ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Противник чуть сместит прицел Ц и это может обратить Елену в скорбящую
вдову, жаждущую утешения... не считая того, что Елена видела больше сражени
й, чем Баз. Так что этот гнусный замысел, который Майлз тайно вынашивал в м
озгу в ночные часы, имел серьезный изъян. Ну, мысли свои обуздать нельзя. А
вот язык Ц можно, чтобы не открыть рот и не сморозить что-нибудь действит
ельно глупое. Ц Привет, ребята. Берите стулья, садитесь. Что я могу для вас
сделать? Ц радостно произнес Майлз.
Елена улыбнулась в ответ, и оба офицера расположились на вращающихся кре
слах по другую сторону комм-пульта. В том, как они сели, было что-то непривы
чно официальное. Баз открытой ладонью сделал жест Елене, уступая первое
слово ей, Ц верный знак того, что последует какая-то хитрость. Майлз напр
ягся, подобравшись.
Начала она с банальности. Ц Теперь ты хорошо себя чувствуешь, Майлз?
Ц О, все нормально.
Ц Отлично. Ц Она сделала глубокий вдох: Ц Милорд...
Вот еще один признак чего-то необычного: Елена обращается к нему в термин
ах их барраярских отношений "сеньор-вассал".
Ц ...мы хотим подать в отставку. Ц К замешательству Майлза, улыбка ее сдел
алась еще шире, будто она только что сказала что-то крайне ему приятное.
А Майлз чуть со стула не упал. Ц Что? Почему?
Елена посмотрела на База, и тот перехватил нить разговора. Ц Я получил пр
едложение работы. В инженерной должности на орбитальной верфи Эскобара.
Собираются платить достаточно, чтобы мы оба могли уйти в отставку.
Ц Я... я и понятия не имел, что вас не устраивает уровень оплаты. Если дело в
деньгах, можно что-нибудь устроить.
Ц Дело не в деньгах, Ц ответил Баз.
Этого-то он и боялся. Нет, было бы слишком просто...
Ц Мы хотим выйти в отставку и завести детей, Ц договорила Елена.
Что же такого было в этом простом, разумном заявлении, отчего на Майлза на
катило воспоминание: вот выпущенная снайпером иглограната разрывается
у него в груди, разметав клочья по всему полу? Ц Гм...
Ц Как дендарийские офицеры, Ц продолжала Елена, Ц мы, конечно, можем пр
осто подать соответствующий рапорт и уйти в отставку. Но как принесшие п
рисягу вассалы, мы обязаны подать прошение об оказании нам Особой Милост
и.
Ц Э-э... я... я не уверен, что флот готов потерять сразу двух старших офицеров
одним ударом. Особенно База. Когда я отсутствую Ц а меня половину времен
и здесь не бывает, Ц то полагаюсь на него. И не только в отношении техники
и снабжения, но чтобы контролировать происходящее. Чтобы быть уверенным
: наши частные контракты не ущемляют ни одного из интересов Барраяра. Что
бы быть в курсе... всех секретов. Не понимаю, как я смогу его заменить.
Ц Мы посчитали, ты можешь разделить нынешние обязанности База на две ча
сти, Ц подсказала Елена.
Ц Да. Мой заместитель по инженерной части вполне готов к повышению, Ц за
верил Баз. Ц Формально он даже лучше меня. Моложе, знаешь ли.
Ц И всем известно, что ты вот уже много лет готовишь Элли занять командны
й пост, Ц продолжила Елена. Ц Она жаждет повышения. И готова к нему. Думаю,
она более чем доказала это за последний год.
Ц Она... не барраярка. Может, Иллиан примется дергаться по этому поводу, Ц
тянул время Майлз. Ц Это такой решающий пост...
Ц До сих пор он этого не делал. Безусловно, к нынешнему моменту он достат
очно хорошо ее знает. И в штате СБ есть множество агентов Ц не-барраярцев
, Ц ответила Елена.
Ц Вы уверены, что хотите именно официальной отставки? Я хочу сказать, это
вправду необходимо? Не хватит дополнительного или годичного отпуска?
Елена покачала головой: Ц Когда люди становятся родителями, они меняютс
я... Я не знаю, захочу ли вернуться.
Ц А я думал, ты хотела стать солдатом. Хотела всей душой, больше всего на с
вете. Как и я. Ц "Имеешь ли ты хоть малейшее представление о том, насколько
все это создавалось для тебя, и только для тебя?"
Ц Хотела. И получила. Я... выдохлась. Я знаю, "достаточно" Ц не тот принцип, к
которому ты имеешь хоть какое-то отношение. Не знаю, хватит ли даже велича
йшего успеха, чтобы тебя насытить.
"Это потому, что я так опустошен..."
Ц Но... все мое детство, всю юность Барраяр вбивал мне в голову, что быть со
лдатом Ц единственное стоящее занятие. Самое важное, что есть или даже м
ожет быть. И что я никогда не стану чем-то важным, потому что никогда не ста
ну солдатом. Что ж, я доказала, что Барраяр был неправ. Я стала солдатом, и че
ртовски хорошим солдатом.
Ц Верно...
Ц И теперь я дошла до того, что захотела узнать Ц в чем еще ошибался Барр
аяр? Например, что же действительно важно и кто важен? Когда ты в прошлом г
оду был в криостазисе, я много времени провела с твоей матерью.
Ц А-а. Ц Да, она приехала на родную планету, куда некогда страстно поклял
ась ногой больше не ступать.
Ц Мы с ней много говорили. Я всегда считала, что восхищаюсь ею потому, что
она в молодости была солдатом, воевала на стороне Беты во время эскобарс
кой войны, еще до того как иммигрировала и вышла замуж за твоего отца. Но о
днажды, вспоминая, она пустилась в перечисление, кем же ей пришлось побыв
ать. Астрокартограф, исследователь, капитан корабля, военнопленная, жена
, мать, политик... список длился и длился. "Никогда нельзя сказать, кем ты ста
нешь следующим", Ц вот что она произнесла. И я подумала: "Я тоже так хочу". Хо
чу быть, как она. Не кем-то одним, а целой вселенной возможностей. Я хочу выя
снить, кем еще могу стать.
Майлз украдкой взглянул на База, который гордо улыбался, глядя на жену. Не
т сомнений, что это ее желание привело к такому решению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики