ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джейсон вскинул голову и настороженно спросил:
Ц Интересно узнать, что именно вы предлагаете изменить?
Ц Я узнала важную информацию из разговора со своей сестрой, Ц уклончив
о ответила Рейчел. Все шло не очень хорошо. Ц Ваш дед упомянул в разговор
е с моим отцом о том, что собирается усыновить Фокса.
Ц Усыновить Фокса! Ц эхом отозвался Джейсон. В его голосе слышалось нед
оверие.
Ц Похоже, ваша мать не сделала этого в свое время. Официально мальчик не
является ее подопечным, к тому же маркиз считает, что Фоксу лучше получит
ь образование в Англии. Если Каргрейв усыновит мальчика, он останется зд
есь до своего совершеннолетия, а вы, как наследник маркиза… будете вынуж
дены… э-э… выполнить свои обязательства.
Ц Да, но это может произойти лишь в том случае, если я не смогу выкрасть Фо
кса и переправить его в Америку, Ц напомнил граф.
Ц Позвольте напомнить, милорд, что, когда маркиз узнал о покушениях на ва
шу жизнь, он нанял кучу людей, которые охраняют вас днем и ночью. Фокс нахо
дится с ним в поместье, и нет никакой возможности подобраться к нему, не на
сторожив при этом маркиза. И если Каргрейв скажет Фоксу о своем решении, в
ам придется найти веские аргументы, которые смогут убедить мальчика, что
ему будет лучше в Америке, чем здесь.
Джейсон нервно заходил по комнате, потирая лоб.
Ц Похоже, ситуация усложняется с каждым днем. Но должен же существовать
какой-то выход. Вы что-то придумали?
Рейчел закусила губу и усилием воли заставила себя смотреть графу в глаз
а.
Ц Я думаю, нам нужно пройти церемонию бракосочетания. Только в этом случ
ае маркиз ослабит контроль за вами, Ц быстро проговорила она, заметив на
лице Джейсона сердитое выражение.
Ц Умоляю вас, продолжайте, Ц язвительно сказал граф, подняв бровь.
Ц После свадьбы мы отправимся в Фальконз-Крест, чтобы провести там медо
вый месяц. И тогда никто, даже те люди, которых маркиз нанял охранять вас, н
е заподозрит, что мы собираемся сбежать. Побудем там день, а на следующую н
очь возьмем самых быстрых лошадей из вашей конюшни и поскачем в Каргрейв
-Холл. Оказавшись на месте, мы должны убедить Фокса поехать с нами, пока ма
ркиз спит. К тому времени, когда он проснется, мы будем уже далеко, на пути в
Бристоль, где вас будет ждать корабль.
Ц Я вижу, вы все хорошо продумали, Ц проговорил Джейсон, подозрительно
глядя на Рейчел. Разве не этого он так боялся? Разве он не был готов к тому, ч
то эта девушка попытается завлечь его в сети брака?
Рейчел почувствовала, что начинает злиться. Какой идиот этот янки! Почем
у он всегда все усложняет? Хэрри ошиблась: он совсем не хотел жениться, не
испытывал ни малейшего желания.
Ц Если у вас есть другое предложение, я готова выслушать его, Ц резко пр
оизнесла Рейчел.
Джейсон вздохнул. Быстро обдумав план Рейчел, он пришел к выводу, что в нем
есть рациональное зерно. К тому же он не собирался жениться на ком-то еще.
Если он будет по одну сторону Атлантики, а Рейчел по другую… возможно, каж
дый из них получит то, чего хочет. Скорее всего он никогда не вернется в Ан
глию. Пусть Роджер забирает все эти проклятые титулы и соответствует им.
Вовлекая Фокса, не говоря уже о его матери, в свои гнусные планы по усыновл
ению мальчика, маркиз сам аннулировал их сделку.
Ц Теперь я вижу, как этот план может сработать. Вы умный тактик, графиня. Н
аша свадьба послужит великолепной «дымовой завесой». Старому дьяволу и
в голову не придет, что мы можем его ослушаться после того, как поклялись в
верности пред алтарем. Ц Джейсон снова зашагал по комнате. План Рейчел н
ачинал ему нравиться, в то же время он все больше злился на маркиза. Ц Кон
ечно, мы не будем вступать в супружеские отношения, но официально вы буде
те считаться моей женой. Да, и вы вольны делать все, что пожелаете. Если хот
ите, возвращайтесь в Харли, разводите скот, выращивайте пшеницу… да что т
ам говорить, вы абсолютно свободны. Каргрейв с ума сойдет от злости: он буд
ет носиться, как ошпаренный петух, но ничего не сможет сделать с вами за то
, что вы помогли нам с Фоксом сбежать.
Ц Какая забота, Ц сказала Рейчел сухо, пряча сжатые в кулаки руки в скла
дках платья… того самого старенького выцветшего желтого платья, из-за к
оторого она так переживала накануне.
Как же сильно ошибалась Хэрри! Джейсон не только не любил Рейчел, но даже н
е испытывал к ней ни малейшего влечения! Неужели все это было лишь плодом
ее воображения? Если посмотреть правде в глаза, то получается, что им руко
водило лишь сиюминутное желание, когда в поле его зрения оказывалась жен
щина. Стоило немного отдалиться, и вся его страсть мгновенно исчезла. Рей
чел была погружена в свои грустные мысли и не сразу поняла, что граф обращ
ается к ней.
Ц Если случится так, что в будущем вы встретите сквайра своей мечты и пож
елаете объединить ваши поместья, мы в любой момент сможем аннулировать н
аш брак.
Сердце Джейсона сжалось, когда он подумал, что Рейчел может выйти замуж з
а какого-нибудь дородного помещика. А когда он представил, что Форрестел
может прикоснуться к ней, то внутренне содрогнулся. Разве может нормальн
ый человек отнестись к этому спокойно? Да, но если Рейчел все-таки найдет
себе человека по душе, какое право он, Джейсон, имеет завидовать или препя
тствовать их счастливому союзу?
Хотя сердце Рейчел разрывалось на части, но она собрала все свои душевны
е силы и старалась казаться спокойной и деловой. Откуда было знать этому
тупому янки, что, как только он покинет страну, его дед немедленно возбуди
т судопроизводство по расторжению их брака?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики