу, а не когда моя глупая сестренка запишет меня в клуб одиноких сердец.— Наши мнения совпадают.— Прекрасно! — Стив усмехнулся, и Мег должна была признать, что у него чудесная улыбка. Она озаряла его глаза, смягчала черты и усиливала грубоватое очарование лица. — Выпьем за наше согласие?— Отличная идея.Стив подозвал официантку и заказал бутылку вина.Мег удивляло, как легко потекла у них беседа после того, как обман с обеих сторон был раскрыт. Сама не замечая, она рассказала Стиву о книжном магазине и с удовольствием слушала о его автомастерской. Они пили кофе и ели десерт, когда поняли, что ресторан уже закрывается и им пора уходить.— Прекрасный вечер! — сказала Стиву Мег, когда они направлялись к двери.— Вы уверены?— Правда, мне понравилось. Он улыбнулся:— Мне тоже.Машина Мег стояла перед входом, и швейцар предупредительно открыл дверцу.— Спасибо за чудесный ужин, — сказала она, внезапно почувствовав себя смущенной и неуклюжей.— Спасибо вам.Ни один из них не двинулся с места. Швейцар посмотрел на часы, и Мег виновато взглянула на него. Но Стив как будто не замечал швейцара.— Наверное, нам надо попрощаться, — сказала она. И пожалела, что заявила, будто не будет потакать прихотям дочери.— Похоже на то.Мег опустила глаза, чтобы не видеть, каким страстным взглядом он смотрит на нее.— Еще раз спасибо.Стив провел пальцем по ее подбородку. Немного шершавая кожа Стива вдруг показалась ей теплым шелком. Мег думала: а поцеловал бы он ее, если бы они стояли не на ярко освещенной площадке перед дорогим французским рестораном? Ей бы хотелось, чтобы поцеловал.По дороге домой она решила: блажь. Как же давно ее не приглашали на ужин. И не целовали…Она все еще ощущала его прикосновение — теплая волна за волной пробегали по коже. С лица не сходила улыбка, когда она вспоминала его губы так близко от своих. Не скоро она забудет это свидание и этого мужчину. Тут Мег уверена.— Ну как? — Нэнси встретила Стива на пороге. Молоденькая девушка посмотрела на брата широко отрытыми вопрошающими глазами и последовала за ним в дом, как щенок, сгорая от нетерпения узнать детали.Он взглянул на часы и нахмурился.— Почему ты до сих пор не спишь? Лицо Нэнси потухло.— Насколько я помню, ты просил меня дождаться тебя, чтобы мы могли поговорить. Стив запустил пальцы в волосы.— Я просил?— Ты пришел гораздо позже, чем предполагал.Он не ответил, не желая дать понять сестре, как сильно понравился ему ужин.— Я должен содрать с тебя три шкуры за то, что ты сделала, — проговорил Стив, стараясь, чтобы голос звучал грубо и раздраженно.— Может быть, — с готовностью согласилась Нэнси.— Ты сделала уроки? — рявкнул он и несколько раз дернул галстук, пытаясь ослабить узел.— Она тебе понравилась, да? — Голос у Нэнси был слишком самодовольным, и Стив наконец почувствовал раздражение. — А уроки мне делать не нужно, и ты это знаешь. Занятия закончились две недели назад.— Поэтому ты решила остаться в Сиэтле и сделать мою жизнь несчастной.— Нет, я решила остаться в Сиэтле и увидеть тебя женатым. Перестань, Стив. Тебе тридцать пять, и уже пора, ты же понимаешь.Она устроилась на диване с ногами, откинулась на спинку — казалось, готова сидеть вот так, пока он не объявит о помолвке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики