ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Нет. — На этот раз именно Бренда с готовностью ответила Мег. — У него свое собственное дело, как и у вас, миссис Ремингтон. Он — владелец автосервиса и отдает делу все свои деньги и все свое время.— Что заставило его дать брачное объявление? — Мег взглянула на девочек, и внезапно ей пришла в голову мысль. — Это ведь он давал объявление, не так ли?Девочки отвернулись, и сердце у Мег похолодело.— Вы хотите сказать, что вы дали брачное объявление от моего имени? — Ее голос дрожал от негодования.— Мы получили множество писем, — гордо сказала Бренда. — Мы их все просмотрели и выбрали Стива Конлана.— Хочешь знать, почему? — уводила разговор в сторону Линдси.Мег сделала неопределенный жест рукой, слишком ошеломленная, чтобы как-то отреагировать вслух.— По словам Стива, он решил ответить на твое письмо, потому что однажды проснулся и осознал, что жизнь проходит мимо. Все его друзья женаты, и он вдруг понял, что чего-то важного в его жизни не хватает. Потом он догадался, что не чего-то, а кого-то.— А как насчет подруг? — спросила Мег. Стив не походил на мужчину, способного унизиться до поиска знакомств по газетным объявлениям.— В письме он сказал, что… — Линдси прервала себя на полуслове и зашелестела грудой бумаг в поисках нужного конверта. — Вот оно, — пробормотала девочка. — У него нет возможности познакомиться с женщиной, если только она не попадет в аварию. И обычно женщины, приходящие в автосервис или в страховую компанию, не настроены заводить романы. — Линдси подняла голову и усмехнулась. — Иногда он очень остроумен. Мне это в нем нравится. — Линдси помолчала, а потом добавила:— Он пишет, все женщины его возраста уже были замужем, разведены и имеют целый выводок детей.Такие слова не очень вдохновляют, решила про себя Мег.— Но ведь вы сообщили, что я разведена?— Конечно, — заверила ее Линдси, — мы бы никогда не стали врать.Мег придержала язык, чтобы не накалять обстановку.— Только подумайте, миссис Ремингтон, из всех женщин, которым Стив мог бы написать, он выбрал вас. А мы выбрали его. Это судьба, на самом деле судьба.Девочки, очевидно, считали, что она должна чувствовать себя польщенной, но Мег мучили подозрения.— Наверняка найдется женщина моложе и красивее, без детей… которая будет ему более интересна.Девочки обменялись улыбками.— Ему нравится, что вы соблюдаете диету, — гордо сказала Бренда. Какие хитрюги!— Вы действительно ему так написали? — Мег закрыла глаза и застонала. — Что еще вы написали?— Только то, что ты на самом деле замечательная женщина.— Героическая, — добавила Бренда. — И это правда.Так, они изобразили ее Жанной д'Арк, сражающейся против лишних калорий.— Ты встретишься с ним, да? — Глаза Линд-си умоляюще смотрели на Мег.— Что я должна сделать, так это отправить вас обеих в этот ресторан и заставить лично извиниться. И вы обе заслуживаете, чтобы вам выдали водительские права только в сорок, и не раньше.Девочки переглянулись. Похоже, мысль, что она сделает что-то подобное, не приходила им в голову.— Но, мам…— Миссис Ремингтон…Мег подняла руку и остановила их.— Я не пошлю вас в «Шез Мишель», а что касается водительских прав… мы обсудим это позже.Две пары плеч с облегчением опустились.— Но я не буду ужинать со Стивом Конланом, — добавила Мег решительно. — Я пойду в ресторан, представлюсь и объясню, что произошло. Лучшее, что можно сделать в подобной ситуации, это забыть про ужин, и наверняка ваш Стив со мной согласится.— Но ты наденешь платье, правда? — спросила Линдси, глядя на изящный черный наряд, украшавший дверцу ее гардероба.— Ни в коем случае, — заявила Мег. Она отказывалась даже обсуждать это.— Но у тебя нет ничего достаточно шикарного для «Шез Мишель». Ты только примерь платье, мама, — упрашивала Линдси, и можно было подумать, что, если Мег согласится и примерит платье, все будет в порядке, а иначе — мир рухнет. Или же они обе будут вынуждены бродить по улицам, выпрашивая подаяние.Час спустя Мег подошла ко входу в «Шез Мишель». Платье, которое все-таки надела Мег, сидело так, словно было сшито специально для нее: подчеркивало достоинства ее фигуры и скрывало недостатки. По крайней мере так утверждали Линдси и Бренда.— Здравствуйте, — приветствовал ее метрдотель, одарив дежурной улыбкой. — Столик на одного?— Я… у меня назначена встреча, — ответила Мег и огляделась в поисках одинокого мужчины, похожего на того высокого и смуглого, фотографию которого она прихватила с собой. Не было никого похожего. Не было и мужчины в ковбойской шляпе.Единственный мужчина, который несколько напоминал изображенного на фотокарточке, стоял в углу зала, лениво прислонившись к стене, с таким видом, как если бы у него была еще одна жизнь в запасе.Он выпрямился и уставился на нее. Мег пристально посмотрела на него. Он сунул руку в карман пиджака и достал фотографию.Мег открыла сумочку и достала снимок, который ей дали девочки. Она посмотрела на фотографию, а потом снова подняла глаза. Похоже, он сделал то же самое.— Мег Ремингтон? — спросил он, словно все еще сомневался.— Стив Конлан? Он кивнул.— Мег Ремингтон?Она кивнула.Он был в костюме и в галстуке. Костюм и галстук. Парень действительно полностью выложился для нее. Мег в замешательстве сглотнула. Он пригласил ее в этот роскошный ресторан, ожидая встретить женщину, которая писала ему все эти длинные душевные письма. Мег чувствовала, как сердце ее уходит в пятки. Она не могла просто представиться, сказать, что произошла ужасная ошибка, и отказаться от ужина. Не сейчас, когда поняла, как он готовился к этому вечеру. Казалось неприличным через пять секунд после знакомства выпалить, что она не та, за кого он ее принимает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики