ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я хочу вернуться, Вэль, – сказал он. – Не верю, что нам когда-нибудь удастся найти камень Света.
Хотя я и знал, что мы близки к тому, чтобы взять в руки заветную чашу, но прижал кулак к желудку и кивнул.
– Хорошо, возвращаемся.
Мэрэм посмотрел на меня сквозь брызги, пролетавшие мимо корабля.
– Ты серьезно, мой друг?
– А почему нет? Вернемся в Меш… Встретят нас тепло, даже если мы потерпим неудачу в поисках.
– Вся твоя семья соберется, чтобы приветствовать нас, да?
– Конечно. И лорд Харша.
При упоминании этого имени стоны Мэрэма стали громче.
– О, лорд Харша… Я о нем совсем забыл!
Его живот свело судорогой, и мой друг высунулся за борт корабля еще дальше – я едва успел схватить его за пояс, спасая от падения в море. Вместо того, чтобы поблагодарить меня, он только недовольно зарычал:
– Просто отпусти меня и дай покончить со всем этим! О, я хочу умереть, я хочу умереть!..
Потом мы немного приободрились – Кейн сказал, что мы скоро привыкнем к качке, как привыкли капитан Кэральд и его команда. Выпив немного чая, что приготовил мастер Йувейн, желая облегчить наши страдания, я бросил свое измученное тело на спальную шкуру и застыл – насколько такое возможно на ходившей ходуном палубе. Через некоторое время я заснул и видел темные сны, сны о смерти. Трудно было сказать, происходили ли эти кошмары от Морйина или от моего плохого самочувствия. Однако союзник, которого предложил мне вызывать мастер Йувейн, был в ту ночь плохим стражем.
На следующее утро море поутихло, так же как и мой желудок. Я обнаружил, что могу стоять на ногах, и посмотрел на волнующуюся синеву на горизонте. Рыжий бородач по имени Йональд указал на туманный клочок земли по правому борту: один из Ветреных островов. Длинная цепь каменистых выступов тянулась более чем на три сотни миль между Неду и южным побережьем Эанны. Йональд сказал, что мы идем с хорошей скоростью и с тех пор, как покинули город короля Вэкарана, проделали уже двести пятьдесят миль. Еще полтораста – и мы войдем в огромную гавань Йувало.
У нас появилась возможность посоветоваться друг с другом и избрать наилучший курс к Лебяжьему острову. Кейн высказал общее мнение:
– Капитан Кэральд – человек жадный, но дело свое знает. Думаю, что у него хороший корабль и хорошая команда. Почему бы не добраться до острова вместе с ним?
Атара достала кошелек и подбросила его; звякнули монеты.
– Жадный… хм-м, да уж, точно. Золото у нас есть. Вот только достаточно ли?
Этот вопрос разрешился часом позже, когда мы отозвали капитана Кэральда в сторонку и изложили ему свои намерения. Узнав, куда мы на самом деле направляемся, он остолбенел.
– Вы сказали, Лебяжий остров? Зачем вам? Он проклят!
– Как проклят?
– Никто точно не знает. Но говорят, что там водятся драконы. Туда никогда не плавают.
Я объяснил ему, что мы должны попасть на этот остров, и побыстрее, и рассказал о наших обетах, данных во дворце короля Киритана, а также о надеждах отыскать камень Света.
– Камень Света, камень Света!.. – вздохнул капитан Кэральд. – Ни о чем другом и не болтают во всех портах от Йувало до Элиссу. Вашей золотой чаши давно уж нет – наверняка переплавили на монеты или украшения.
– Переплавили!.. – воскликнул Кейн. – Можно ли переплавить солнце? Камень Света сделан не из обычного золота.
– Предположим, – согласился капитан Кэральд. – Но я признаю золото только одного вида.
Он многозначительно улыбнулся Атаре. Отлично поняв намек, она достала кошель.
– Ага, обычное золото у вас есть! – Капитан взял кошель Атары и взвесил на одной руке, другой потирая рыжую бороду, потом открыл его и заглянул внутрь глазами, вспыхнувшими, как изумруды. – Прекрасно, прекрасно… но где же остальное?
Атара бросила на меня быстрый взгляд.
– Больше у нас нет.
– Ну, коли так, то что ж… – вздохнул капитан, словно утешая бедную вдову, вынужденную тратить последние гроши. – Но Лебяжий остров лежит больше чем в трех сотнях миль от Йувало. Да еще надо пересечь залив Драконов.
– Это все наши деньги.
– Я вам верю. Однако золото есть золото, даже если оно не отлито в монеты.
Тут он показал на золотой медальон, который король Киритан надел на шею Атаре. Цепкие глаза задержались на бриллиантовых лучах и на золотой чаше, выгравированной в центре.
– Ты ожидаешь, что я отдам это? – Она тронула свой медальон.
– Моя дорогая, я не ожидаю ничего. Но до острова, который вы ищете, плыть очень долго.
Пальцы Атары дернулись; похоже, девушка собиралась схватиться за меч. Я никогда не видел ее в такой ярости.
– Король дал его нам вместе со своим благословением и сказал, что мы должны прославиться во всех землях.
– Король Киритан – великий человек, и вы уже здорово прославились. Кто может снискать большую славу, чем те, кто в силах расстаться с презренным золотом ради благороднейшего металла камня Света, искать который имеют храбрость столь немногие?
Эти неожиданные мудрые слова пристыдили нас.
– Очень хорошо, – сказал я. – Мы согласны.
– Боюсь, чтобы пересечь залив Драконов, потребуется еще многое. Плохое там место: быстрые течения, часто штормит. А в последнее время стало даже опаснее – Гесперу посылает корабли, чтобы блокировать порты Суррапама.
Капитан поведал о войне, что сотрясала его родину, и дал понять, что многое потерял, покинув свои склады и корабли и переселившись в Йувало.
– Как видите, теперь настало время для справедливости. И справедливость требует, чтобы великий риск предпринимался только ради великой цели.
Я кивнул на кошель, который капитан все еще сжимал в руке.
– Монеты ты получишь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики