ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— В таком случае, миссис Контрейн, мы можем покинуть это сборище.Они попрощались с хозяйкой и вышли к ожидавшему их экипажу. На этот раз Люси уже не обращала внимания на удобства кареты. Визит к герцогине не оправдал ее надежд, и теперь она не знала, сколько времени им понадобится, чтобы найти рубинА если она не получит награду принца… Люси со вздохом закрыла глаза, ей казалось, она видит перед собой алчных кредиторов, выгоняющих двух беспомощных женщин на улицуНет-нет, она не должна сдаваться. Она постарается помочь виконту. Ей обязательно надо получить эти деньги. Глава 6 Когда они подъехали к ее дому, виконт помог ей выйти из кареты, а затем постучал в парадную дверь. Но на стук никто не отреагировал.— Ваша горничная дома? — спросил он.— Обычно она дома, если не собирает для меня какие-нибудь травы, — пробурчала Люси.— Травы? — с удивлением переспросил виконт.Люси отмахнулась, не желая вдаваться в подробности, и сама открыла дверь.— Вайолет, наверное, ушла по своим делам.Они вошли в холл, и Люси тотчас же насторожилась, почувствовав какой-то странный запах. «Может, Вайолет оставила луковый суп слишком близко к огню», — промелькнуло у нее. Во всяком случае, что-то явно было не в порядке. Покосившись на виконта, Люси сказала:— Подождите меня здесь, я сейчас… — Не дожидаясь ответа, она поспешила в кухню.Открыв кухонную дверь, Люси услышала ужасный вой, похожий на завывания пароходной сирены. Она вскрикнула, так как совершенно забыла про Люцифера.Лорд Ричмонд вбежал в кухню, но тут же остановился, увидев громадного пса, вскочившего на ноги.Пока дома никого не было, пес мирно дремал у очага. Но сейчас он с угрожающим видом оскалился и, зарычав, приблизился к вошедшим.— О Боже! — воскликнул виконт. Схватив Люси за руку, он оттащил ее к порогу и сделал шаг вперед. Затем пристально посмотрел в блестящие глаза пса и приказал: — Лежать!Люси выглядывала из-за спины виконта, чувствуя себя как овечка перед голодным и жадным волком. Она старалась не показывать свой страх, так как понимала, что это только подбодрит животное. А у виконта не было с собой даже трости.— Лежать! — еще громче крикнул виконт, но пес, нисколько не испугавшись, снова зарычал.Люси похолодела от ужаса. Она пыталась вспомнить команды, которые произносила Вайолет, но, поддавшись панике, с трудом соображала.— Люцифер, сидеть! — закричала она, но пес и на сей раз не подчинился.И тут Люси наконец-то вспомнила команду.— На землю! — громко закричала она. Это были именно те слова, которые произносила Вайолет, но пес не успокоился и набросился на виконта.Послышался треск материи, а затем — возглас виконта. К счастью, ему все же удалось оттолкнуть пса, и он, увлекая за собой Люси, выскочил из кухни и тотчас же захлопнул за собой дверь.Люцифер залаял и бросился на дверь Она зашаталась под тяжестью животного, и Люси затаила дыхание; ей казалось, что дверь не выдержит. Однако дверь все-таки выдержала. Пес с ворчанием отошел от нее и принялся расхаживать по кухне. Люси то и дело вздрагивала и прислушивалась к шагам животного и успокоилась только после того, как лорд Ричмонд обнял ее за плечи. Тут она наконец-то осмотрелась и сразу же поняла, что они оказались в кладовке — свет сюда проникал через маленькое окошко в задней стенке, а с потолка свисали связки лука. И здесь все еще сохранялся запах мяса, соленой рыбы, а также корицы, гвоздики и мускатного ореха. Увы, сейчас в кладовой ничего не было, кроме лука.Тяжко вздохнув, Люси взглянула на виконта и в ужасе воскликнула:— Боже, у вас кровь! Милорд, это все я виновата. Мне следовало помнить, что в доме такая собака. А рана серьезная?— Нет, ничего страшного, — ответил он с невозмутимым видом.Но Люси видела, что сквозь разорванную штанину виконта сочится кровь.— Позвольте мне посмотреть. — Она опустилась на колени и сняла перчатки.— Миссис Контрейн, едва ли это будет прилично, — заметил виконт, однако в его голосе не чувствовалось уверенности.Взглянув на него, Люси заявила:— Милорд, если вы забыли, могу напомнить: я вдова, и я видела раздетого мужчину. Кроме того, мне вовсе не хочется, чтобы вы истекли кровью у меня на глазах.Она прикусила губу, осматривая рану сквозь прореху в штанине.— Ранка совсем небольшая, — пробормотал Николас, пытаясь ее успокоить.— Позволю себе с вами не согласиться, — сказала Люси. — Рана все еще кровоточит. Я должна промыть ее и перевязать. Мне неудобно просить вас об этом, милорд, но вам придется спустить брюки.— Меня очень редко просили об этом… при таких неблагоприятных обстоятельствах, — заметил виконт, но все же подчинился.Стараясь не смотреть на нижнее белье виконта, она принялась осматривать рану. Укус оказался неглубоким, и Люси, с облегчением вздохнув, проговорила:— Да, похоже, вам повезло. Могло быть гораздо хуже. У меня сейчас нет под рукой воды, чтобы промыть рану, зато есть бренди. — Люси знала, что на одной из полок стояла бутылка, купленная на деньги виконта. И там же находилась чистая ткань для различных хозяйственных нужд.— Вы хотите промыть рану бренди?— Совершенно верно. Рану нельзя так оставить.— Напрасная трата такого прекрасного напитка, — проворчал виконт. — Кроме того, будет чертовски больно.— Боюсь, что вы правы, — согласилась Люси. — Поэтому вам надо выпить немного из бутылки. Вот, возьмите.— Приговоренный к смерти имеет право на последний глоток, — с усмешкой сказал виконт. Сделав несколько глотков, он вернул бутылку Люси.Помедлив немного, она тоже сделала глоток для храбрости. Бренди обожгло ей горло, и теплая волна прокатилась по всему телу. Люси закашлялась, потом сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики