ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Как хорошо, что под боком есть женщина, которая поможет ему облегчиться. Он торопливо поднялся по лестнице, расстегивая на ходу брюки, и скинул их на пороге комнаты. Ангхарад крепко спала.
— Просыпайся, засоня, — проговорил он со смешком. — И быстренько раздвигай ноги. У меня кое-что есть для тебя.
Ангхарад сделала, как ей было велено, и Барнс облегчился. В следующие два часа это повторилось еще дважды. Несмотря ни на что, какая-то часть ее радовалась тому, что происходит. Она чувствовала себя так уютно, занимаясь любовью в воскресные дни, — снова появлялась надежда, что этот мужчина в конце концов поймет, как ему нужна женщина, которая всегда была бы рядом с ним.
Но была и другая Ангхарад, которая тревожилась и ждала, когда все это закончится. Именно эта Ангхарад прибежала в дождь к Джошуа Барнсу, и не только потому, что боялась его гнева. Ей хотелось, чтобы он остановил мужчин, пусть даже кому-то из них потом придется несладко. Ее пугало то, что могло произойти с ними в Ньюпорте. Она боялась за них.
Боялась, что может погибнуть Эмрис Рис.
И вот наконец-то Барнс изнемог.
До этого, когда в дверь стучали и Барнс выходил на несколько минут, любопытство прибавило смелости Ангхарад. Она вышла из спальни, на цыпочках прокралась к кухне и, приникнув к двери, подслушала разговор мужчин.
Он не на шутку встревожил ее. Ее собственный донос тоже, конечно, мог аукнуться мужчинам Кембрана, но она никому конкретно не желала зла — наоборот, она хотела уберечь их от беды. Но Барнс сам затевал беду, он расставлял сети ни в чем не повинному человеку, Шерон Джонс. Шерон Джонс была ее подругой. Ангхарад всегда восхищалась гордостью и самообладанием Шерон. Такая гордость могла быть только у настоящей леди. Ангхарад потрясло, с какой злобой говорил Джошуа Барнс о Шерон, называя ее сукой и наводя беду на ее голову. Но еще больше ее потрясло открытие, что именно Джошуа Барнс распространял слухи о Шерон, те самые слухи, из-за которых «бешеные быки» избили ее плетьми.
— Может быть, — осторожно заговорила Ангхарад, с облегчением понимая, что на пятый раунд любви сил у Барнса уже не достанет, — мне лучше уйти, мистер Барнс?
— Как хочешь, — пробормотал он.
Ангхарад посмотрела на него и вдруг неожиданно для себя со всей отчетливостью поняла, что все эти месяцы обманывала себя. И даже если не обманывала, даже если еще мерцает в ней огонек надежды, подумала она, то лучше ей самой затушить его раз и навсегда.
Она выбралась из постели и натянула на себя мокрое платье. Когда она привела себя в порядок, Джошуа Барнс уже громко храпел. Несколько минут она задумчиво смотрела на него, и непрошеная слеза скатилась у нее по щеке. Ангхарад вздохнула, утерла щеку и поспешила вниз, стараясь не наступать на скрипучие ступеньки. Она надела плащ, накинула на голову капюшон и вышла из дома.
Только одно мгновение она стояла в нерешительности, а потом направилась по дорожке в сторону замка. Ей прежде не доводилось бывать в замке. Так же как и Шерон Джонс в первый раз, Ангхарад понятия не имела, в какую дверь ей следует войти, и поэтому не долго думая поднялась на парадное крыльцо и торопливо постучала, словно пытаясь обогнать свой страх.
Слуга, открывший ей дверь, поморщился, словно увидел перед собой червяка, и заслонил собой проход. Он бы просто прогнал ее, но ее настойчивость поколебала его: он понял, что женщина пришла по важному делу и так просто не уйдет. Ангхарад выпалила ему, что она должна поговорить с графом, что это вопрос жизни и смерти и что если он, лакей, помешает ей встретиться с графом, то поплатится головой.
Она дважды едва не умерла от страха. В первый раз — когда слуга провел ее в огромный, роскошный зал и оставил ее там, велев ждать графа, и во второй раз — когда спустя несколько минут граф Крэйл появился в зале, более величественный и грозный, чем доводилось ей мельком видеть его прежде.
— Да? — произнес он. — Вы хотели сообщить мне что-то важное?
Он смотрел ей прямо в глаза, он был вежлив с ней, но Ангхарад словно лишилась дара речи. Она пыталась начать говорить, но не могла издать даже звука.
— Да вы промокли, — заботливо сказал граф. — Что ж вы не решились сразу пройти к огню? Давайте хотя бы сейчас сделаем это.
Ангхарад даже не заметила того, что в зале горел камин, как и забыла о том, что промокла до нитки.
— Они вышли, — хрипло выговорила она. — А он, хитрец, подстроил все так, что она побежит за ними и ее поймают. А что с ней потом сделают, я даже не представляю.
Граф внимательно посмотрел на нее.
— Они вышли… — повторил он. — Кто вышел и куда?
Он что, совсем бестолковый? Неужели он не понимает, что сейчас дорога каждая минута?
— Он послал его уже два часа назад, — захлебываясь, заговорила Ангхарад. Слова догоняли друг друга, застревали в горле и мешали ей дышать. — А она сразу же побежит. Правда! Они уже давно вышли!
Неожиданно граф оказался прямо перед ней, так что Ангхарад отпрянула. Но он улыбнулся, взял ее под локоть и провел к камину. Он усадил ее в огромное кресло у огня. Ангхарад даже не успела подумать о том, что испортит его своим мокрым плащом.
— Извините, — сказал граф, — я не знаю вашего имени. Она ошеломленно смотрела на него, пока не заметила его строго приподнятую бровь.
— Ах да, — проговорила она. — Ангхарад. Ангхарад Лейвис, сэр. То есть милорд… ваша светлость… Ох! — Она зажмурилась, готовая провалиться сквозь землю.
— Ангхарад, — сказал граф, — прошу вас, успокойтесь. Вам нечего бояться. Пожалуйста, расскажите мне все спокойно и не спеша, а то я уже начинаю чувствовать себя совершенно бестолковым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
— Просыпайся, засоня, — проговорил он со смешком. — И быстренько раздвигай ноги. У меня кое-что есть для тебя.
Ангхарад сделала, как ей было велено, и Барнс облегчился. В следующие два часа это повторилось еще дважды. Несмотря ни на что, какая-то часть ее радовалась тому, что происходит. Она чувствовала себя так уютно, занимаясь любовью в воскресные дни, — снова появлялась надежда, что этот мужчина в конце концов поймет, как ему нужна женщина, которая всегда была бы рядом с ним.
Но была и другая Ангхарад, которая тревожилась и ждала, когда все это закончится. Именно эта Ангхарад прибежала в дождь к Джошуа Барнсу, и не только потому, что боялась его гнева. Ей хотелось, чтобы он остановил мужчин, пусть даже кому-то из них потом придется несладко. Ее пугало то, что могло произойти с ними в Ньюпорте. Она боялась за них.
Боялась, что может погибнуть Эмрис Рис.
И вот наконец-то Барнс изнемог.
До этого, когда в дверь стучали и Барнс выходил на несколько минут, любопытство прибавило смелости Ангхарад. Она вышла из спальни, на цыпочках прокралась к кухне и, приникнув к двери, подслушала разговор мужчин.
Он не на шутку встревожил ее. Ее собственный донос тоже, конечно, мог аукнуться мужчинам Кембрана, но она никому конкретно не желала зла — наоборот, она хотела уберечь их от беды. Но Барнс сам затевал беду, он расставлял сети ни в чем не повинному человеку, Шерон Джонс. Шерон Джонс была ее подругой. Ангхарад всегда восхищалась гордостью и самообладанием Шерон. Такая гордость могла быть только у настоящей леди. Ангхарад потрясло, с какой злобой говорил Джошуа Барнс о Шерон, называя ее сукой и наводя беду на ее голову. Но еще больше ее потрясло открытие, что именно Джошуа Барнс распространял слухи о Шерон, те самые слухи, из-за которых «бешеные быки» избили ее плетьми.
— Может быть, — осторожно заговорила Ангхарад, с облегчением понимая, что на пятый раунд любви сил у Барнса уже не достанет, — мне лучше уйти, мистер Барнс?
— Как хочешь, — пробормотал он.
Ангхарад посмотрела на него и вдруг неожиданно для себя со всей отчетливостью поняла, что все эти месяцы обманывала себя. И даже если не обманывала, даже если еще мерцает в ней огонек надежды, подумала она, то лучше ей самой затушить его раз и навсегда.
Она выбралась из постели и натянула на себя мокрое платье. Когда она привела себя в порядок, Джошуа Барнс уже громко храпел. Несколько минут она задумчиво смотрела на него, и непрошеная слеза скатилась у нее по щеке. Ангхарад вздохнула, утерла щеку и поспешила вниз, стараясь не наступать на скрипучие ступеньки. Она надела плащ, накинула на голову капюшон и вышла из дома.
Только одно мгновение она стояла в нерешительности, а потом направилась по дорожке в сторону замка. Ей прежде не доводилось бывать в замке. Так же как и Шерон Джонс в первый раз, Ангхарад понятия не имела, в какую дверь ей следует войти, и поэтому не долго думая поднялась на парадное крыльцо и торопливо постучала, словно пытаясь обогнать свой страх.
Слуга, открывший ей дверь, поморщился, словно увидел перед собой червяка, и заслонил собой проход. Он бы просто прогнал ее, но ее настойчивость поколебала его: он понял, что женщина пришла по важному делу и так просто не уйдет. Ангхарад выпалила ему, что она должна поговорить с графом, что это вопрос жизни и смерти и что если он, лакей, помешает ей встретиться с графом, то поплатится головой.
Она дважды едва не умерла от страха. В первый раз — когда слуга провел ее в огромный, роскошный зал и оставил ее там, велев ждать графа, и во второй раз — когда спустя несколько минут граф Крэйл появился в зале, более величественный и грозный, чем доводилось ей мельком видеть его прежде.
— Да? — произнес он. — Вы хотели сообщить мне что-то важное?
Он смотрел ей прямо в глаза, он был вежлив с ней, но Ангхарад словно лишилась дара речи. Она пыталась начать говорить, но не могла издать даже звука.
— Да вы промокли, — заботливо сказал граф. — Что ж вы не решились сразу пройти к огню? Давайте хотя бы сейчас сделаем это.
Ангхарад даже не заметила того, что в зале горел камин, как и забыла о том, что промокла до нитки.
— Они вышли, — хрипло выговорила она. — А он, хитрец, подстроил все так, что она побежит за ними и ее поймают. А что с ней потом сделают, я даже не представляю.
Граф внимательно посмотрел на нее.
— Они вышли… — повторил он. — Кто вышел и куда?
Он что, совсем бестолковый? Неужели он не понимает, что сейчас дорога каждая минута?
— Он послал его уже два часа назад, — захлебываясь, заговорила Ангхарад. Слова догоняли друг друга, застревали в горле и мешали ей дышать. — А она сразу же побежит. Правда! Они уже давно вышли!
Неожиданно граф оказался прямо перед ней, так что Ангхарад отпрянула. Но он улыбнулся, взял ее под локоть и провел к камину. Он усадил ее в огромное кресло у огня. Ангхарад даже не успела подумать о том, что испортит его своим мокрым плащом.
— Извините, — сказал граф, — я не знаю вашего имени. Она ошеломленно смотрела на него, пока не заметила его строго приподнятую бровь.
— Ах да, — проговорила она. — Ангхарад. Ангхарад Лейвис, сэр. То есть милорд… ваша светлость… Ох! — Она зажмурилась, готовая провалиться сквозь землю.
— Ангхарад, — сказал граф, — прошу вас, успокойтесь. Вам нечего бояться. Пожалуйста, расскажите мне все спокойно и не спеша, а то я уже начинаю чувствовать себя совершенно бестолковым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129