ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она могла игнорировать замечания, касавшиеся ее, но не могла промолчать, когда оскорбляли ее друзей.— Как жаль! По-моему, маркиза очень умная и добрая. И она искренне предана своим друзьям. Ее друзья о ней очень высокого мнения.Леди Марибл с удивлением посмотрела на собеседницу:— Но вы ведь…Пожилая дама умолкла; она явно не знала, что сказать. А Люси между тем продолжала:— Что ж, миледи, наслаждайтесь своим одиночеством. Можете беседовать с теми, кого вы знаете. — Допив чай, Люси поднялась на ноги. Удовольствие от лакомств она уже получила, а сидеть рядом с ворчливой дамой у нее не было ни малейшего желания.Пересекая комнату, Люси внезапно столкнулась с каким-то джентльменом.— О, простите меня, — смутилась она.Он отступил на шаг и окинул ее внимательным взглядом. Потом вдруг улыбнулся и проговорил:— Нет, это я виноват. Мне следовало смотреть, куда я иду. Позвольте представиться. Мистер Карли-Смит к вашим услугам.— Очень приятно с вами познакомиться, — с улыбкой ответила Люси. — А я миссис Контрейн.Он склонился над ее рукой. Выпрямившись, спросил:— Вы, наверное, впервые в этом доме? Не помню, чтобы я видел вас раньше, а забыть такое симпатичное личико я не мог.Люси покраснела.— Да, это мой первый визит к герцогине. Но может быть, вы встречали здесь моего мужа, Стэнли Контрейна?Мистер Карли-Смит ненадолго задумался, потом покачал головой:— Нет, не думаю, моя дорогая. Знаете, давайте я угощу вас бокалом вина, и тогда мы по-настоящему познакомимся.Люси из вежливости согласилась, хотя было очевидно, что этот человек тоже ничего не мог рассказать про Стэнли. Поговорив с мистером Карли-Смитом ровно столько, сколько требовали приличия, она покинула его. Осмотревшись, Люси наконец-то увидела знакомое лицо, но это нисколько ее не обрадовало.— Не ожидала встретить вас здесь, — сказала Мэрион Теннет, окинув Люси неприязненным взглядом. — Я полагала, что вы редко бываете в свете, моя милая.Люси пожала плечами.— Иногда я все-таки выхожу из дома, — ответила она, стараясь не обращать внимания на явную враждебность собеседницы.— Я вижу, вы отказались от траура, — продолжила Мэрион. — Что ж, это весьма разумно с вашей стороны.— Да, ведь прошло уже больше года со дня смерти моего мужа.— Да, вы правы, — кивнула Мэрион. — Мне кажется, это случилось в начале марта, не так ли?— Совершенно верно. В самом начале. — Люси внимательно посмотрела на собеседницу: — У вас прекрасная память, миссис Теннет. Неужели вы так хорошо знали моего мужа? Может, вы встречали его здесь, в салоне герцогини?Мэрион усмехнулась:— Да, возможно, время от времени встречала, но я не уверена…Говорила эта женщина правду или лгала? Как это выяснить?Немного подумав, Люси задала еще один вопрос:— Может быть, он приходил сюда, чтобы узнать последние сплетни и скандальные новости?Стэнли обожал всевозможные сплетни. Иногда, пребывая в хорошем настроении, он развлекал жену рассказами о скандалах в аристократическом обществе, хотя обычно не говорил, от кого именно услышал эти истории. «В моем клубе рассказывали», — отвечал он с усмешкой.Мэрион пристально посмотрела на Люси.— Вы задаете довольно странные вопросы, моя дорогая. Он ведь был вашим мужем, и вы должны лучше других знать, чем он занимался и где бывал.Люси покраснела. Если бы она по-настоящему знала Стэнли, то не находилась бы сейчас в таком затруднительном положении. Но не могла же она сказать, что муж почти ничего ей не рассказывал о своих делах…— Да, конечно, вы правы, — кивнула Люси. — Скажите, а ваш супруг здесь? — Она окинула взглядом гостиную, но мужчины, сопровождавшего Мэрион к миссис Моррис, здесь, кажется, не было.Мэрион же вдруг нахмурилась и сказала:— Простите, мне надо кое с кем поговорить. — Кивнув Люси, она поспешила в противоположный конец гостиной.Заметив слугу с подносом, Люси взяла еще несколько сандвичей и, осмотревшись, незаметно положила их в сумочку — для Вайолет.После этого Люси побеседовала и с другими гостями, но никто, кроме миссис Теннет, не мог вспомнить ее мужа. А ведь имя герцогини было в его записной книжке… «Может, он был здесь только один раз? — размышляла Люси. — Но каким же образом он получил приглашение на такой прием? Или кто-то привел его с собой, как лорд Ричмонд сегодня привел меня?»В этот момент к ней подошел виконт.— Есть какие-нибудь успехи? — спросил он. Люси покачала головой.— Из всех, с кем я говорила, моего мужа вспомнила только ваша старая приятельница — Виконт взглянул на нее с удивлением, и она пояснила: — Я имею в виду миссис Теннет.— Да, я видел ее среди гостей, — сказал виконт.— Я уверена, что она опять к вам привяжется, — заметила Люси. И тут же спросила: — А что, герцогиня не вспомнила Стэнли?— Она говорит, что не помнит его и понятия не имеет, как он мог попасть сюда. Правда, у герцогини не очень хорошая память, — добавил виконт, понизив голос. — Поэтому не исключено, что ваш супруг тут все-таки бывал.— Судя по тому, что говорит миссис Теннет, он действительно здесь бывал, — сказала Люси. — Однако я не смогла найти никого, кто помнил бы его. Может, попытаетесь поговорить с Мэрион? Ведь она питает к вам нежные чувства…Виконт криво усмехнулся:— А вас это раздражает?Люси отвела глаза. Она с удовольствием взяла бы свои последние слова обратно.— Конечно, нет. Вы сами выбираете своих знакомых, и я желаю вам… всяческих успехов в ваших отношениях с миссис Теннет.Виконт рассмеялся, но уже в следующее мгновение вдруг нахмурился.— А вот и она, — процедил он сквозь зубы. Шагнув к Мэрион, Николас заставил себя вежливо улыбнуться и, отвесив короткий поклон, произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики