ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она подождет, если будет нужно.— Хорошо, раз ты непременно хочешь знать, — сказала Линдси, пожав плечами. Она вскочила на ноги, и Бренда последовала ее примеру. — Но мы еще не закончили с планом.— Я должна знать. — Мег было приятно думать, что ее дочь станет настоящей красавицей года через два. Из неуклюжего гадкого утенка она уже почти превратилась в прекрасного лебедя. Бывший муж Мег, Дейв, тоже отметил эти изменения в Линдси, когда она прилетела из Сиэтла в Лос-Анджелес навестить отца во время весенних каникул.— Мы разрабатываем нечто вроде долгосрочного плана, — пояснила Бренда, — и он довольно сложен.— Но над чем именно вы обе так усердно работаете? Вас не видно и не слышно весь вечер. — Обычно, когда Бренда оставалась на ночь, что случалось практически каждые выходные, девочки часами слушали музыку, смотрели телевизор и взятые напрокат видеокассеты. А сегодня дома было подозрительно тихо. Если подумать, девочки подолгу просиживают в спальне Линдси в последнее время. Да, они что-то задумали, и пора узнать, что именно.Прежде чем отвечать, девочки еще раз посмотрели друг на друга.— Говорить будешь ты, — заявила Бренда. — Она — твоя мама.— Ну хорошо, — согласилась Линдси и откинула длинные пряди волос на спину. — Но я не знаю, с чего начать.— Линдси? — Мег уже не могла скрывать свое любопытство и вскочила.— Ты лучше сядь, мамочка. — Линдси взяла Мег за руку и подвела к кровати.Мег присела на край кровати. Обе девочки встали напротив нее, и, казалось, каждая ждала, что другая заговорит первой.— Ты очень привлекательная женщина, — начала Линдси.Мег нахмурилась. Это походило на лесть, которую она очень не любила. Она решила сразу перейти к делу.— Вам нужны деньги? Сколько и на что? Линдси театрально округлила глаза.— Мне совсем не нужны деньги. Я имела в виду только то, что сказала, — ты очень красивая женщина.— Это правда, — вставила Бренда. — И вам всего тридцать четыре.— Мне? — Мег задумалась. Она не часто вспоминала о своем возрасте. — Да, тридцать четыре.— Лучшая пора жизни.— Я бы не стала заходить так далеко…— Но это необходимо, миссис Ремингтон, — горячо заговорила Бренда, будто намеревалась просить о куске хлеба для голодных сирот. — Вы молоды, привлекательны, свободны. И это необходимо. — Девочка энергично взмахнула рукой в подтверждение своих слов.— Необходимо? — Мег уже чувствовала себя попугаем, повторяющим все, что ей говорили.— Ты прекрасно выглядишь, — добавила Линдси, взявшись рукой за подбородок.Мег глубоко втянула воздух — она была явно польщена оценкой дочери и Бренды. Редкая удача — иметь дочь, которая восхищается всем лучшим в своей матери. Мег воистину вознаграждена судьбой.— Конечно, ты можешь выглядеть гораздо лучше, если сбросишь десять фунтов.Десять фунтов. Мег снова вздохнула, и ее желудок сжался в комок. Эти десять фунтов она набрала, когда ждала появления на свет Линдси… почти шестнадцать лет назад. Мег гордилась тем, что ей удавалось сохранять вес все эти годы.— Десять фунтов не так сложно сбросить, — сказала Бренда уверенным тоном.— Нет, не сложно — особенно с нашей помощью.Мег взглянула на обеих девочек, на лицах которых читалось нетерпение.— А почему так важно, чтобы я похудела на десять фунтов? Мне нравится, как я выгляжу.— Мы еще не закончили.Мег перевела взгляд с одной девочки на другую.— Не закончили что?— Ты должна быть в хорошей физической форме. Подумай об этом, мама. Когда ты в последний раз пробегала милю за восемь минут?Мег не нужно было вспоминать — она точно знала ответ.— Никогда такого не было. — Бег никогда не был «ее» занятием. Она кое-как пробегала нужную дистанцию в средней школе, но только потому, что это было необходимо для аттестата. Самые плохие оценки, которые она получала в своей жизни, были по физкультуре.— Вот видишь, — сказала Линдси Бренде.— Мы поможем ей, — ответила Бренда. — Но начать нам нужно как можно скорее.Линдси скрестила руки и внимательно осмотрела мать.— И вот еще что: твоя одежда, мам.— Моя одежда? — вскричала Мег, все еще пораженная тем, что дочь считала необходимым для нее, Мег, пробегать милю за восемь минут. Слава Богу, у нее был теперь книжный магазин, и за восемь лет, с тех пор, как она выкупила его у мистера Олсена, ей не приходилось бегать… ради чего бы то ни было. — Я хочу знать, что здесь происходит, — сказала Мег. Она имеет на это право. Каждая фраза, сказанная девочками, все больше и больше ее смущала.— Я обещаю, что мы ответим на все ваши вопросы через минуту, — заверила ее Бренда. — Пожалуйста, наберитесь терпения.Линдси все еще держала руку у подбородка.— Мам, я не хочу, чтобы ты поняла меня не правильно, но скажу, что при выборе одежды тебе нужна помощь.— Помощь? — Подумать только! Последние тридцать с лишним лет она одевалась так, как считала нужным, и никто до сих пор не удосужился заметить, что она плохо одевалась.— Я намерена проследить за тем, чтобы ты больше не носила синтетику, — заявила Линдси воинственным тоном.— То есть вы в моем доме — официальные представители полиции моды? — поинтересовалась Мег. — Синтетические вещи объявлены вне закона?Линдси и Бренда хихикнули.— Ну, можно сказать и так.— Мы хотим помочь вам, — мягко проговорила Бренда.— Мы хотим, чтобы ты не превратилась в синий чулок.— В синий чулок? — Мег растерялась. И у нее кончалось терпение. — Вы, двое, скажете мне, наконец, к чему вы завели этот разговор по душам?— Я беспокоюсь о тебе, мама, — сказала Линдси голосом, предполагающим, что ответ очевиден.— Почему? И зачем надо заводить этот разговор сейчас?— А почему бы и нет? — спросила Линдси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики