ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

«Есть города, на которых, как и на людях, лежит проклятие. Когда-то Сисайд лелеял мечту стать городом с громким именем; но вот уже примерно пятьдесят лет, как мечта эта растаяла, подобно утреннему туману, они были засыпаны, чтобы дать место чумазым заводам. Элегантные в те времена здесь жили смелые и инициативные люди, которые вкладывали свои состояния в развитие города, надеясь увидеть его процветающим и знаменитым. Увы! Каналы, которые должны были превратить Сисайд в новую Венецию, были засыпаны, чтобы дать место чумазым заведем. Элегантные частные отели, спроектированные на бумаге, так никогда и не были построены. Зато город из конца в конец пересекла шумная, пыльная автострада, по которой плотным потоком мчатся машины.Особое огорчение у отцов города вызвал крах проекта сети подземных железных дорог. Метро в Сисайде должно было стать самым большим на Западном побережье. К несчастью, субсидии очень быстро были исчерпаны, да и общественность не выказывала почти никакого энтузиазма относительно осуществления этого грандиозного проекта. Вскоре строительство было заброшено. Вход в уже вырытые туннели был заколочен досками; спустя некоторое время о них забыли. Эти подземные коридоры — единственное, причем весьма дорогостоящее, материальное свидетельство будущего сказочного города, который умер, так и не став великим».
«Вот оно как!» — вздохнул Боб.История Сисайда поразила его воображение. Вот уже более полувека этот город был «мертв» (книга вышла несколько лет назад). Если бы Боб не наткнулся случайно на эту книгу, никто и никогда не рассказал бы ему историю города.Мальчик переписал в свой блокнот основные факты, касающиеся Сисайда. После ужина он все это доложит Юпитеру.Приближался час закрытия библиотеки. Боб попрощался с мисс Беннет, сел на велосипед и поехал домой. Дома все было как обычно: мать накрывала на стол, отец курил трубку и читал газету.— Привет, Боб! — Мистер Андрюс поднял голову от газеты. — Ты сегодня пришел домой такой грязный, что стиральная машина чуть не объявила забастовку!— Да, все верно, папа! — засмеялся Боб. — Представь, я упал в яму. Был момент, когда я сильно испугался: мне показалось, что меня затягивает зыбучий песок. Слава Богу, это оказался всего лишь ил.— Зыбучий песок? Здесь у нас нет зыбучих песков, насколько мне известно.— Это не здесь, не в Роки-Бич, а в Сисайде. Мы взялись расследовать одно дело, и нам пришлось поехать туда. Мы забрались в одну пещеру…— Вот что, сынок: лучше не суйся в те места! Это может дорого тебе стоить. В тех пещерах контрабандисты прятали свой товар, а еще, раньше там складывали добычупираты…— Я все это слышал, папа. И еще я читал в одной книжке, что Сисайд стал мертвым городом, не успев стать великим. Ты знаешь это?Мистер Андрюс, который был весьма эрудированным журналистом, кивнул.— Многих людей разорила эта идея — сделать Сисайд великим. Некоторые потеряли все, до последней рубашки. Другие впали в депрессию. Несчастья начались с пожара в луна-парке. Сисайд с тех пор стал заштатной дырой…— Он не произвел на меня такого впечатления! — возразил Боб. — Городок как городок, ничуть не хуже, чем Роки-Бич.— За пятьдесят лет он немного пришел в себя, это бесспорно, — согласился мистер Андрюс. — Но он не стал и не станет таким, каким его надеялись видеть: большим, богатым, процветающим городом.— Я читал, там начали строить метро, а потом от этой идеи отказались, — задумчиво произнес Боб.— Именно так. И это стоило жизни одному из инициаторов строительства Бедняга полностью разорился — и покончил с собой. Я уже не помню его имени… но знаю, что это был человек очень энергичный, энтузиаст. Планы у него были большие. Если бы у него набралось достаточно единомышленников, Сисайд стал бы именно таким, каким тот человек надеялся его увидеть: самым великолепным городом побережья…— Ужин готов! — крикнула миссис Андрюс из кухни. —Идите к столу!Боб не заставил себя упрашивать. Он был голоден как волк…— Я предлагаю отказаться от поисков собаки мистера Аллена, — твердо заявил Пит. — У него пропал пес — и только. А для нас эта история обернулась, кроме пса, еще и драконом да двумя аквалангистами, которые, кажется, терпеть не могут чужие. Я уж не говорю про колодцы с зыбучими песками и про лестницы, которые рассыпаются у тебя под ногами. И не забудем еще про того — неведомо кого, — кто звонят по телефону и советует нам держаться подальше от его пещеры. По-моему, стоит послушаться этого совета, тем более что его дает… покойник! — Боб смотрел на неге широко открытыми глазами.— Черт возьми, что ты такое говоришь? Какой покойник?Дело было после ужина. Три Сыщика снова собрались в своей штаб-квартире, чтобы обсудить ситуацию.— Когда ты ушел домой, у нас был странный разговор по телефону…И Пит слово в слово воспроизвел «замогильное» послание. Боб облизал пересохшие губы.— Если это не чья-то идиотская шутка, — заметил он, — то получается: кто-то очень не хочет, чтобы мы околачивались вблизи той пещеры…На лице у Юпитера появилось упрямое выражение, так хорошо знакомое его друзьям.— Но мы же еще ничего не выяснили насчет этого загадочного дракона!.. Я предлагаю вернуться туда сегодня же и продолжить расследование.— Давайте голосовать! — сказал Пит. — Лично я считаю, мы должны это дело бросить.— Бросить! Бросить! Бросить! — пронзительно закричала ручная говорящая майна Майна — птица семейства скворцовых См книгу «Тайна попугая заики».

по кличке Чернобород; клетка ее стояла в штаб-квартире на письменном столе. — Тихо, ты! — прикрикнул на птицу Юп. — Ты пока еще не член нашего клуба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики