ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто
не сумел бы сказать с полной уверенностью, какими могли быть эти последс
твия, потому что ни один вампир никогда не нарушал Первого Закона Вампир
ского Кодекса. А что касается вампиров, то применительно к ним «никогда»
Ц это очень долгий срок. Вик вспомнил детский стишок, который ему пришло
сь выучить в первом классе Полночной школы.
Кто нарушает наш Закон, Тот на мученья осужден. Весь мир грозит ему бедой.
Кто был едок, тот стал едой. Не хочешь понести урон, Ц Блюди Закон, святой З
акон! Соси их кровь, не дай уйти, Иначе нам не по пути. Отпустишь жертву на св
ободу, Ц Тебе хана, конец уроду!
Учитель Вик понимал, что этот стишок должен был внушить маленьким вампир
ятам не только почтение к Первому Закону Кодекса Королевства Вампиров, н
о и невольный страх перед самой мыслью о его нарушении. Даже теперь, когда
прошли многие столетия с тех пор, как он выучил этот с виду безобидный сти
шок, Вик почувствовал, как при воспоминании о зарифмованном Законе по ег
о спине побежали мурашки. Вампиры-учителя были высокими профессионалам
и в деле наставничества молодежи: они умели промывать мозги своим подопе
чным.
С другой стороны, Вик не мог не вспомнить о другом Законе, не менее непрело
жном: «Не позволяй никому пить кровь из своих учеников, как бы они ни доним
али тебя своим поведением». Это было одно из десяти основных правил Коде
кса чести учителей-вампиров, работающих с людьми.
Ц Мне не хотелось бы соглашаться с Лестером, Ц заговорил Френсис таким
тихим голосом, что расслышать его мог только вампир (как известно, кровос
осы наделены превосходным слухом). Ц Но если ты их спасешь, тебе конец. Ог
онек твоей жизни угаснет без следа. Ц Френсис притушил свой огонек, чтоб
ы подчеркнуть драматизм ситуации. Ц Ты должен оставить все как есть, мой
клыкастый друг. Мудрость состоит в том, чтобы смиряться с необходимостью
.
Лестер склонил голову набок так, как это умеют делать только попугаи. Он н
е расслышал ни слова из того, что сказал Френсис, но не сомневался, что све
тлячок бросил камешек в его огород.
Ц Что он сказал обо мне, Вик? Ц забеспокоился попугай. Ц Что он сказал?
Ц Лестер и Френсис всегда соперничали между собой. Ц Не мог бы ты попрос
ить этого клопа говорить погромче, так, чтобы его могла услышать нормаль
ная птица?
Френсис, как и всякий уважающий себя светлячок, не выносил, когда его назы
вали клопом. Он начал ругаться самыми последними словами, чем несказанно
удивил Вика: учитель и представить себе не мог, что его маленький советчи
к владеет столь обширным словарным запасом.
Учитель Вик погрузился в размышления, а Френсис начал летать вокруг голо
вы попугая со скоростью звука. Бедняге Лестеру оставалось только мотать
головой и ловить клювом воздух. Хотя Френсис действительно говорил необ
ычайно тихим голосом, учитель Вик расслышал каждое его слово. В известно
м смысле светлячок был прав, но учитель Вик никак не мог с ним согласиться.

Плавно перемещаясь по воздуху, учитель Вик приблизился к телефону. Ему н
ужно было с кем-нибудь поговорить, посоветоваться. Он нуждался в професс
иональной консультации. Учитель набрал номер, который видел еще в детств
е на счете, полученном в родном доме, в Королевстве Вампиров. Этот номер Ц
123-УКУС Ц было нетрудно запомнить.
После нескольких гудков мужской голос на другом конце провода произнес:

Ц Добрый вечер. Спасибо, что позвонили на УКУС-Радио. Ждите ответа. Докто
р Ревенант поговорит с вами, как только освободится.
Ц Пожалуйста, побыстрее, Ц попросил Вик. Ц Я звоню издалека.

УКУС-Радио вещало в Королевстве Вампиров. Доктор Джулия Ревенант вела с
вою ночную программу пять раз в неделю. Вампиры из всего Королевства мог
ли позвонить в прямой эфир, чтобы обсудить с Джулией свои проблемы и полу
чить ценный совет. Обычно эти проблемы были довольно простыми. Как прави
ло, они касались любовных взаимоотношений между вампирами-подростками;
изредка затрагивались вопросы, связанные с разного рода страхами: боязн
ью высоты и полета, а также опасением превратиться в грызуна. Проблема, во
лновавшая Вика, была посложнее.
После нескольких минут ожидания Вик услышал, как доктор Ревенант заканч
ивает разговор с предыдущим слушателем.
Ц Итак, запомните, что в Королевстве Вампиров каждую минуту рождается н
овый младенец-кровосос.
Вик услышал щелчок, означавший, что Джулия подключилась к его линии.
Ц Алло, вы на связи с доктором Ревенант. Я готова потолковать о ваших про
блемах. Ц И Джулия замолчала в ожидании ответа.
Чтобы его не узнали, учитель Вик прикрыл рот плащом и вдобавок старался г
оворить тонким, высоким голосом.
Доктор Ревенант пользовалась славой самого внимательного и мягкого ра
диопсихолога во всем Королевстве Вампиров. Она проявляла искреннее соч
увствие к своим собеседникам, старалась вникать в их проблемы и никогда
никого не оставляла без доброго совета. Радио анонсировало ее программу
в качестве ток-шоу «Вампир с сердцем». Что же касается газетной рекламы, т
о на соответствующих фотографиях Джулия Ревенант выглядела по-материн
ски заботливой и преисполненной сочувствия; было очевидно, что сердце, к
оторое она держала в руках, продолжает трепетно биться.
Доктор Ревенант внимательно выслушала историю Вика. Когда он закончил с
вой рассказ, воцарилось гробовое молчание, длившееся не менее десяти сек
унд. Затем она ответила со свойственной ей сердечностью и искренностью:

Ц Ты просто свихнулся, парень! У тебя крыша поехала!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики