ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вы хотите попасть на лайнер? Зачем?
Джека больше интересовал бункер, на который вчера наткнулись русские. Он хотел своими глазами увидеть, что на острове когда-то кем-то для чего-то была возведена искусственная постройка из бетона. Однако Игорю удалось отговорить бородача, ведь в бункере на самом деле не осталось ничего ценного. Конечно, можно попытаться открыть дверь, запертую Мариной, и исследовать туннель. Но такое предприятие могло стать опасным, да и что толку в туннелях?
О существовании же бункера красноречиво говорили документы в коробке. Джек не мог не верить, что эти документы — подлинны.
— Связь. У корабля осталась неповрежденной носовая часть. Во всяком случае, с берега она кажется совершенно целой. Где-то там есть узел связи, мы должны попытаться дать сигнал бедствия.
— Вы считаете, нас кто-то услышит?
У пассажиров лайнера была твердая уверенность, поразившая Игоря. Они считали, что оказались на другой планете. И в подтверждение своих слов приводили совершенно незнакомый рисунок звезд. Игорь пытался сказать, что в южном полушарии этот рисунок как раз совершенно иной, ничуть не похожий на тот, к которому привыкли пассажиры. Ведь среди них не было никого, кто жил в южном полушарии Земли. Но отсутствие Южного Креста приводилось в качестве второго доказательства гипотезы об иной планете.
Ну и хрен с вами, идиоты. Считайте, что вы где-то на Альдебаране. Игорь расценивал подобное предположение о перемещении на иную планету как легкое умопомешательство.
— Даже если не услышат, на корабле мы сможем найти оружие.
— Оружие?
— Служба безопасности лайнера имеет арсенал. Что в нем, я точно не знаю, но могу заверить: там есть много чего огнестрельного.
— Откуда вам это известно?
— Я, собственно, был официантом на судне. — Игорь подмигнул. — Так что приходилось общаться с обслуживающим персоналом на самые разные темы.
— И вы полагаете, нам удастся добраться до корабля? — Джек потер переносицу. — А почему бы не сделать это вплавь?
— Течение. Там сильное течение, которое снесет пловца в открытое море. Оно же снесет и шлюп, если не оборудовать его парусом. Сам парус мы можем сделать из остатков парашютной ткани. Мачту — из подходящего дерева. Поэтому я предлагаю направиться в Пещеру американцев, где есть гвозди. Мы нашли их в числе прочих артефактов.
Теперь у Игоря было все необходимое для вооружения шлюпки парусом. Была ткань и веревки, был топор, чтоб рубить им дерево, были гвозди, за которыми, правда, предстояло еще идти. Хотя в любом случае Игорь знал отсюда только один путь, более или менее разведанный, ведущий к побережью на востоке острова.
Потому, недолго думая, Джек собрал команду из четырех крепких мужиков (включая себя). Остальных оставил для защиты женщин.
— Кстати, в Пещере американцев есть пулемет, авиационный пулемет. Если хорошенько подумать, как сделать его мобильным, нам не страшны никакие мертвяки!
Джек был рад слышать это.
Быстро перекусив, группа выдвинулась в путь. Предстояло пройти очень много, и управиться до заката. Ночью никто не хотел оставаться на открытом пространстве или — чего хуже — в лесу или на болоте.
Где-то за полдень к Игорю пристроился странного вида тип. Странного, потому что его манеры двигаться и общаться характеризовались резкими порывами, дерганьем, внезапными приступами гомерического хохота. Игорь, едва познакомившись с этим человеком, понял: он сошел с ума. Притом задолго до катастрофы. А гибель корабля только усугубила его недуг. Но во всем, что касалось быта на острове, этот человек был адекватен, потому его никто не опасался. Лишь относились снисходительно.
И вот, пристроившись рядом с Игорем, Бобби — так все его звали — завязал разговор.
— Я знаю, почему произошел взрыв на корабле.
— Действительно? И почему же?
— Взорвались топливные баки и газовые баллоны для кухонь на корме. Всё это добро было на корме. И они взорвались. Ба-бах! Сильно взорвались, корму разметало в щепки.
— Джек предположил, что причина взрыва — это, скорее всего, топливо или газ, — вспомнил Игорь. — Так что, приятель, ты не сказал мне ничего нового.
Вчера поздно вечером Джек действительно рассуждал о взрыве. Ведь до сих пор непонятно, почему, столкнувшись с рифами, судно вдруг взорвалось, будто его трюмы были перегружены нестабильным нитроглицерином.
— Вы правильно решили плыть на корабль, — продолжал Бобби. Его английский, как ни странно, был очень понятен, литературно верен, так что Игорь понимал его с легкостью. — Радиорубка должна уцелеть. Она находится на второй сверху палубе, сразу за мостиком.
— Откуда вы знаете?
— Я бывший моряк. Плавал на всяких судах. И знаю, где и что у них располагается. Так-то вот, друг мой, я моряк! — Бобби помолчал, пытаясь получить реакцию на свое признание о профессии, но Игорь не торопился ее выразить. И Бобби заговорил снова: — Этот остров расположен в Тихом океане.
— Не удивлюсь, если это так, — буркнул Игорь.
— Этот остров находится на юге Тихого океана, где-то недалеко от Фиджи. Могу вас заверить, что так и есть.
— Фиджи? — Игорю пришлось напрячь мозги и вспомнить уроки географии, полученные в школе.
Фиджи. Государство в юго-западной части Тихого океана, расположенное на многочисленных крупных и мелких островах.
— Почему вы считаете, что мы в районе Фиджи?
— Посмотрите вокруг! Эта флора, эта фауна — только на Фиджи есть такое многообразие растений и птиц. Могу вас заверить!
— Я склонен считать, что подобное разнообразие может встречаться не только на Фиджи. Вы когда-нибудь слышали о Мадагаскаре?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики